quote:Op vrijdag 1 december 2006 17:55 schreef ondeugend het volgende:
Misschien wel TOOL!
Voor die personen zonder geldquote:A HEAVY DAY IN THE PARK?
Aangezien Fields of Rock in 2007 niet meer ééndaags is én Evenenemententerrein Walibi World ook geen park is, zijn wij op zoek naar een nieuwe ondertitel voor Fields of Rock. A Heavy Day in the Park moet vervangen worden door een meer passende ondertitel voor het festival, maar deze moet wel dezelfde kracht bevatten!
Ben jij creatief en weet jij perfecte nieuwe ondertitel voor Fields of Rock? Stuur dan snel een mailtje naar wedstrijd@fieldsofrock.nl? Wie weet win jij dan wel de eerste twee vrijkaarten voor Fields of Rock 2007!
Wat bedoel je met mallcore?quote:Op maandag 4 december 2006 04:30 schreef OFfSprngr het volgende:
Misschien, als de lineup niet mallcore is.
Je bent in de war met het Franse "mal".quote:Op maandag 4 december 2006 12:43 schreef wdn het volgende:
mall (engels)= slecht
Of het Engelse mal.quote:Op maandag 4 december 2006 12:48 schreef ThE_ED het volgende:
[..]
Je bent in de war met het Franse "mal".
Het is onstaan doordat "numetal" en andere modernere bands niet vies waren van commercialiteit en soms zelfs exclusief uitgaves via grote ketens lieten/laten verkopen.quote:Op maandag 4 december 2006 12:47 schreef Orbeatle het volgende:
Ja ik weet dat mall winkelcentrum betekend, maar ik zag de link naar muziek niet met de term "mallcore". Maar nu is het mij volledig duidelijkDank hiervoor
Oftewel, selloutsquote:Op maandag 4 december 2006 12:50 schreef ThE_ED het volgende:
[..]
Het is onstaan doordat "numetal" en andere modernere bands niet vies waren van commercialiteit en soms zelfs exclusief uitgaves via grote ketens lieten/laten verkopen.
Ja, en dat gecombineerd met dat je een zekere radiovriendelijkheid dient te hebben (of gewoon heel goed moet verkopenquote:
Hmjah, en dat zijn meestal inderdaad niet de meest boeiende bands...quote:Op maandag 4 december 2006 12:54 schreef ThE_ED het volgende:
[..]
Ja, en dat gecombineerd met dat je een zekere radiovriendelijkheid dient te hebben (of gewoon heel goed moet verkopen) om een beetje mooi bij de WallMart in de schappen te liggen.
Klopt. Maltreatment, malcore, noem maar op.quote:Op maandag 4 december 2006 12:51 schreef ThE_ED het volgende:
[..]
Ja, maar dat kan alleen als voorzetsel toch? Maltreatment, enzo.
Mallcore is met dubbel "l".quote:Op maandag 4 december 2006 12:56 schreef Angel_of_Dth het volgende:
[..]
Klopt. Maltreatment, malcore, noem maar op.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |