FOK!forum / School, Studie en Onderwijs / Vertaling Draagvlak
ChicaCdinsdag 7 november 2006 @ 20:36
Weet iemand een Engelse vertaling voor "draagvlak"? Bestaat er een dergelijk woord in het Engels?

En dan wel in de context van de derde betekenis, dus in de zin van draagvlak creëren

draag·vlak (het ~)
1 vlak waarop een last gedragen wordt
2 vleugel van een vliegtuig

3 ondersteunende groep

Ik wil literatuur zoeken omtrent dit onderwerp, maar aangezien de meeste publicaties in het Engels zijn, is het wel handig om te weten waar ik op moet zoeken.

BVD!
MouseOverdinsdag 7 november 2006 @ 20:39
"support"?
ChicaCwoensdag 8 november 2006 @ 08:23
Verder niemand nog een suggestie?
gdaywoensdag 8 november 2006 @ 13:57
Iets met 'viability' ofzo?
MouseOverwoensdag 8 november 2006 @ 14:12
In welke richting zoek je trouwens die literatuur, dat maakt het wat makkelijker.
ChicaCwoensdag 8 november 2006 @ 19:31
quote:
Op woensdag 8 november 2006 14:12 schreef MouseOver het volgende:
In welke richting zoek je trouwens die literatuur, dat maakt het wat makkelijker.
Academische artikelen mbt strategisch management. Voor een onderzoek of er bij het Raad van Bestuur van twee organisaties draagvlak is voor een soort van alliantie.
Hatsjepsoetwoensdag 8 november 2006 @ 20:43
Draagvlak
-ondersteunende groep basis; support
-een breed maatschappelijk draagvlak a broad social basis

van Prisma

[ Bericht 35% gewijzigd door Hatsjepsoet op 08-11-2006 20:47:20 (die quote hoefde er niet per se bij) ]
DesiR0ckvrijdag 10 november 2006 @ 19:35
jah volgens mij ook gewoon "basis"