Euh;quote:
Het was ook meer een reactie op het ''son of a bitch'' gedeelte van de vertalingquote:Op woensdag 15 maart 2006 21:37 schreef Toxic_nl het volgende:
[..]
Euh;
The expression De Puta Madre was originated in Spain and in italian it means I feel good, I am de puta madre
Maar volgens mij moet het idd iets met hoer zijn ja.![]()
Toffe postquote:Op woensdag 15 maart 2006 22:46 schreef Agiath het volgende:
Je moeder is een hoer ofzo toch?
Neequote:
weet je dat niet?quote:Op woensdag 15 maart 2006 21:19 schreef Toxic_nl het volgende:
madre = moeder
Maar er zijn ook shirts van te koop, kan iemand mij vertellen wat het betekend?
Dan vragen jullie je natuurlijk af 'waar haal jij dat vandaan dan?'
(20) [Showtek] Puta Madre (Orginal)![]()
Klopt niet.quote:Op woensdag 15 maart 2006 23:13 schreef EsDe het volgende:
puta madre betekent: hoerenmoeder. En nee, dit is geen grapje
ja...quote:Op woensdag 15 maart 2006 21:20 schreef Strolie75 het volgende:
Puta is toch hoer?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |