editor2 | maandag 17 april 2006 @ 15:45 |
Ik heb me ingeschreven bij de Open Universiteit om weer een andere taal bij te leren. Ik heb ook alvast van die beginboeken aangeschafd genaamd "Turks op niveau" zodat je echt als een nobody begint zoals we vroeger met de nederlandse taal deden door de eerste lidwoorden en zelfstandige naamwoorden te ontdekken. Nou het is wennen. Turks is dus een geheel eigen taal die niet tevergelijken is met de onze. Sterker nog; In het begin lijkt het echt op die hoge berg waar je tegenop kijkt en denkt " dat lukt me nooit " Het typische aan de Turkse taal is dat men geen lidwoorden heeft zoals wij die kennen. Ik bedoel daarmee;als wij iemand willen vragen: " Hoe-is-het-ermee " wij in andere talen zoals engels,duits etc... elk woord apart kunnen vertalen. In het Turks is dat niet zo. Die maken er 1 woord van. Lijkt heel onlogisch vanuit ons perspectief maar gezien vanuit de Turkse taal heel logisch want waarom moeilijk doen als het makkelijk kan? Eigenlijk is het nog beter samen te vatten: Turks is eigenlijk een makkelijke taal op het moment dat je de omslag hebt te pakken. Meer mensen die bezig houden met vreemde Talen dan alleen het Nederlands en ervaringen opdoen die achteraf dus blijken mee te vallen? [ Bericht 5% gewijzigd door editor2 op 17-04-2006 17:45:52 ] | |
DaYwALKuR | maandag 17 april 2006 @ 15:51 |
Beetje offtopic, maar doe je het voor je toekomstige werk, of wat is het nut van het leren van de turkse taal? | |
Esc | maandag 17 april 2006 @ 15:53 |
quote:is wel handig als je je buiten de deur verstaanbaar wilt maken, vooral in de randstad | |
Paus_Roflmaopimpius_III | maandag 17 april 2006 @ 15:59 |
quote: ![]() | |
dr.dunno | maandag 17 april 2006 @ 15:59 |
Kom je met Arabisch verder ben ik bang ; de meeste Turken hebben nog wel het fatsoen om op een behoorlijk niveau de Nederlandse taal eigen te maken. | |
dr.dunno | maandag 17 april 2006 @ 16:00 |
quote:Toch stevenen we daarop af op termijn ![]() | |
Esc | maandag 17 april 2006 @ 16:01 |
Ik had begrepen dat de turkse taal voortkomt uit het arabisch, maar dat Ataturk het westerse schrift heeft ingevoerd, waardoor alle woorden daarin vertaald zijn, en dat zorgt voor een beetje onlogische structuur | |
Psychonikeo | maandag 17 april 2006 @ 16:01 |
quote:Als het in dit tempo doorgaat is Nederlands binnenkort de buitenlandse taal hier in Nederland. Dus dan is Turks of Marokkaans wel handig ![]() | |
Jaeder | maandag 17 april 2006 @ 16:04 |
Je komt Turken ook overal ter wereld tegen, dus als je dan de weg wilt weten schiet je een Turk aan en vraagt hem even. (en misschien kun je korting op shoarma bietsen?) Lijkt me overigens een wat grotere uitdaging dan een Europese taal. | |
tonks | maandag 17 april 2006 @ 16:16 |
-doe eens niet- [ Bericht 93% gewijzigd door Litso op 17-04-2006 17:32:17 ] | |
Dante_A | maandag 17 april 2006 @ 16:19 |
quote:Waarom klinkt het dan in de verste verte niet als Arabisch? ![]() Dan zou je toch verwachten dat er klank-overeenkomsten zouden zijn. Edit: al gevonden, Turks is geen familie van het Arabisch, ook niet in de verte. Ataturk heeft alleen de Arabische en Perzische woorden die er door de eeuwen heen ingeslopen waren uit de taal gezuiverd/verboden. http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_language [ Bericht 21% gewijzigd door Dante_A op 17-04-2006 16:28:37 ] | |
Haushofer | maandag 17 april 2006 @ 16:21 |
Ik wil volgend jaar 2 vakken Hebreeuws gaan doen, en ben nu alvast een beetje tussen de vakken door met de taal bezig. Het alfabet was zo geleerd, alleen zijn er best wel veel uitzonderingen op bv vervoegingen van meervoudsvormen, geslachten van zelfstandige naamwoorden, beklinkering, en wat me nog het meest verbaast: de telwoorden zijn ook vrouwelijk en mannelijk ![]() ![]() | |
Jett | maandag 17 april 2006 @ 16:24 |
-niet grappig- [ Bericht 62% gewijzigd door Litso op 17-04-2006 17:17:40 ] | |
editor2 | maandag 17 april 2006 @ 16:42 |
quote:Ik doe het deels omdat vroeg of laat Turkije toch wel lid wordt van de EU. En als je of daar,of hier, zakelijk bezig bent en dus de Turkse taal beheerst dan heb je een voorsprong. Zelfde als met China. Wat een hoop niet weten is dat Azie en dan met name China straks de nieuwe economische macht is en daar veel werk of daardoor veel werk beschikbaar komt. Beheers je de taal dan heb je al een 50% voorsprong op de obligate Hogeschool pippo's die zijn talen amper kent en dus gemakkelijker veroordeeld is tot zijn uiteindelijk administratieve baantje die hij naar alle waarschijnlijkheid binnen 10 jaar aan een beter opgeleid en meertalig sprekende flip uit China/Polen oid zal verliezen. Bedrijven zoeken uiteindelijk werknemers die niet alleen obligaat hun "werk doen" maar breed inzetbaar zijn en daar hoort je talen beheersing bij. Tegenwoordig spreken ook meer autochtonen engels of duits dus zo byzonder is dat allang niet meer wil je zogenaamd uitblinken voor een betere baan. [ Bericht 1% gewijzigd door editor2 op 17-04-2006 17:21:42 ] | |
#ANONIEM | maandag 17 april 2006 @ 17:15 |
quote:Schelden in het Turks is kansloos. Proberen te schelden in het Turks en het niet kunnen is meelijwekkend. [ Bericht 7% gewijzigd door Litso op 17-04-2006 17:18:40 ] | |
Litso | maandag 17 april 2006 @ 17:18 |
Wat c_c zegt. Nu gewoon weer verder ontopic ![]() | |
Jett | maandag 17 april 2006 @ 17:19 |
Ik wil niet heel moeilijk gaan doen hoor. Maar sommige dingen die ik zei waren lief. ![]() | |
Litso | maandag 17 april 2006 @ 17:34 |
quote:Weet ik, maar het was wel offtopic. Nu wegwezen. |