abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_58925771
quote:
Op maandag 26 mei 2008 09:48 schreef desaparacido het volgende:
OMG waarom heb ik dit nog niet eerder gehoord, wat een heerlijk foute mix van ciganlije, cocek, trube, kafanske en dance.

Opa, hvala ti puno
Nema na cemu
Ja inace vise volim ove kafanske narodne.







..pa 'ajd se ne napij..


Rakija i narodna, pa nek' se dize prashina!
Nee.
  maandag 26 mei 2008 @ 20:53:34 #227
166650 don-diablo
Hillcroft Spirit
pi_58926822
Nog zo'n klassieker:



Zoran Kulina met gari garo
Love will tear us apart (Joy Division)
  dinsdag 27 mei 2008 @ 23:45:46 #228
117567 desaparacido
nu inclusief spelfout!
pi_58953489
Zoran Kulina

Zelf hou ik het meest van de echte-ouwelullen-narodne, starogradske, sevdalinke, tamburasi i harmoniku.





Ik ben er al twee keer om uitgelachen (letterlijk!!!).

En dan hebben we iemand waar niemand onder de 60 naar luistert, maar een idool van me al sinds ik me kan herinneren.




Ik ben hier serieus al vanaf dat ik kon horen aan blootgesteld, ik kan elk nummer van hem compleet imiteren compleet met vibrato en intonatie.

Ik noem hem de Joegoslavische Frank Sinatra

Mijn moeder haat een bepaald nummer van hem, Joj Rado, joj Radmila (raad eens hoe ze heet). Zodra we ergens een zanger zien krijgt hij een biljet in z'n zak gefrommeld en krijgt ze een serenade van een half uur Joj Rado, Joj Radmila, sta si sa mnom ucinila... Joooj oci oci oci, hoce srce da iskoci! te verduren hehehe
As your attorney I advise you to rent a very fast car with no top.
  dinsdag 27 mei 2008 @ 23:51:02 #229
117567 desaparacido
nu inclusief spelfout!
pi_58953609
Ik heb trouwens al heel lang stiekem de wens om harmonika te leren spelen. Maar zolang ik geen 3000 euro heb om door de plee te spoelen voor een fatsoenlijke accordeon, zoek ik op youtube naar leuke amateurs. Kom ik dit tegen:



Reactie eronder
quote:
roker6969 (2 days ago)

jarane dobar si a ja to mogu sa pivom ustima


Edit:

Deze vind ik ook wel stoer, niet echt foutloos, maar who cares:

As your attorney I advise you to rent a very fast car with no top.
  woensdag 28 mei 2008 @ 10:33:54 #230
166650 don-diablo
Hillcroft Spirit
pi_58958381
Die reactie van roker6969 Zo goed vond ik em ook niet om eerlijk te zijn. Maar ik hou zelf dus echt niet van narodna muzika.. Ik vind het verschrikkelijk en mn ouders helemaal geweldig.
Love will tear us apart (Joy Division)
  donderdag 29 mei 2008 @ 00:19:51 #231
117567 desaparacido
nu inclusief spelfout!
pi_58977943
Nee, echt goed was-ie ook niet, maar ik kan zelf helemaal niks dus wie ben ik om daarover te gaan zeuren.

Deez mag ook wel in het joegoslaven-topic trouwens


Geweldige film, trouwens. Wanneer de burgemeester flipt omdat iemand de amerikaanse vlag met rode sterren heeft gemaakt "Au jebo te pas onaj komunisticki, ti neznas zvijezdu bolan nego crvenu!"

Ik vraag me nog steeds af of die grap met het grensbord op werkelijkheid was gebaseerd (ik kan het me nl. erg goed voorstellen )



(voor degenen die geen cirilica kunnen lezen, er staat letterlijk welcome republika srpska. raad maar wat er niet aan klopt )
As your attorney I advise you to rent a very fast car with no top.
  donderdag 29 mei 2008 @ 10:25:33 #232
166650 don-diablo
Hillcroft Spirit
pi_58982511
Die film ken ik niet, ik heb een tijd trug Mrtav hladan gekeken die was ook lachen. Over 2 broers die de lijk van hun opa naar de begraafplaats moeten brengen dmv de trein. Nahjah gaat van alles mis natuurlijk echt lachen.
Love will tear us apart (Joy Division)
  donderdag 29 mei 2008 @ 14:56:35 #233
117567 desaparacido
nu inclusief spelfout!
pi_58989079
Ja, die was wel oké. Heb me doodgelachen om het karakter van Milorad Mandic Manda, jezus, die gozer werkt echt op m'n lachspieren wat hij ook doet.

Ik heb gehoord van een film, ben even de titel kwijt, over een Franse die gaat skydiven en in Vukojebinja, Bosna terechtkomt. Schijnt hilarisch te zijn, wie weet welke film dit is?

Edit: Marsal is ook een leuke film, maar is echt totaal niet bekend heb ik het idee. Heb 'm ook maar per toeval gezien. Het gaat over een eilandje voor de kust van Kroatië waar de geest van Tito opduikt. Burgemeester besluit dat uit te buiten voor yu-nostalgisch-toerisme

Edit 2:



[ Bericht 27% gewijzigd door desaparacido op 29-05-2008 15:05:07 ]
As your attorney I advise you to rent a very fast car with no top.
pi_59444616
Wat betekend ''kako to se selo zove??''?
  maandag 16 juni 2008 @ 22:18:50 #235
87680 Mirel
Mirel wil een bongophone.
pi_59445459
Hoe heet dat dorp?
When all else fails, you always have delusion.
pi_59924549
disco disco partizane.. Hrvatska 12 points..
pi_59930246
Over 3,5 week gaan we weer richting Joego!
I found myself alone,
Alone above the raging sea
That stole the only boy I loved
And drowned him deep inside of me
pi_60184816
Joegotopic, relaxd

Ik ben momenteel zelf Servisch aan het leren via www.serbianschool.com ... believe it or not het is nog best uigebreid en nuttig. Als je alles daar doorwerkt kan je volgens mij een aardig woordje Servisch. En het is nog gratis ook

Echter ben ik nu bezig met naamvallen e.d ik vind het echt retevervelend want ik maak telkens dezelfde fouten. Hopelijk kan iemand me hier dan ook helpen.

Ik heb de dingen als ik (ja), jij (ti), u (vi), wij (mi) e.d wel onder de knie. Alleen is het nog verfokt dat er verscheidene vormen van zij zijn, mannelijk (oni), vrouwelijk (one) en onzijding (ona) dacht ik.

Allen nu is het tijd om worden daarop te gaan vervoegen. Dat is echt té verneukt . Bijvoorbeeld;

Je hebt het woord imati (hebben) dan moet je dan eerst naar de ik-vorm vervoegen om de rest te kunnen invullen. Ik heb wordt dan Ja imam. Ik vind het logisch dat alles vervoeg moet worden maar ik snap niet of er vaste regel in is zeg maar. Ik bedoel komt er bij elke vorm eenzelfde letter achter? Voorbeeld;

Videti = zien

(ja) vidim = ik zie
(ti) vidi¨ = jij ziet
(on,ona,ono) vidi = hij, zij, het ziet
(mi) vidimo = wij zien
(vi) vidite = u ziet

Wordt mij even later gevraagd dat ik de correcte vertaling van 'Jovan schrijft een brief' moet geven (pismo = brief);

Pisati = schrijven
Ja pisem = Ik schrijf

Als ik terugga naar dat rijte van videti (zien) ... daar eindigde de hij vorm op een -i. Die Jovan is ook een hij dus ik denk dan Jovan pisi pismo (Jovan schrijft een brief) ... maar nee dan schijnt het ineens pise te moeten zijn, het correcte andwoordt is dus Jovan pi¨e pismo. Waarom nu dan ineens een -e op het einde van de hij-vorm. Zulke dingen wordt ik echt beetje irri van, hoe kan is het nu duidelijk te leren als er niet een duidelijke lijn inzit? Heb het net ook al een keer gezien, ben het voorbeeld ff kwijt, dat een wij-vorm niet op -mo eindigde, waarom dan nu ineens niet?

Kleine dingen qua praten lukken overigens al, bijv Zdravo , drago mi je, ja sam Dejan, ko ste vi? kako ste? ... zal je niet zo snel op die manier zeggen maar het idee is duidelijk denk ik.

Maar als iemand me wat duidelijkheid kan geven over die naamval dingen, graag

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 18-07-2008 11:24:33 ]
  vrijdag 18 juli 2008 @ 11:53:53 #239
166650 don-diablo
Hillcroft Spirit
pi_60185640
Het Nederlands is eig. heel onlogisch qua grammatica en het Servisch heeft juist een redelijk duidelijke structuur. Doet me qua naamvallen etc beetje denken aan het Duits, maar ik kan het niet echt uitleggen. Ik ben er gewoon mee opgegroeid.
Love will tear us apart (Joy Division)
  vrijdag 18 juli 2008 @ 12:08:15 #240
87680 Mirel
Mirel wil een bongophone.
pi_60185970
Ik snap het ook niet haha
When all else fails, you always have delusion.
pi_60186012
Ja ik dan weer met het Nederlands, leuk zeg ... maar goed, ik wil echt Servisch leren. Weinig trek eigenlijk om zoveelhonderd euries voor een cursus uit te geven, hier in de buurt heb je die geen eens btw. Zelfs volksuni niet.

Hoeveel Joego's zijn er trouwens hier in NL, ook bepaalde vergenigen ofzo?

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 18-07-2008 12:10:27 ]
  vrijdag 18 juli 2008 @ 12:32:49 #242
166650 don-diablo
Hillcroft Spirit
pi_60186598
Ik weet dat in de gemeente waar ik woon de joego's de op twee na grootste minderheid zijn. Dus joego's genoeg in NL en verenigingen zijn vaak lokaal.
Love will tear us apart (Joy Division)
pi_60186978
Tsja, ik ben in feite Nederlands. Maar intereseer me enorm voor Joegoslavie, vooral Servie btw. Had zowel op mijn basisschool als middelbare school te doen met mijn beste vriend Mladen en zijn broertje Petar. Was een grappig stel moet ik zeggen. Daar heb ik ongeveer mn hele jeugd wel mee opgetrokken, enorm interesse gekregen voor Servie uiteraard. Ook wel een beetje 'meegetrokken' de hele Delije cultuur in, voor degene die niet van voetbalhouden, Delije is zo'n hardcore fanbase van Rode Ster Belgrado (FK Crvena Zvezda) ... daar houden ze ervan martelingsmaterialen te verzamelen en tijdens wedstrijden de fans van de tegenstander er mee bewerken Verder hadden ze mijn naam maar veranderd, Dennis werd Dejan.

Leuke is dat die maten van mij deze zomer zouden verhuizen, lente eigenlijk al (April) ... ze zouden naar Amsterdam gaan, ik kwam daar op een ochtend, héle huis ineens half leeg en de vader was al pleite. Weekje later ging hun ook met de moeder. Daarna nooit meer iets van ze vernomen, nooit meer online geweest ofzo, en het adres waar ze naar toe zouden gaan bestaat niet na wat info te hebben opgevraagd. Meest weirdste shit die ik ooit heb meegemaakt , die pa zat volgens mij ook wel wat in de schulden maar echt ernstig was het niet voor zover ik weet.

Nu ken ik verder geen Joego's meer hier ... ohja, trouwens wel, ééntje, maja dat is meer dagelijks tegenkomen dan kennen, té weird persoon ook Wel

Overigens meer mensen hier die Rode Appel luisteren?

[ Bericht 8% gewijzigd door #ANONIEM op 18-07-2008 12:53:50 ]
pi_60248358
quote:
Op vrijdag 18 juli 2008 11:23 schreef Dejannn het volgende:
Joegotopic, relaxd

Ik ben momenteel zelf Servisch aan het leren via www.serbianschool.com ... believe it or not het is nog best uigebreid en nuttig. Als je alles daar doorwerkt kan je volgens mij een aardig woordje Servisch. En het is nog gratis ook

Echter ben ik nu bezig met naamvallen e.d ik vind het echt retevervelend want ik maak telkens dezelfde fouten. Hopelijk kan iemand me hier dan ook helpen.

Ik heb de dingen als ik (ja), jij (ti), u (vi), wij (mi) e.d wel onder de knie. Alleen is het nog verfokt dat er verscheidene vormen van zij zijn, mannelijk (oni), vrouwelijk (one) en onzijding (ona) dacht ik.

Allen nu is het tijd om worden daarop te gaan vervoegen. Dat is echt té verneukt . Bijvoorbeeld;

Je hebt het woord imati (hebben) dan moet je dan eerst naar de ik-vorm vervoegen om de rest te kunnen invullen. Ik heb wordt dan Ja imam. Ik vind het logisch dat alles vervoeg moet worden maar ik snap niet of er vaste regel in is zeg maar. Ik bedoel komt er bij elke vorm eenzelfde letter achter? Voorbeeld;

Videti = zien

(ja) vidim = ik zie
(ti) vidi¨ = jij ziet
(on,ona,ono) vidi = hij, zij, het ziet
(mi) vidimo = wij zien
(vi) vidite = u ziet

Wordt mij even later gevraagd dat ik de correcte vertaling van 'Jovan schrijft een brief' moet geven (pismo = brief);

Pisati = schrijven
Ja pisem = Ik schrijf

Als ik terugga naar dat rijte van videti (zien) ... daar eindigde de hij vorm op een -i. Die Jovan is ook een hij dus ik denk dan Jovan pisi pismo (Jovan schrijft een brief) ... maar nee dan schijnt het ineens pise te moeten zijn, het correcte andwoordt is dus Jovan pi¨e pismo. Waarom nu dan ineens een -e op het einde van de hij-vorm. Zulke dingen wordt ik echt beetje irri van, hoe kan is het nu duidelijk te leren als er niet een duidelijke lijn inzit? Heb het net ook al een keer gezien, ben het voorbeeld ff kwijt, dat een wij-vorm niet op -mo eindigde, waarom dan nu ineens niet?

Kleine dingen qua praten lukken overigens al, bijv Zdravo , drago mi je, ja sam Dejan, ko ste vi? kako ste? ... zal je niet zo snel op die manier zeggen maar het idee is duidelijk denk ik.

Maar als iemand me wat duidelijkheid kan geven over die naamval dingen, graag
Geen enkele Joego die het weet?
  maandag 21 juli 2008 @ 18:58:01 #245
166650 don-diablo
Hillcroft Spirit
pi_60249898
quote:
Op vrijdag 18 juli 2008 12:50 schreef Dejannn het volgende:

Overigens meer mensen hier die Rode Appel luisteren?
Doe mij maar meer witte knoop
Love will tear us apart (Joy Division)
pi_60347235
quote:
Op maandag 21 juli 2008 17:26 schreef Dejannn het volgende:

[..]

Geen enkele Joego die het weet?
Ik heb zelf helemaal niks met Joegoslavië te maken, maar volgens mij is het antwoord niet zo moeilijk.
Er zijn drie grote gevallen, en je moet weten waar dit werkwoord bij hoort voor je het kan vervoegen. Dat is niet gewoon af te leiden aan de hand van de uitgang van het werkwoord. spavati (slapen) en plesati (dansen) worden dan ook anders vervoegd.
pisati (schrijven) wordt vervoegd zoals plesati, dus
pisem,pises, pise, pisemo, pisete, pisu
Ik kan die letters niet doen op mijn toetsenbord, maar ik heb het zelf gecontroleerd aan de hand van Wikipedia

Als bron hiervoor denk ik dat deze tutorial wel goed is.

Ja razumijem malo srpsko-hrvatski, nego znam da vas jezik je lijepi jezik.
pi_60372693
quote:
Op maandag 21 juli 2008 18:58 schreef don-diablo het volgende:

[..]

Doe mij maar meer witte knoop
Witte knoop is koel!

Goeie link Dejann! Thanks! Daar ga ik ook eens goed naar kijken, ik zoek al tijden iets waardoor ik een beetje de taal kan spreken. (vrees alleen dat het niet meer lukt voor woensdag, dan gaan we weer die kant op ).
Ik snap ook niks van die naamvallen, iedere keer als ik denk dat ik een goeie zin heb, word ik weer verbeterd door mijn
I found myself alone,
Alone above the raging sea
That stole the only boy I loved
And drowned him deep inside of me
pi_60374605
quote:
Op zondag 27 juli 2008 02:06 schreef LeNeHe het volgende:

[..]

Witte knoop is koel!

Goeie link Dejann! Thanks! Daar ga ik ook eens goed naar kijken, ik zoek al tijden iets waardoor ik een beetje de taal kan spreken. (vrees alleen dat het niet meer lukt voor woensdag, dan gaan we weer die kant op ).
Ik snap ook niks van die naamvallen, iedere keer als ik denk dat ik een goeie zin heb, word ik weer verbeterd door mijn
Is inderdaad een hele handige site, het kost wat tijd, inzet en dicipline maar ik denk dat als je al die hoofdstukken doorwerkt je gewoon redelijk goed Servisch kan spreken, lezen en begrijpen. Ik ben nog maar bij hoofdstuk drie maar begin het al steeds beter te begrijpen.
quote:
Op vrijdag 25 juli 2008 19:06 schreef zuiderbuur het volgende:

[..]

Ik heb zelf helemaal niks met Joegoslavië te maken, maar volgens mij is het antwoord niet zo moeilijk.
Er zijn drie grote gevallen, en je moet weten waar dit werkwoord bij hoort voor je het kan vervoegen. Dat is niet gewoon af te leiden aan de hand van de uitgang van het werkwoord. spavati (slapen) en plesati (dansen) worden dan ook anders vervoegd.
pisati (schrijven) wordt vervoegd zoals plesati, dus
pisem,pises, pise, pisemo, pisete, pisu
Ik kan die letters niet doen op mijn toetsenbord, maar ik heb het zelf gecontroleerd aan de hand van Wikipedia

Als bron hiervoor denk ik dat deze tutorial wel goed is.

Ja razumijem malo srpsko-hrvatski, nego znam da vas jezik je lijepi jezik.
Bedankt ... jij bent het dus ook aan het leren, of althans je weet er al het een en ander vanaf. Echt nergens Joegobloed in de familie?

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 27-07-2008 10:50:02 ]
  dinsdag 29 juli 2008 @ 20:18:20 #249
117567 desaparacido
nu inclusief spelfout!
pi_60427143
Hehe, ik beantwoord net je PM en nu lees ik alle antwoorden op m'n vragen in je posts. Trouwens erg typisch dat ze je omgedoopt hebben

LeNeHe, de naamvallen zijn op zich niet zo'n big deal. Mensen begrijpen je wel ook al zit je er mijlenver naast. Zelf worstel ik er ook mee, het is het enige gebied waar mijn taal op achteruit is gegaan sinds ik vooral Nederlands begon te spreken, maar mensen kijken er ondertussen niet meer van op. Bovendien zul je het met de tijd meer en meer op gevoel gaan doen.
As your attorney I advise you to rent a very fast car with no top.
pi_60429733
quote:
Op zondag 27 juli 2008 10:49 schreef Dejannn het volgende:

Bedankt ... jij bent het dus ook aan het leren, of althans je weet er al het een en ander vanaf. Echt nergens Joegobloed in de familie?
Nope, het meest exotische in mijn aderen zal misschien gewoon Waals of Frans zijn.
Ik zou het wel willen leren maar voorlopig ken ik alleen wat samenraapsels uit films (heb het laatste jaren minstens zeven (ex-)Joegoslavische films bekeken, maar ze zijn niet gemakkelijk te vinden), liedjes en sites ("dobar dan", "ja govorim hollandski", "da li govorite engleski?",.. ) Ik denk dat de voornaamste reden waarom ik me er voor interesseer is dat het de enige Slavische taal (wat op zich exotisch is in onze contreien) met zowel een Latijnse als Cyrillische schrijfwijze. Daarnaast lijkt het nog altijd veel eenvoudiger dan Pools of Russisch.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')