quote:A tattoo of three dots in a triangle, usually found on the skin between the thumb and forefinger, stands for "mi vida loca" ("my crazy life"). Along with the pachuco cross, it is a popular "generic" tattoo among Hispanic teenagers. It is sometimes worn as a Sureņo (gang) symbol, as a tattoo between thumb and forefinger is believed to be harder to remove (Norteņos, an opposing gang, use 4 dots). Often, though, teenagers will wear it just as a matter of style, with no gang involvement whatsoever. The tattoo has also been taken up by Vietnamese teenagers, along with the similar interpretation of "toi khong can gica" ("I don't need anything").
This is also popular in German prisons among current and former convicts as a symbol of their time done behind bars. Generally it implicates the person does not know or has not seen or heard anything and has therefore no information for the police. This tattoo also usually appears on the skin between the thumb and forefinger.
The three dots in a triangle are also used as a protective symbol for hobos, sailors, and convicts, known as "hobo dots." Among sailors it's a traditionall tattoo to get on their first voyage.
The three dots in a triangle are also used widely in the southeast region of Turkey as a symbol of being one of the tribesmen. The three dot symbol is known as "Gormem, Duymam, Soylemem" meaning that "I hear nothing, I see nothing and I tell nothing". Bearing this mark is an oath to the person's own society, and requires great responsibility such as being willing to sacrifice himself in favor of the society.
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Dots_Tattoo"
horen, zien, zwijgenquote:Op zaterdag 2 september 2006 10:58 schreef Hugster het volgende:
Een beetje een "ik ben te vertrouwen, ik verlink niemand" tattoo is het dus
Dat is ook niet origineel meer. Kijk maar naar al die stunters met vuurwerk ieder jaarquote:Op zaterdag 2 september 2006 11:43 schreef King_of_Kool het volgende:
Amputeer dan 3 vingers ofzo.. Dat is origineel!
ik weet ook niet beter dan dat het Fuck the police oid zou moeten betekenen?quote:Op zaterdag 2 september 2006 11:41 schreef zoalshetis het volgende:
ik had ook ooit eens gehoord dat het zou staan voor. tegen de politie, staat en justitie.
maar zoals ik zie gaan er veel verhalen rond.
Vooral dat ja.quote:Op zaterdag 2 september 2006 11:43 schreef MouseOver het volgende:
samengevat: "Ik ben recalcitrant"
Klopt, dit heb ik ook altijd gedacht, maar de betekenis schijnt per regio te verschillenquote:Op zaterdag 2 september 2006 11:49 schreef DarkElf het volgende:
[..]
ik weet ook niet beter dan dat het Fuck the police oid zou moeten betekenen?
Wat hij zegt. Om herkenbaar te maken dat je in de gevangenis hebt gezeten. Waarom, geen idee .quote:Op zaterdag 2 september 2006 10:57 schreef _The_General_ het volgende:
Gevangenisstraf !
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |