K-mail | vrijdag 29 september 2006 @ 21:03 |
Heujjjj! We lezen nu een boek voor nederlands, wat zich en tijd terug speelt, nml in de 18/19e eeuw. Er wordt in het boek een stukje (west)-vlaams dialect gesproken. En daar krijgt een van de personen op een gegeven moment: Cipieren en Irreweetsjes Kan iemand mij vertellen wat dit zijn? (en nee het zijn geen gefrituurde gevangenisbewaarders ) Hier is het stukje waar het in voorkomt: quote: | |
Curiosity | vrijdag 29 september 2006 @ 22:01 |
Irreweetsjes zijn denk ik erwten. | |
piepster | vrijdag 29 september 2006 @ 22:06 |
Cipers (of siepers, weet niet hoe je het schrijft) zijn in de achterhoek uien. Maar of dat hetzelfde is als cipieren in België? |