markzor | donderdag 11 januari 2007 @ 15:37 |
Hey, ik ben niet echt actief geweest op dit forum. Maar nu ik voor school een presentatie moet houden voor Frans, en ik er zelf echt niet uit kwam, leek het me wel een goed idee om een gunst te vragen aan mijn mede-forummers. Het gaat om een presentatie voor Frans, de tekst die hieronder staat zou ik graag in het Frans hebben. Ik heb zelf een poging gedaan maar het leek nergens op, ik hoop dat jullie er wel raad mee weten. Waarom ik naar Frankrijk wil: Ik heb me altijd al geintesseerd in Frankrijk, zo vind ik het Franse landschap erg mooi. Als je naar het platteland kijkt, en je ziet de wijntelers, dan kan niemand ontkennen dat het niet mooi is... Helaas ben ik pas 1 keer in Frankrijk op bezoek geweest. Dit komt omdat mijn ouders niet zo erg van Frankrijk houden, ze vinden vooral de het taalprobleem erg lastig. Daarom gaan we vaker naar landen waar Engels of Duits wordt gesproken. Dit is best jammer voor mij, want ik zou graag vaker naar Frankrijk gaan, zo zou ik nog naar: Parijs, Zuid-Frankrijk en Callais willen. Ik geloof wel dat ik deze plaatsen nog wel een keer ga bezoeken, als ik later zelf mijn vakanties mag uitkiezen zal ik Frankrijk zeker niet vergeten. Ook spreekt de Franse cultuur mij wel aan, zo houd ik erg van de Franse keuken en kan ik me ook wel vinden in het wijn drinken. Ik zou ook graag een Franse Wijn-boer willen zijn, met een mooi stuk grond wat van mij was met een mooie boerderij erop. En als ik rijk zou zijn, zou ik een mooi kasteel in Frankrijk kopen, waar ik op mijn oude dag nog kan genieten van rust en ruimte. Na mijn studie ben ik van plan om een paar jaar in het buitenland te gaan wonen, ik zit nog te twijfelen tussen de Verenigde Staten en Frankrijk. Maar ik denk dat ik naar de Verenigde Staten ga. Dit komt omdat er in Frankrijk niet zo veel spannends te beleven is voor me, ik ga er liever heen als ik ouder ben, voor mijn rust. Dat mijn Frans niet zo goed is, dat zal geen probleem zijn want ik weet dat als ik een jaar in Frankrijk zou wonen, dat ik al veel van de taal zou oppikken en leren. Bij voorbaat dank, Markzor. | |
Teunebeun | donderdag 11 januari 2007 @ 15:43 |
Ik kan je niet helpen na drie jaar frans te hebben op vmbo niveau. Was er altijd wel goed in maar dit soort teksten kan ik niet vertalen ![]() ![]() | |
Deetch | donderdag 11 januari 2007 @ 15:43 |
lamlul, jij hebt toch franse les gehad, anders hoef je nu geen franse spreekbeurt te doen. ♫♪ omelette du fromage ♪♫ | |
milagro | donderdag 11 januari 2007 @ 15:47 |
Blinky moet je hebben, zij spreekt vloeiend Frans volgens mij ![]() alleen zal de leraar daardoor meteen doorhebben dat jij het niet zelf vertaald hebt ![]() | |
Dungeonmaster | donderdag 11 januari 2007 @ 15:49 |
quote:Het is in het Nederlands al een belabberde tekst, waar ook nog eens de nodige fouten in staan. Geen beginnen aan dus. | |
markzor | donderdag 11 januari 2007 @ 15:50 |
![]() | |
ThE_ED | donderdag 11 januari 2007 @ 15:52 |
Markzor is in ieder geval Marcsoeur | |
markzor | donderdag 11 januari 2007 @ 15:54 |
ik ben alles behalve iets wat met frans te maken heeft ![]() | |
Pundit_wannabe | donderdag 11 januari 2007 @ 15:54 |
Hij's leuk: speciaal registreren om FOKkers je huiswerk te laten doen. Bonne chance, mon vieux! | |
DenniZ224 | donderdag 11 januari 2007 @ 15:55 |
www.freetranslation.com ![]() | |
DenniZ224 | donderdag 11 januari 2007 @ 15:56 |
quote: ![]() | |
markzor | donderdag 11 januari 2007 @ 15:56 |
quote:Jij bent leuk, onzin posten om je postcount op te krikken :S | |
Dungeonmaster | donderdag 11 januari 2007 @ 16:00 |
Hier dan, zelfde niveau: Pourquoi je vers la France veux : J'ai me depuis toujours geintesseerd en France, ainsi je trouve le paysage français très joli. Si tu regardes la campagne, et tu vois le wijntelers, alors ne peut nier personne qu'il est non-joli... Malheureusement, je seulement 1 retourne en visite en France ai été. Ceci vient parce que mes parents n'aiment pas si terrible la France, eux trouve surtout le problème linguistique très pénible. Pour cette raison nous allons plus souvent où il est parlé vers les pays anglais ou allemand. C'est le mieux dommage pour moi, car je irais volontiers plus souvent vers la France, ainsi je encore vers : Paris, Zuid-Frankrijk et Callais veulent. Je crois bien que me ceux-ci endroits retournent encore, moi-même plus tard vais visiter si ne peux pas choisir mes vacances me la France n'oublierai pas certainement. La culture française s'adresse également bien me, ainsi je tiens très de la cuisine française et peux aussi me me trouver bien dans le vin boire. Je un wijn-boer français veux être aussi volontiers, avec une jolie pièce sol ce qui a été de moi avec une jolie ferme erop. Et si me le royaume serait, m'un joli château en France achèterait, où je peux encore jouir mon vieux jour du calme et de l'espace. Après mon étude, j'envisage pour aller à l'étranger un quelques l'an habiter, m'est assis encore douter entre les États-Unis et la France. Mais je pense que je vais vers les États-Unis. Ceci vient parce qu'en France beaucoup captivante vivre n'est pas tellement pour moi, me décède de préférence si je suis le parent, pour mon calme. Que ma est non- français tellement bien qui ne sera pas un problème car me weet de cela si je habiterais un an en France que me beaucoup apprend déjà de la langue ramasser et. Geen dank | |
ThE_ED | donderdag 11 januari 2007 @ 16:01 |
quote:Nee, dat ben ik. | |
markzor | donderdag 11 januari 2007 @ 16:02 |
BEDANKT! | |
Pundit_wannabe | donderdag 11 januari 2007 @ 16:06 |
quote:Onzin?? Dàt was nou goed Frans! Maar in plaats van dat je geïnspireerd aan het vertalen slaat, leuter je over "post counts" (wat dat dan ook moge zijn)! Rustre paresseux! ![]() | |
Het-Gele-Teken | donderdag 11 januari 2007 @ 16:09 |
quote: ![]() ![]() | |
Pundit_wannabe | donderdag 11 januari 2007 @ 16:12 |
Ach, wat alleraardigst van Dungeonmaster! Laat je ons nog wel even weten wat voor cijfer je kreeg, Markzor? SPOILER | |
Dungeonmaster | donderdag 11 januari 2007 @ 16:13 |
quote:Onzin? Vertel dat maar aan babel fish. Ik hoopte dat ie er mee naar school zou gaan, maar die kans is nu wel klein. | |
markzor | donderdag 11 januari 2007 @ 16:13 |
Het is niet voor een cijfer maar voor een Onvoldoende/Voldoende maar ik kan altijd vragen of ze het in cijfers kan beoordelen ![]() | |
Het-Gele-Teken | donderdag 11 januari 2007 @ 16:16 |
quote:Je gaat wel een voldoende krijgen. Gewoon copy/paste en je bent klaar zodat je weer iets anders onzinnigs kan gaan doen vandaag. | |
Teunebeun | donderdag 11 januari 2007 @ 16:26 |
quote:Ach beter iets onzinnigs en iets leuks gaan doen want op die opdrachten van Nederlands sta ik niet te wachten. Net als je 6 opdrachten in 3 weken kan doen ![]() ![]() ![]() | |
Serendips | donderdag 11 januari 2007 @ 23:21 |
quote:Het is wat met die kids van tegenwoordig. Die hebben het maar makkelijk. | |
Nadine26 | vrijdag 12 januari 2007 @ 04:54 |
quote:Pourquoi je veux visiter la France; Je me suis toujours intéressé à la France; j'aime beaucoup le paysage Français. Prenons par exemple la campagne avec ses vignards; or, personne ne peut nier que ce soit (als het mondeling is, zeggen: 'que c'est') très beau. Malheureusement, je n'ai visité la France qu' une seule fois. C'est que mes parents n'aiment pas tellement la France (of: ce pays, om herhaling te voorkomen), surtout à cause de la langue, qu'ils trouvent très difficile à comprendre. Voilà pourqoi on visite plutôt des pays où on parle l'Anglais ou l'Allemand. C'est assez dommage pour moi, comme j'aimerais visiter ce pays plus souvent, particulièrement Paris, la Méditerranée et Calais. Hélas, je n'ai pas encore le choix, parce que mes parents sont au charge. Nou ja, het is een beginnetje, meer krijg ik er nu even niet uit (het is al laat, hè ![]() Of 'vignard' het juiste woord is, weet ik niet zeker - zoek het even op in een woordenboek. Overigens is je verhaal een beetje eenzijdig; je zegt wel erg vaak hetzelfde en erg overtuigend klinkt het niet. Frankrijk... even denken... waarom zou iemand naar Frankrijk willen, dus afgezien van 'de rust'? Misschien omdat je er zoveel verschillende landschappen hebt: zee (la mer), bergen (les montagnes), bossen (les forêts), enz. en in die landschappen kun je zwemmen (nager), zeilen (faire la voile), skiën (faire le ski of skier), mountainbiken, etc. De cultuur zou ik ook iets grondiger aanpakken: de musea, de schilders, de impressionisten misschien zelfs (les impressionistes: zoek er even wat op internet op). Succes ermee! | |
Gekkes | woensdag 14 maart 2007 @ 21:53 |
Wat een graftaal is Frans, na 3 jaar Frans begrijp ik er nog geen flikker van omdat ik die taal niet eens wil begrijpen. Voor Duits geld hetzelfde alleen dan 100 keer! Wat ben ik opgelucht als ik geen Duits en Frans meer heb... ![]() | |
Serendips | woensdag 14 maart 2007 @ 22:42 |
quote:En je kickt de topic even om ons dat te vertellen ... ![]() |