abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_45652044
(toetsenbord stom, kang een e met " doen :/)

Laatste tijd zit ik regelmatig wat japans te leren, naar blijk is het iets moeilijker dan verwacht maar nog te doen. Maar ik vroeg me toch wel af wat nou de makkelijkste taal is en anders of dat niet gewoon te maken is?

P.s. dit topic is totaal niet om de 'groter wordende domheid' van het huidige Nederlands of andere talen goed te praten. Enkel puur als leuk de makkelijkste taal te creeeren die toch alle zinnen die wij kennen kan vertalen (en dan niet een veelvoud meer van het aantal woorden vervolgens gebruikt).

Wat maakt een taal al dan niet allemaal lastig?
-Werkwoordvervoegingen
-Onregelmatigheden
-Cultuur/taalgebonden speciale klanken en daarbij ook vaak de weinig verschil tussen bepaalde letters die te horen zijn. bv: d/t , Frans: g/h.
-Woordvolgorde/Zinstructuur
-Veelvoud aan verschillende woorden+synoniemen diezelfde betekenen
-lidwoorden
-veel persoonsvormen en daarbij vaak weer variaties op.
-Niet fonetisch.
-Weinig diversiteit tussen woorden. Bepaalde talen klinken heel veel hetzelfde.
-Naamvallen
-onduidelijkheid onderwerp/voorwerp/dergelijk (eigenlijk zinstructuur, maar imho bij Japans wordt heel veel met partikels gewerkt die de zinstructuur zouden verduidelijken, maar wellicht is dat in te korten..)
-Buigingen/meerdere betekenissen van zinnen. A bandage wound around the wound.
-Intonatie. Een vraag is niet altijd duidelijk in nederlands, bij Japans/Chinees wordt op eind een 'vraagpartikel' toegevoegd..misschien kunnen wij dat aan het begin doen?
-Meerdere uitspraken voor '1 woord'. In het Chinees/Taiwans en dergelijk heb je 4 tot 10 verschillende manieren dat je een 'woord' kunt uitspreken, ik hoor zelf zeer weinig verschil en ik geloof niet dat het altijd zonder problemen lukt bij de chinezen.
- jouw idee?


ik dacht zelf waarom creeeren we niet een taal die gebaseerd op "abstractie/logica/expressies"? En daarbij alle bovenstaande moeilijkheden te verwijderen.
ik denk dat een taal gebaseerd daarop veel logischer en makkelijker te leren is.


Mijn idee:

Enigszins gebaseerd op: http://nl.wikipedia.org/wiki/SI-prefix
Het idee is dat straks dingen afmetingen krijgen qua: niets/atoom/nano/acterie/bloedhaarvaat/mm/cm/m/verdiepinghoogte/2storyhuishoogte/5m/10m/100m/1km/10km/50km/100km/
mega/giga/tera/peta/exa/zetta/yotta/oneindig
25 "levels" dus. Als je voor elk dat level een "prefix" maakt van 2 letters, een medeklinker+klinker.

qua voorwerpen heb je dan blok, lijn, vierkant, torus, cirkel, rond, cilinder, driehoek, piramide, kubus, etc, MAAR
daarbij dacht ik ook aan om voor elke "hoofdtype" een subtype te maken:
Een blok is waarbij een zijde langer is dan de andere 2, die gelijk zijn,
daarnaast heb je dan dus in welke mate de 2 gelijke klein zijn:
kijk naar bv je LCD monitor en je kast, niet echt bepaald zelfde afmetingen, maar in principe zou het "blok" in beide gevallen zijn.

In dat geval zou je naar schatting 20 soorten krijgen.
lijn, vierkant, driehoek, cirkel, kubus, rond(, N-hoek)
+ alle varianten op torus, cilinder, piramide, blok, wezen.
Denk dat de varianten makkelijk veranderbaar zijn als we enkel doen als "bo, ko, lo, no, do, etc."
Wezen gebaseerd op: hoeveel poten heeft het? dan staarten?

na dit alles heb je dan de functie van het ding.
werken, maken, uitbeelden, instellen, lezen, etc. (En ook daar natuurlijk de specifieke dingen, lees boek, lees schrift, lees barcode, etc.)
Op die wijze zou je van vrijwel elk ding een woord hebben van 6 woorden. Nou klinkt dat misschien nogal stom, maar op die wijze heb je wel voor alles een woord.

Desnoods zou je voor circa 40 typische combinaties tussen afmetingen en vormen kunnen maken en overige "ding+functie". Op die wijze zou je makkelijkerwijs voor elke woord slechts 4 letters nodig zijn.

Grammatica:
geen onregelmatigheden zeer simpele structuur:
onderwerp werkwoord specifiekheid(bijwoord/lijdend voorwerp/etc)

Bijvoeglijke naamwoorden worden voor een woord gezet.

Qua werkwoorden dacht ik aan geen vervoegingen, maar aan simpel extra woorden die de situatie aanduiden.
ik/hij/zij/jij/u/jullie/hun/ze/etc. alles in tegenwoordige tijd is gewoon simpel het werkwoord met niks erachter, maar indien het toekomstige tijd specifiek moet aangeduid worden: nu bv.
verleden tijd: achter werkwoord het woord voor kort+verleden, bv his (van history)
toekomstige tijd: ,, voor toekomst, bv toe (van toekomst)
negatie: het woord voor niet komt na werkwoord, (bv nai, uit het japans)
zeker: na het werkwoord: bv ja
onzeker: na het werkwoord: bv on
"als" conditioneel: na werkwoord bv. co
volgorde maakt niet uit!
willen/zullen/denken/pogen/kunnen en dergelijk komt voor het werkwoord.

Bv ik wil in de toekomst niet werken
ik wil werk toe nai.
Ander bv:
ik zal zeker niet slapen na gedronken te hebben.
ik zal slaap-co-nai-ja drink-his.
Nog een:
Jullie werken vroeger en nu niet!
jullie werk-nai-his-nu.

Dan nog expressies:
Dan bedoel ik "zeer, veel, weinig" met daarbij mooi/lelijk/mooi/knap/geweldig
Ik dacht zelf aan gewoon puurmaten maken, bv: mooiheid, laag is lelijk, hoog is mooi.
Op die wijze zou je enkel alleen de "maten" moeten weten en vervolgens zeggen of het laag/hoog is (eventueel daartussenin..) Desnoods maak je voor die laag/hoog wel vervoegingen aan het woordmaat, maar bv enkel A en O. Waar o voor hoog staat en a voor laag bv! MOOIO! Zeer mooi dus.

Om bv te zeggen dat een gebouw mooi is gebruik je wel het werkwoord zijn, maar gewoon zo:
object zijn maat+a/o bv.


Na dit alles kun je makkelijk ook in principe "chinese tekens" voor het schrift toevoegen. Een woord voor de afmeting/vorm maak je gewoon de tekening met de afmetingen. B.v. een rondje met een streep waarbij de lengte van de streep aangeeft hoe groot/lang het is. Indien er 3 verschillende afmetingen zijn, maak je 3 lijnen naast elkaar. Bv. OI zegt bv een grote cirkel, O' een kleine cirkel. Voor expressies teken voor de maat met daarnaast een horizontale streep, waarbij bv mooimeter: hoog mooi is, laag lelijk! M' = mooi! M. = lelijk. Simpel?


Even voor het leuk zo bedacht (ik had er zin in ja)
  donderdag 25 januari 2007 @ 01:46:33 #2
105263 Litso
Interlectueel.
pi_45652060
Ik kan me tenminste twee topics met dezelfde strekking herinneren. Even zoeken
"Dat is echt ontzettend zielig" ©
pi_45652080
quote:
Op donderdag 25 januari 2007 01:46 schreef Litso het volgende:
Ik kan me tenminste twee topics met dezelfde strekking herinneren. Even zoeken
owja helemaal vergeten dat er bij te zetten, ik heb alle eerste 20 paginas doorgezocht van alles dat op talen komt, heb op google gezocht, i must be blind!

ik ga nogmaals zoeken!

(hopelijk is mijn eigen idee genoeg om dit te staande te houden?)
  donderdag 25 januari 2007 @ 01:52:50 #4
105263 Litso
Interlectueel.
pi_45652125
Nieuwtaal

Taalgenoten, het is tijd!

De jouwe is wel wat ingewikkelder geloof ik
"Dat is echt ontzettend zielig" ©
pi_45652145
quote:
Op donderdag 25 januari 2007 01:44 schreef koffiegast het volgende:
Even voor het leuk zo bedacht (ik had er zin in ja)
Ik doe het je niet na .
  donderdag 25 januari 2007 @ 01:57:51 #6
105263 Litso
Interlectueel.
pi_45652164
quote:
Op donderdag 25 januari 2007 01:44 schreef koffiegast het volgende:

Jullie werken vroeger en nu niet!
jullie werk-nai-his-nu.
En hoe zeg je dan 'Jullie werkten nu niet?'
"Dat is echt ontzettend zielig" ©
  donderdag 25 januari 2007 @ 02:00:21 #7
105263 Litso
Interlectueel.
pi_45652194
Verder is wat structuur enzo betreft Esperanto wel een van de simpelste talen die er zijn
"Dat is echt ontzettend zielig" ©
pi_45652209
Jullie werkten nu niet ?
je weet dat dat niet geheel klopt die zin he?
neem aan jullie werk nai

ik ben nog teveel in het japans, waarbij je ook nog willen, kunnen, pogen, plannen, etc. vervoegingen heb Daarbij dacht ik zelf ook nog aan 'nabije toekomst/verleden enzo '


qua esperanto zit te veel gaten imho, je kunt geen agglutirende taal maken zonder dat daarbij de meerderheid van de personen moeite heeft met de vervoegingen daaraan imho. ("Een agglutinerende taal is een taal die suffixen losjes aan een stam kan toevoegen, in plaats van het woord te verbuigen zoals een flecterende taal. http://nl.wikipedia.org/wiki/Esperanto ") Ik zelf zou voor een soort structuur als chinees/japans kiezen + werkwoord.

Het esperanto bevat verder ook voor elke woordd dat we kennen weer een woord en een alfabet van 28/34 stuks, ik zeg...maak het de helft en we komen al aan genoeg diversiteit..
Ter verduidelijking, maak nou voor elke woord van 4 letters alle mogelijkheden("met geen terugleggen"):
heb je met: 16x15x14x13= 38220 mogelijkheden. Als je het naar nederlands 'structuur' zou verzetten zou je nog circa aan 4000 mogelijkheden komen. Stel dat je 5 letters maakt, genoeg mogelijkheden! En je kunt woorden ook op veel meer mogelijkheden zeggen zonder dat er echt verwarringen komen. (bv. s wordt z, als je wat zuurder/bozer bent..)

Daarbij is het hele idee dat je zoiezo zinnen/dingen uitbeeld.


Ik heb de 2 topics die je gaf enigszins gelezen en het is meer een stap om de nederlandse taal te versimpelen (met andere woorden "fonetisch maken"). Ik zie dit niet echt als hetzelfde als de simpel'ste' taal te creeeren . Alsnog bedankt ^^.

[ Bericht 24% gewijzigd door koffiegast op 25-01-2007 02:17:07 ]
pi_45652814
Is dit niet een beetje het idee uit die taal newspeak uit 1984?
Bruin, groen en als je te hard peutert.... rood
pi_45652823
quote:
Op donderdag 25 januari 2007 05:18 schreef oorsmeer het volgende:
Is dit niet een beetje het idee uit die taal newspeak uit 1984?
Denk het niet eigenlijk, newspeak was beschreven als een reductie van variatie en hergebruik van de overgebleven woorden om zo veel mogelijk emoties/expressies uit te bannen. Althans... zo begreep ik het...
Steun Elkaar, Kopieer Nederlands Waar!
Hadîs (An-Nawawi): "Niemand van jullie gelooft (werkelijk) totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst."
pi_45652971
quote:
Op donderdag 25 januari 2007 02:00 schreef Litso het volgende:
Verder is wat structuur enzo betreft Esperanto wel een van de simpelste talen die er zijn
Klopt. En gelijk het bewijs dat simpele talen zonder probleem bruikbaar zijn.
  donderdag 25 januari 2007 @ 11:42:00 #12
133939 egeltje1985
Elegant als een egel
pi_45656773
het probleem bij zelfgemaakte talen zoals esperanto is dat deze niet te leren zijn zoals kinderen een taal leren. er is een autist (ergens, naam kwijt) die moeiteloos alle talen leert. Zijn vermogen om talen te leren is net zoals dat van een kind, alleen kan hij het in tegenstelling tot kinderen nog steeds. Het bijzondere van kinderen is dat ze een taal leren zonder echt 'les'. (al in groep 2 kon je je ouders vertellen wat je die dag op school gedaan had...) Deze autist heeft dus een kinderlijk taalleervermogen. Het bijzondere is nu dat hij de taal esperanto niet kan leren. De taal mist blijkbaar toch dat natuurlijke dat andere talen wel hebben.
pi_45661272
Het hele idee wat ik heb beschreven is puur gebaseerd op logica+abstractie en daarbij de uitbeeldingen die de men zelf ervaart. Kga het waarsch nog wat uitwerken en ik verwacht dat dit toch wel simpeler dan esperanto wordt. Esperanto is me te "leerwerk" en daarbij erg goed luisteren naar de suffixen. Ik heb het niet zo op die talen die allemaal suffixen achter de woord droppen en dan een complete zin ervan maken dan.

Over die autist is wel vet, wou dat ik ook nog dat kinderlijke gedeelte had
pi_45664753
egeltje, kinderen die esperanto leren zonder er ooit een cursus in gevolgd hebben zijn er gewoon. Veelal kinderen van esperantisten.
  donderdag 25 januari 2007 @ 18:21:02 #15
133939 egeltje1985
Elegant als een egel
pi_45668435
ja, maar die passen de taal aan. pidgin-> creool. een pidgin is een verzonnen, simpele taal, samengesteld uit verschillende talen. bijvoorbeeld op hawai, waar verschillende culturen samen moesten werken. de kinderen hiervan maken er (zonder het zich bewust te zijn natuurlijk) een gecompliceerde taal van, een creool.
pi_45677723
Was benieuwd of er nog mensen met ideeen hadden voor een simpele taal
of iets aan een taal juist erg moeilijk is?
  vrijdag 26 januari 2007 @ 09:22:03 #17
133939 egeltje1985
Elegant als een egel
pi_45687230
Bijvoorbeeld meervoudsvormen. In het Nederlands zijn er twee manieren om van een woord een meervoud te maken: s of en erachter. (Denk auto's en boeken.) Eén meervoudsvorm maakt het natuurlijk makkelijker.
Er zijn trouwens talen die werkwoorden e.d. weinig tot niet vervoegen, maar er inderdaad woorden omheen zetten. Helaas kan ik het voorbeeld (nog) niet geven. Het was een tentamenvraag, maar dat tentamen staat nog niet online.
pi_45692551
quote:
Op vrijdag 26 januari 2007 09:22 schreef egeltje1985 het volgende:
Bijvoorbeeld meervoudsvormen. In het Nederlands zijn er twee manieren om van een woord een meervoud te maken: s of en erachter. (Denk auto's en boeken.) Eén meervoudsvorm maakt het natuurlijk makkelijker.
Er zijn trouwens talen die werkwoorden e.d. weinig tot niet vervoegen, maar er inderdaad woorden omheen zetten. Helaas kan ik het voorbeeld (nog) niet geven. Het was een tentamenvraag, maar dat tentamen staat nog niet online.
watvoor opleiding doe je voor zoiets? Ik krijg zelf over een maand taalwetenschap bij studie artificial intelligence..tis maar de vraag of het normaal talen worden of anders
  vrijdag 26 januari 2007 @ 13:20:51 #19
133939 egeltje1985
Elegant als een egel
pi_45693420
De opleiding heet Nederlandse taal en cultuur. Jaja, dat leer je dus ook bij Nederlands. Het valt inderdaad onder taalkunde.
pi_45693628
quote:
Op vrijdag 26 januari 2007 09:22 schreef egeltje1985 het volgende:
Bijvoorbeeld meervoudsvormen. In het Nederlands zijn er twee manieren om van een woord een meervoud te maken: s of en erachter. (Denk auto's en boeken.) Eén meervoudsvorm maakt het natuurlijk makkelijker.
Er zijn trouwens talen die werkwoorden e.d. weinig tot niet vervoegen, maar er inderdaad woorden omheen zetten. Helaas kan ik het voorbeeld (nog) niet geven. Het was een tentamenvraag, maar dat tentamen staat nog niet online.
Het Engels vervoegt werkwoorden op zich niet enorm maar maakt veel gebruik van woorden ervoor en erachter. Zo krijg je erg subtiele verschillen tussen bijvoorbeeld.

I work / I worked (is maar één vervoeging) - maar daar kun je door extra woorden van maken:
I might work
I could work
I may work
I can work
I should work

Dingen die misschien in een andere taal met extra vervoegingen zouden werken.
pi_45695325
ik heb tijdens het douche al flink zitten denken hoe ik ervoor zorgt dat alles wat wij kennen kan vertaald worden naar me fictieve taal. Denk dat ik zodirect ff grotendeels het daadwerkelijke plan mee op de voegen kom.

Goal: zo simpel mogelijk met minste regels toch alles goed kunnen vertalen naar de fictieve taal

ik heb al in gedachte om het aantal klinkers omhoog te schroeven en medeklinkers omlaag!
klinkt droog maar er zit wel een gedachte achter..kom later mee XD
pi_45707573
Mijn idee wat ik nu beetje probeer toe te passen begint enigszins op esperanto te lijken, maar als ik naar esperanto kijk, bevat het ene en andere moeilijkheid (hetgene wat ik wil vermijden)

iemand die esperanto spreekt en daar bepaalde dingen moeilijk aan vindt?
pi_45715040
Voor mensen die net lezen:

Idee: Simpelste/kortste taal te maken dat alles van taal goed kan overbrengen+verduidelijking gevoel/doel van het gesprek te doorgeven.

Waarom? Voor het leuk.


voorlopige idee:

Alfabet:
Ik heb enkele dipthongs uit het Nederlands gehaald en toegevoegd als klinkers
Daarbij ook aantal medeklinkers die echt veel op elkaar lijken (en vooral in andere talen) geschrapt.
Komt neer op:
Klinkers: a, au, i, ie, u, ui, e, ei, eu, o, oe
Medeklinkers: f, g(/h), j, k, l, m, n, p, r, s, t, w

Getallen heb ik simpelweg de medeklinkers van alfabet gebruikt, zo reinforceer je om het alfabet ook nog es te onthouden!
0=f, 1=g, 2=j, 3=k, 4=l, 5=m, 6=n, 7=p, 8=r, 9=s.
punt/komma: t, deel: w
voor getallen zeg je gewoon op de volgorde van links naar rechts zoals je leest: 235 = j-k-m. Als je verduidelijking wilt hoeveel cijfers zeg je gewoon het aantal cijfers of roep je het nog es op, zo kun je controleren dat ie niet iets vergeten is. (p.s. de bedoeling is niet om ze echt strak aan elkaar te zeggen, maar iets losser voor betere verstaanbaarheid).
Zit er over na te denken om 7 miljoen en dergelijk gemakkelijker te maken door gewoon 7 0 x 6 te zeggen, zodat de maal op de 0 slaat en dat 6 keer. p f "maal" n

Woorden bestaan uit combinaties van alle mogelijkheden, maar werkwoorden "stam" beginnen altijd met medeklinker. Hulpwerkwoorden zijn alleen enkel de klinkers. Vormen beginnen met klinkers+medeklinker.

Zinstructuur zoals het er nu uitziet:
Typezinpartikel - onderwerp - (hulpwerkwoord+)werkwoord(+negatie/ding/etc. wordt niet veel) voorzetsel/"mate van dingen"/bijwoorden= met andere woorden de specifiekheid.

Type zin partikel huh?
Ja, dit is iets nieuws(voor sommigen), het is zeg maar het woordje voor vraagteken om te verduidelijken dat het een vraag is. Maar..ik heb ook nog meer toegevoegd:
Bevel, Vraag, Voorstel(formele vraag), Verleden Tijd(maakt zin in 1x verleden tijd), Benadrukking.
Het is mogelijk ze te combineren. Zo kun je verleden tijd+benadrukking samen doen.
Dacht verder nog over wellicht "emotioneel/zorgenmaken + wil" toe te voegen.


Meerdere werkwoorden in een zin?
Indien een werkwoord op dezelfde specifiekheid slaat&persoon kan dat gewoon achter het andere werkwoord gevoegd worden.
Hulpwerkwoorden: zullen/gaan, moeten, mogen, plannen/willen, proberen, kunnen/mogelijk, nodig/conditioneel/voldoen, onzeker/overwegen, "laten". En op het moment van schrijven ben ik nog onzeker of ik ook persoonsvormen mogelijk maak zodat zinstructuur nog simpeler wordt en persoonsvorm woorden overbodig worden. De hulpwerkwoorden kunnen ook vervoegd worden met de negatie. Zo kun je maken: ik moet niet lennis. Ku/Ka/Ke/Ki auna-ko kennis. Of dat duidelijk dat je het over jezelf hebt: kennis auna-ko / auna-ko kennis (mag allebei)


Persoonsvormen zijn op het moment zo gestructureerd:
Ik: K-
Jij: J-
Hij/zij: G-/H- (mag beide)
Vrouwelijk: -i
Mannelijk: -e
Tegelijk: -a
Onbepaald/Onbekend: -u
Meervoud: +r
Zo kom je op heel veel mogelijkheden met scherpe specifiekheid.
Wij: Kar, alleen vrouwen? Kir.. etc
Jullie: Jar
Onbepaalde/Onbekende groep? Gur/Hur!

Ja/nee/misschien: Haj/Naj/Maj, (de j op het einde is ook een soort verduidelijking)


ik heb voor abstractheden/vormen zo gedaan dat er 42 vormen zijn, ze worden benoemd op basis van 'rond, vierkant, bal, kubus, balk, etc' en vervolgens kun je een "getal" erachter zetten om uit te drukken hoe groot ongeveer. Daarachter komt eventueel vervolgens "gevoel bij" slechts a/o/u of e.

dus vierkant ter grootte ban een boek: as-. Is het overtreffende grote: asa.
Etc. beetje veel om op te schrijven.

als je perse een ding wilt aanwijzen of om over te beginne te praten, voeg je erachter simpel een werkwoord achter. Bijv. een tv: "scherm+laten+zien": ap-i-mi. Daarnaast heb ik ook uiteraard voor de simpelheid bedacht gewoon het woord voor ding en voor levend ding. Zo kun je makkelijk tomi, zeggen om een ding dat ziet aan te duiden, een oog. Waarom levend ding en ding? Omdat je anders camera en oog krijgt!

Werkwoorden staan voor meerdere begrippen zoals wij die kennen. Zo is bv een werkwoord "ko" betekent krijgen/vergaren. Ik kan dan zeggen kennis ko. Ik vergaar kennis met andere woorden ik leer. Zo ook voor geld/informatie. geld ko, info ko. info laten onderzoeken? info i-ko

Tot nu toe gaat het aardig en spiek ik veel bij andere talen naar leuke en goeie elementen die niet overwegend lastig zijn (afgezien van dat je je verbeelding moet gebruiken).
Ik probeer de woorden zo klein mogelijk te houden (wellicht dat het teveel op elkaar lijkt, maar het gereduceerde alfabet en geen dubbel klinkers moet dat voorkomen), plus een zo klein mogelijke vocubulair, het is nu mogelijk precies 3300 woorden te halen, maar dat wil ik eigenlijk niet eens bereiken.

Todo list:
werkwoorden uitbreiden (moet er circa 50)
"Maten" (circa 20-30)
Waarom/wat (handjevol + samengevoegd met tijd denk ik)
Bijwoorden/tijdsduren/aantal keren (circa 40 hooguit)
Voegwoorden/en/of/etc. (10 max voor optimale redundantie)


(ja new post, om stiekem te booste )

als je feedback/opmerkingen hebt, graag!

[ Bericht 1% gewijzigd door koffiegast op 27-01-2007 00:38:07 ]
pi_45719297
quote:
Op vrijdag 26 januari 2007 20:54 schreef koffiegast het volgende:
Mijn idee wat ik nu beetje probeer toe te passen begint enigszins op esperanto te lijken, maar als ik naar esperanto kijk, bevat het ene en andere moeilijkheid (hetgene wat ik wil vermijden)

iemand die esperanto spreekt en daar bepaalde dingen moeilijk aan vindt?
Ik spreek al een kleine 20 jaar esperanto. Echt moeilijke dingen zitten er niet in. Wel wat kleine dingen die verwarring kunnen zaaien, welke dat zijn hangt van je eigen taalachtergrond af. Zo ben ik opgegroeid zowat pal op de isoglot s/sj. Dat betekent dat in mijn hoofd dat uitwisselbare klanken zijn. Helaas bij Esperanto niet zo, hier ga ik dan ook vaker de mist in. Iemand die die achtergrond niet heeft zal daarmee niet de mist ingaan.
Ik kan er alles in zeggen wat ik wil, in mijn ervaring een complete taal.
pi_46191606
als een soort van update of mensen nog enigszins feedback hebben of (wateva)

hier iig hoe het NIET moet:
Ithkuil, imho de moeilijkste taal die ooit gecreeerd is:
http://home.inreach.com/sl2120/Ithkuil/
(85 klanken, veranderdende woorden afhankelijk van de situatie van het woord, kan werkwoord/noun zijn tegelijk, etc.)

Hoewel er wel weer een kern van simpelheid bevat.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')