abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_45482386
quote:
Op maandag 20 november 2006 16:17 schreef cloink het volgende:

[..]

Wel niet het Nederlands-Engels accentje hoor. Ik hoor van MIJLEN ver wanneer een Nederlander Engels (probeert) te spreken.
Wel eens naar "Wind of change" van "The Scorpions" geluisterd?
Universeel probleem dus
  donderdag 18 januari 2007 @ 20:27:51 #77
42829 Mister1977
Furred, not shaven
pi_45486367
quote:
Op donderdag 18 januari 2007 18:45 schreef Riparius het volgende:
Het is onjuist dat anderstaligen nauwelijks vreemde talen zouden leren. Wereldwijd spreken heel veel mensen Engels als tweede taal. Het is wel zo dat Engelstaligen over het algemeen weinig moeite doen om vreemde talen te leren.
Niet of nauwelijks is inderdaad overdreven. Nederlanders steken er natuurlijk bovenuit, simpelweg omdat ze moeten.
quote:
Het advies om dan maar Spaans te gaan leren als je moeite hebt met de dentale fricatieven van het Engels (het zijn er overigens twee: de stemloze th van bijv. thin en de stemhebbende van bijv. then ), dat advies slaat nergens op, want het Spaans kent deze klanken ook. Overigens lijkt mij voor een native speaker van het Nederlands de uitspraak van het Russisch nog heel wat moeilijker om onder de knie te krijgen. Ik ken mensen die erin zijn afgestudeerd en het vloeiend spreken, maar wel met een overduidelijk Nederlands accent.
Dit bedoelde ik niet. Ik doelde erop dat de gemiddelde persoon er waarschijnlijk meer aan heeft twee talen redelijk goed te beheersen (met een hier en daar wat rammelende uitspraak), dan één taal helemaal perfect. Dit geldt natuurlijk niet in het geval een foutloze beheersing noodzakelijk is (bijv als je een tolk bent).

Ik zou bijvoorbeeld flink wat tijd en energie kunnen steken in het perfectioneren van Engels. Persoonlijk denk ik dat ik er meer aan heb in die tijd bijvoorbeeld Frans, Duits, Spaans of Russisch naar een hoger niveau te tillen.
quote:
Ook dat is de vraag. Er zijn genoeg voorbeelden te geven van mensen wier moedertaal Engels is en die al tientallen jaren in Nederland wonen maar bij wie je nog steeds een onmiskenbaar Engels (c.q. Brits of Amerikaans) accent hoort.
Uitzonderingen heb je altijd. Sommige mensen houden heel sterk vast aan een bepaald accent, andere mensen niet. Ik zie dat ook op de plaats waar ik werk, verschillen kunnen erg groot zijn. Bij sommigen hoor ik nog niet eens dat ze eigenlijk Duits of Engels zijn.

Mijn gevoel zegt (geen idee of dat ook echt zo is) dat als je de uitspraak van een vreemde taal goed wil beheersen je beter een tijdje kunt gaan wonen in het/een land waar die taal gesproken wordt. Simpelweg omdat je bij vrijwel iedere vorm van communicatie bent toegewezen op die taal.
"If nothing else works, a total pig-headed unwillingness to look facts in the face will see us through" General Melchett
Klik hier voor uw dagelijkse portie vitaminen.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')