abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_40232167
Ik wil eigenlijk wel de beste vertaalsites/dictonary's op een rijtje hebben, ik heb er al een aantal maar misschien zijn er nog goede die ik niet weet. Uiteraard is er nooit 1 site die echt alles kan vertalen vandaar.

http://www.interglot.com
http://www.babylon.com
http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
http://www.freetranslation.com/
http://www.freelang.net/
http://www.localtranslation.com/

Interglot.com is wel 1 van de best geloof ik, maar iemand die het lijstje nog aan kan vullen graag.
If you can't smoke it, or light it, fuck it.
pi_40232665
Interglot (en nu komen er weer mensen interglot afzeiken omdat ze hoofletters gebruiken bij het zoeken etc...)
Als jij al je vrienden mee neemt kom ik ook alleen
pi_40232885
When life goes too fast, use emergency brake
Der Kleingeist hält Ordnung, das Genie beherrscht das Chaos!
pi_40274420
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller --> vooral goed omdat je op sector (onderwerp) kunt laten vertalen.

http://www.systranet.com/systran/net --> even registeren en daarna oa volop teksten online vertalen.

Verder gebruik ik thuis zelf euroglot
"Snelwandelen is zoiets als een wedstrijd wie het hardst kan fluisteren."
- Bob Q. Costas
pi_40296712
http://www.woordenboek.eu - een van de sites met de meeste Nederlands - * ingangen.

p.s. We zoeken nog mensen die een taal goed genoeg beheersen om eens mee te kijken in de database op zoek naar foute vertalingen. Het project is volledig open source namelijk.
  zondag 30 juli 2006 @ 21:05:24 #6
122701 SamStar
Voorheen Da-Ali-G
pi_40332904
Handig

keiharde tvp
Hoofdpijn is het gevolg van het overmatig alcohol gebruik!
het heeft dan ook niets te maken met de zin in sex.....
pi_40359013
zeker handig!
pi_40361853
Handig inderdaad...
pi_40404714
ik gebruik altijd Interglot dictionary Snel en compleet, echter de vervoegingen zijn niet altijd correct. De andere sites werken vaak omslachtig om 'even snel' iets te vertalen. Als je er voor gaat zitten dan is die site van de europese unie ook erg goed.
pi_40404975
Ik gebruik ook meestal interglot. Een enkele keer ook wel vertalen.nu (van van Dale).
Als het niet wil branden moet je beter stoken.
  woensdag 2 augustus 2006 @ 14:12:05 #11
152266 Poedel
Je Doet Het Verkeerd Sukkel!!!
pi_40418209
Ik gebruik de site prisma woordenboeken:
http://woordenboek.spectrum.pi.net/wbk.php
"..Wat Moet Je Niet Doen Voor Een Stoplicht?..
..De Tv In Elkaar Trappen En Kletspraat Verkopen Aan De Postbode!!.."
pi_40418342
tvp
Als het niet kan zoals het moet, dan moet het maar zoals het kan
pi_40420947
Dan zou ik deze er ook bijzetten http://www.vertalen.nu/
Als het niet wil branden moet je beter stoken.
pi_40432232
Allemaal vertaalsites dus.
Maar wat is eigelijk de beste?
Amstelveen de beste
  vrijdag 4 augustus 2006 @ 09:08:29 #16
136739 RandomReader
Save the cheerleader, get laid
pi_40471759
Zelf gebruik ik altijd Worldlingo! superhandig voor hele zinnen en lappen tekst
Ik wil een plaatje posten!
pi_40613726
Als je de betekenis van een woord wil weten kan je het in wikipedia opzoeken of define: en dan het woord in Google zetten. Zoals: define: archaeopteryx
pi_40615206
Goeie tip Athlon_2o0o!
pi_40873069
www.interglot.com

aller beste
pi_40873908
TVP, chat nu vaak met spaanse vrouwen, welke is dan de beste?? ik gebruik nu AltaVista, maar heeft zijn gebreken............
  Moderator woensdag 16 augustus 2006 @ 18:49:59 #22
72712 crew  Rene
Dabadee dabadaa
pi_40875944
Oe, heeel handig als ik een te lang Engels werkstuk moet maken

Al denk ik dat we ze vooral al bijna allemaal hebben
 | ❤ | Triquester... | ツ Met een accént aigu
  donderdag 24 augustus 2006 @ 20:27:16 #24
147338 miss_schaapje
schaapjes zijn lief..
pi_41140412
http://babelfish.altavista.com/

werkt ook goed hoor dus ff je lijstje aanpassen
miss_schaapje
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')