Pink_Floyd | donderdag 9 maart 2006 @ 20:51 |
Heeft iemand een pagina of een lijst met nederlandse of engelse woorden die vertaald zijn naar chinese tekens of vice versa toevallig? IK zou graag een lijst met basisbegrippen hebben voor mijn reis door china. alvast bedankt! ![]() | |
#ANONIEM | donderdag 9 maart 2006 @ 21:18 |
De belangrijkste karakters plus vertaling staan in de Lonely Planet, of andere goede reisgidsen. ![]() | |
Evil_Jur | donderdag 9 maart 2006 @ 21:21 |
Concentreer je maar gewoon op pinyin, de 4000+ tekens krijgen vaak een andere betekenis afhankelijk van de combinatie, ernstig ingewikkeld. Een lonely planet talengidsje is alles wat je nodig hebt. | |
Pink_Floyd | donderdag 9 maart 2006 @ 21:43 |
quote:hehe ![]() ![]() | |
CleeJee | vrijdag 10 maart 2006 @ 09:45 |
ik zou de lonely Palnet taalgids nemen, kom je zeker veel mee vooruit! En nog een tip: probeer de woorden niet uit te spreken, maar wijs op de chinese tekens in je gidsje. De uitspraak luistert enorm nauw in China, zou je daar bijvoorbeeld Amsterdam uitspreken als Amsteldam weten ze bij god niet waar je het over hebt ;-) | |
Sport_Life | vrijdag 10 maart 2006 @ 10:11 |
Ik volg Chinees op de Hogeschool via de methode "teach yourself Chinees". Titel doet vermoeden dat je het zelf kan leren, dus ik skip ook bijna alle colleges (vooral omdat het college donderdagavond van 18:30 tot 21:30 is..) Ergens op BCC.com kun je geluidsbestandjes downloaden om te oefenen. | |
Evil_Jur | vrijdag 10 maart 2006 @ 10:12 |
www.chinees.tv is ook interessant | |
Rex_Mundi | maandag 13 maart 2006 @ 05:37 |
zo ook www.chinesepod.com | |
SeLang | zaterdag 18 maart 2006 @ 03:24 |
quote:Het "Mandarin Phrasebook" taalgidsje van Lonely Planet is inderdaad een aanrader. Staat best veel in en het past in je broekzak dus je kunt het altijd meenemen. Verder zou ik het niet proberen uit te spreken als je nog niet eerder mandarijn gesproken hebt want ze verstaan je toch niet. Wijs maar gewoon de zin/ het woord in het taalgidsje aan en laat ze zelf lezen. | |
WRDA6 | dinsdag 28 maart 2006 @ 20:58 |
Ik weet niet of het een probleem is dat ik deze topic na 10 dagen omhoog haal maar ik ben ook wel benieuwd of er nog meer mensen zijn dit iets kunnen vertellen over sites o.i.d. waar meer informatie staat. @ Pink Floyd: ik heb wel interesse in je lijstje. Ik kan misschien zelf ook nog wat regelen via een Chinees die ik ken. | |
faberic | dinsdag 28 maart 2006 @ 21:08 |
Gebruik Hanyu Pinyin, chinees transcriptieschrift, dan kan je de tekens ook lezen. Daar zijn wel veel woordenboeken van geloof ik. | |
Evil_Jur | dinsdag 28 maart 2006 @ 21:11 |
quote:Daar leer je de tekens op zich niet mee hoor ![]() | |
Pink_Floyd | dinsdag 28 maart 2006 @ 23:24 |
quote:WRDA6, op geledraak.nl staat bv zo'n menulijst met een aantal gerechten en de chinese tekens ernaast. Verder heb ik inderdaad de LP mandarin-gids gekocht en 1-10 met handgebaren uit mn hoofdgeleerd, samen met wat standaard woorden zoals dankje, hallo, hotel etc. Meeste ook via geledraak.nl (audiofragmenten) | |
WRDA6 | zondag 2 april 2006 @ 19:22 |
quote:Bedankt voor je tip! | |
WRDA6 | dinsdag 11 april 2006 @ 23:20 |
Heb vandaag een taalgidsje gekregen met Chinese woorden. Het kan weleens van pas komen als ik nog eens in China kom. De taal lijkt totaal niet op welke taal die ik ken dan ook. Dat is wel lastig maar waar een wil is, is vaak ook wel een weg op de ene of andere manier. |