abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  zondag 25 juni 2000 @ 23:08:00 #26
2283 speedcore
uw reclame hier
pi_181010
quote:
op 06-24-2000 om 06:46 PM schreef Borgia het volgende:
Bedoel je daarmee te zeggen, dat ik niets te zeggen heb?
Zou ik een leuke manier vinden, speedy!

au contraire madame, au contraire


------------------
The big gunz have arrived.
Time to start the carnage.

[Dit bericht is gewijzigd door speedcore (Datum 25 Juni 2000).]

opinions are like assholes. they all stink except for mine, which smells like roses
  zondag 25 juni 2000 @ 23:54:00 #27
136 V.
Like tears in rain...
pi_181011
quote:
Vanaf heden: HET FOK!SCHAAP

Als je helemaal volledig wilt zijn moet het zijn: EX-FOK!SCHAAP

De x hoort er namelijk wel bij, de T van HET niet, en de H van HET komt ook al voor in scHaap...

Dus

V

Ja inderdaad, V. ja.
pi_181012
de T hoort wel degelijk bij het kofschip. De h niet, (niet dat er werkwoorden zijn die op een -h- eindigen, maar goed.) de -c- dus ook niet, de -ch- wel. De x niet, maar geleende werkwoorden met een -x- worden wel volgens die regels vervoegd omdat het als -ks- wordt uitgesproken.
Mijn Nederlands is prima, ik kan gewoon niet typen!
  woensdag 28 juni 2000 @ 06:02:00 #29
2722 Quenda®
*Poison for You.
pi_181013
Nieuw woord

Afbraakproces

pi_181014
Afbraakproces.....
Nee, vind ik niet echt een lekkere gezien de onmiddellijke associatie met verval.
Je zou natuurlijk in eerste instantie denken dat het te maken heeft met juridische stappen om een perceel te redden van afbraak, demolitie. En dat daar dan een rechtszaak van komt, he? Dus een Afbraakproces.
Maar dat dacht ik dus pas in derde instantie.

Mijn eerste proeve was "je zal er maar in zitten".
In tweede instantie - en na kokhalzende reakties van mijn maag op mijn brein - kwam ik tot:
"Schat, hallo, ben je wakker? Je zit er in. Je bevindt je midden in het Afbraakproces.
Dat heet ouderom. Dan verdommen je celletjes nog te regenereren.
Dan sterven er veel meer af dan erbij komen.
You're over the hill baby, face it!"

Daar voelde ik mij niet prettig van en nu begreep ik ook achteraf waarom ik dit woord in allerallereerste instantie liet passeren.
Maar nu, enkele uren later, nu ik besef dat ik lekker niet de enige ben maar dat we die weg allemaal gaan, verzamelde ik moed om openbaar te maken wat een rotwoord ik Afbraakproces vind.

En omdat ik het zo'n rotwoord vind ga ik er lekker niet op in.

[Dit bericht is gewijzigd door Borgia (Datum 28 Juni 2000).]

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

pi_181015
Afbraakproces

Is toch eenvoudig.
Paar kilo dynamiet onder een ouwe schoorsteen en boem!!!!
Een fantastisch en te aanschouwen afbraak-proces.

Of is het een synoniem voor......
Büllent.

  woensdag 28 juni 2000 @ 18:38:00 #32
2722 Quenda®
*Poison for You.
pi_181016

Borgia, de reden waarom ik het hier als "nieuw woord"plaatste is omdat ik het zelf ook zo'n woord vind waarbij je gemenge gevoelens krijgt

pi_181017
He ouwe geriatrische (rot woord toch) geliefde van me! Zullen we eens wat leven in deze tent blazen? Is het toch meer dan waard?
Het is goed de gezondheid van je lijf in de gaten te houden, maar op z'n tijd wat hersengymnastiek is ook een absolute must.

Laat daarom je gedachten eens gaan over

Knechtschap

Ja, ook gij, Q'tje

-------------------------
Lekker rustig is het hier.
Scheiding der geesten?

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

pi_181018
quote:
op 06-28-2000 om 06:38 PM schreef Quenda® het volgende:

Borgia, de reden waarom ik het hier als "nieuw woord"plaatste is omdat ik het zelf ook zo'n woord vind waarbij je gemenge gevoelens krijgt

Alsof ik dat niet wist...............


Ben je tevreden?

[Dit bericht is gewijzigd door Borgia (Datum 28 Juni 2000).]

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

pi_181019
knechtschap

Dit woord moet even in z'n oorsprong verdeeld worden en wel KNECHT en SCHAP.

Een knecht is iemand, dat zich uitslooft t.b.v. een ander en daarvoor te weinig ontvangt. Iemand, die zich laat uitbuiten. Dit in tegenstelling tot het woord functionaris, wat in ieder geval spreekwoordelijk voor de uitbuiters staat.

Schap is het enkelvoud van schappen, hetgeen de in vakken ingedeelde presentatie van te verkopen waren bij b.v. een supermarkt inhoudt.

Knechtschap is dus niets anders het nauwkeurig ingedeeld ter verkoop presenteren van hen, die zich laten uitbuiten.

Dus: KNECHTSCHAP = ARBEIDSMARKT

pi_181020
Fondacootje! Kom ik je daar zomaar tegen in mijn gedachtengangen, waar ik al wandelend tot soortgelijke ideeen over Knechtschap kwam als jij.
De loonslaaf, de koelie die het ene schap na het andere bij vult.

Zo was ik gekomen tot:
De Vakkenvuller van de Zakkenvuller

Ben benieuwd of er nog meer mensen taalcreatief uit de hoek kunnen komen.

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

  woensdag 28 juni 2000 @ 20:26:00 #37
2722 Quenda®
*Poison for You.
pi_181021
* Quenda® heeft een dip! maar zal een poging wagen.

Bij het woord knecht denk ik aan een jonger iemand, mannelijk, die in loondienst of ondergeschikt is, aan zijn meerdere.
Een mannelijke, duidelijke jongere man,een jongen met minder of zelfs geen, ervaring: een knaap

Bij het ontleden van het woord , het 2e gedeelte "schap", komen woorden als, "leiderschap" bij mij naar boven.

Mogelijk is de verklaring voor het woord KnechtSchap, een knapenleider.
Duidelijk voorbeeld op ons forum hiervan is onze geliefde Djeez, die dan ook probeert de schaamte onder de knapen te doorbreken, door openlijk woordvoerder te zijn en altijd kenbaar te maken dat hij zich niet schaamt voor zijn maagdelijkheid (waar hij overigens wel graag vanaf wil)

pi_181022
Wel ja, maak er meteen maar Lady Chatterley's Lover van.

o je, kunst en cultuur he?
Bronvermelding:

D.H. Lawrence

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

pi_181023
quote:
op 06-28-2000 om 08:34 PM schreef Borgia het volgende:
Wel ja, maak er meteen maar Lady Chatterley's Lover van.

o je, kunst en cultuur he?
Bronvermelding:

D.H. Lawrence



ff m'n buik vashouden.

pi_181024
Buikspreker?

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

pi_181025
Buikspreker.

Letterlijk zou men zeggen uit de buik spreken. De buik (eigenlijk de maag) spreekt echter alleen na een orgastische maaltijd (of juist niet) wanneer de maagsappen hun chemische werkdrang met veel geplof tot uiting brengen. Meestal wordt dit gevolgd door wat de West-Friezen noemen "aan de reet gaan". Oftewel het begeven naar een plaats of gelegenheid, waar men uitgaat of reeds uit is.
We zullen dus deze uitdrukking in het perspektie moeten zien als: "uit de nek lullen". Het is fysiek gewoon niet mogelijk.

M.a.w. buikspreken is een onbegrip.
We kunnen net zo goed proberen met gesloten mond te praten.

pi_181026
he wat een gek plekkie is dit! nou dan kenne we d'r nog een.

Keizersnee

--------------------------
heb hier me motor ff uit
is hier cultureel centrum, toch?

As je de breine van FOK wegpest
hou je allenig kippe zonder kop over


pi_181027
Keizersnee.

Een hele goeie, die helemaal past binnen de voetbalsfeer van vandaag.

Zoals het eerste deel van het woord het al aangeeft, wordt gerefereerd aan oud-Ajaxied Piet Keizer.
Deze weergaloze linksbuiten was in staat om met zijn rushes de verdediging van de tegenstander open te snijden.

Dus de keizersnee is niets anders dan de omschrijving van een "tegenstanders tot wanhoop brengende, weergaloze dribbel van Piet Keizer langs de zijlijn".

pi_181028
Fondacootje, mijn geriatrische (rot woord zeg) knuppeltje!

Prachtige trouvaille!
Pietje z'n voorzetten sneden inderdaad als een warme mes door de kleffe boter op de grasmat. Cruyff de credits, maar Pietje de voorzetten, de grandioze 1-2'tjes over links, vaak nog net voor de cornervlag weggeschept. Pietje Keizer, de man die alles van grasmatten en vloerbedekking af wist (Napoleon Bonaparte tapijt, ook Piet!)
Ach, die prachtige finale in 1972 tegen Panathinaikos in griekenland! Ging ook zo over het scherp van zijn Snede. Dat voelde ik tot in mijn schede. Sedertdien is Piet vertrokken en het voetbal verloederd tot hooligan-spektakels en miljoenen-aankopen uit het buitenland. 6 Ajax spelers werkloos op het reservebankje in Spanje.Schande!

Harley, knulletje van me, wat een vreselijke mooie, die Keizersnee. Ik denk nog even door want hier is hetlaatste woord nog niet over gesproken. Mamma is trots op je!

En voor vanavond:
Van der Sar, trek die kar!!!

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

pi_181029
Voetbal is ook niet meer wat het geweest is.
Wat een stelletje solisten. Hangen aan die bal tot je zowat de hele tegenpartij om je heen hebt.
Waar zijn de oude 1-2'tjes van Keizer/Cruyff gebleven?????
Dan zit je toch met afgeknepen anus te kijken hoe er jongens vrij lopen, maar nee, aan de teen houden die bal!

Piet ik mis je in mijn Keizersnee.

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

pi_181030
Piet ik mis je in mijn Keizersnee............

Ma wat een gouwe!!!
mijn ma heeft een keizersnee
kan ik weten. ik kom uit die superieure gleuf!

-------------------------------------
ja ik weet ut, ik ben slecht. was nog niet eens geboren toen ik al een damesdeel zat.

As je de breine van FOK wegpest
hou je allenig kippe zonder kop over


pi_181031
Jongen! Gedraag je!!!
Mamma wil zich niet voor je hoeven schamen.
En ik wil niet dat je mijn snede publiekelijk te grabbel gooit.
?
Omdat mamma geen publieke vrouw is, daarom! Nog brutaal ook!

Hie is een nieuw woordje om van die Keizersnede af te zijn:

KoekeNpan

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

pi_181032
Kijk dit is nou typisch Borgia. Komt gelijk met een woord, dat meerdere betekenissen kent.
Laat ik dus maar beginnen met de eenvoudigste.
KoekeNpan is eigenlijk de Nederlandse verstamming van het Chinese woord KoekiNpang, dus zoveel als het Japanse woord Karéoka, wat weer zo veel wil zeggen als: "een liedje zonder worden".
Dit woord bewijst eens te meer de eenvoudige opzet van de Chinese taal, omdat het Chinese woord KoekaNping zoveel wil zeggen als: "Een knip zonder geld".

De tweede betekenis komt uit het Engels. Het oorspronkelijke woord was: Cookandpen. Dit verklaart ook meteen de hoofdletter "N" in koekeNpan. "and" = "N"
Willem Schudspier was de Nederlander, die dit woord gïmporteerd heeft, nadat hij het van een verre Engelse neef voor het eerst gehoord had. Het is dus van oorsprong zeer oud Engels en het betekent: "kijk en pen" oftewel naar het hedendaagse vertaald als:
"Lees en schrijf".

Dit wil ook dan ook alle forum-leden eens aanraden te doen op deze topic.

*Nog drie en ook deze topic mag gesloten worden*

pi_181033
Ja ik blijf maar gewoon dicht bij huis, middelbaar zwakbegaafd huisvrouwtje als ik ben. Ik placht mijn eitjes te bakken in een koekepan, maar toen ik eenmaal tot mijn grote schrik werd geconfronteerd met de nieuwe spelling koeke N pan, kreeg ik het spaans benauwd van de implicatie, dat ik voortaan ook te maken zou hebben met pannenkoeken.
Het werd een probleem van enorme huishoudelijke orde, want ik moest me suf gaan kopen aan koekenpannen om die pannenkoeken te kunnen bakken.
Het was een enorm werk, en hoewel ik per koek al mijn pannen moest gebruiken was het effect toch echt niet beter.
Integendeel, want nu moest ik ook nog eens op het Trapleer gaan staan om een paar produkten van het plafond te schrapen, want het jongleren met al die pannen was geen sinecure.

Aldus geluimd keek ik uit het raam en zag een hond een hondendrol produceren, en ik vroeg me toen gelijk af waar die anderen honden waren die bij het proces betrokken dienden te zijn.

Mijn katten stelden mij weer gerust, het leven was toch nog normaal, want zij deden hun behoefte nog steeds in de kattenbak. En ze smikkelden tevreden van hun kattenbrokjes, en dat is geen kattenpis.

------------------------
wolkenloos kan,
maar hoe zit het dan met bollenboos?

Als Eerlijkheid het hoogste goed is,
dan is het logisch dat velen er niet bij kunnen.

  maandag 3 juli 2000 @ 17:56:00 #50
3719 risk one
Hypothecaire zekerheid.
pi_181034
Ik wilde het eens over een andere boeg gooien


Om de betekenis van KoekeNpan te achterhalen moeten we de link leggen met een ander Nederlands woord, koekeNbakker. Naast een persoon dat daadwerkelijk koeken bakt, staat dit woord vooral voor een wat sullig persoon die het leven niet te serieus neemt, een schavuit, een vlegel. Ik wilde Tijl Uilenspiegel aandragen als literair voorbeeld.
We kunnen het woord koekeNbakker ontleden als we het verbinden met een synoniem. PotseNmaker bijvoorbeeld. Zoals een koekeNbakker zijn koekeN bakt, maakt een potseNmaker zijn potsen. Potsen zijn in dit verband de malle fratsen van de desbetreffende persoon en het maken slaat op de uitvoering daarvan in deze.
We kunnen nu dus velig concluderen dat als een koekenNbakker zijn koekeN bakt, dat de koekeN de, vaak humoristische, onorthodoxe streken zijn en dat het bakken de uitvoering daarvan is.
Terugkerend naar de koekeNpan kunnen we weer de link leggen naar de oorspronkelijke koekeNbakker. Deze gebruikt zijn koekeNpan voor het bakken van zijn koekeN.
Zo gebruikt ook de koekeNbakker in de betekenis van bengel een spreekwoordelijke pan om zijn koekeN mee te bakken.

In conclusie, een koekeNpan is het middel dat een bengel, een dekselse vlegel, aanwendt om zijn streken tot uitvoering te brengen.

abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')