FOK!forum / Culinesse à gogo / Gerechten, ingrediënten in het vlaams, maar wat zijn het?
K-mailvrijdag 29 september 2006 @ 21:03
Heujjjj!

We lezen nu een boek voor nederlands, wat zich en tijd terug speelt, nml in de 18/19e eeuw. Er wordt in het boek een stukje (west)-vlaams dialect gesproken. En daar krijgt een van de personen op een gegeven moment:

Cipieren

en
Irreweetsjes

Kan iemand mij vertellen wat dit zijn?

(en nee het zijn geen gefrituurde gevangenisbewaarders )

Hier is het stukje waar het in voorkomt:
quote:
Manse, 'k hè honger van den oavend. Hè-je nie wa lekkers t' eten?

- Wilt-e cipieren hèn? vroeg Manse met stralende oogen.

- Het-e gij cipieren in huis? riep hij verrast.

- Joajik! 'k hè cipieren in huis, en goeje, zille! pochte zij. Hoe wilt ge z'hen! Gebakken, mee jonge irreweetsjes! Moar ze zijn uit 'n deuze...!

- Watte!... de cipieren! gilde hij ondeugend.

- Zij-je nou toch zot! proestlachte zij, met een gebaar van den elleboog. D'irreweetjes! Moar ze zijn zeu goed of vesch!

- Veuruit dan moar! lachte hij opgeruimd.

Hij at zijn ‘cipieren’ met smaak en dronk er een driekwart flesch van zijn fijnsten Bourgogne bij.

- Wilt-e nou nog een schelleken hoazepatee hèn? vroeg Manse van op den drempel der keukendeur.
Curiosityvrijdag 29 september 2006 @ 22:01
Irreweetsjes zijn denk ik erwten.
piepstervrijdag 29 september 2006 @ 22:06
Cipers (of siepers, weet niet hoe je het schrijft) zijn in de achterhoek uien. Maar of dat hetzelfde is als cipieren in België?