abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_35891412
Heeft iemand een pagina of een lijst met nederlandse of engelse woorden die vertaald zijn naar chinese tekens of vice versa toevallig? IK zou graag een lijst met basisbegrippen hebben voor mijn reis door china.
alvast bedankt!
pi_35892355
De belangrijkste karakters plus vertaling staan in de Lonely Planet, of andere goede reisgidsen.
pi_35892467
Concentreer je maar gewoon op pinyin, de 4000+ tekens krijgen vaak een andere betekenis afhankelijk van de combinatie, ernstig ingewikkeld. Een lonely planet talengidsje is alles wat je nodig hebt.
pi_35893444
quote:
Op donderdag 9 maart 2006 21:21 schreef Evil_Jur het volgende:
Concentreer je maar gewoon op pinyin, de 4000+ tekens krijgen vaak een andere betekenis afhankelijk van de combinatie, ernstig ingewikkeld. Een lonely planet talengidsje is alles wat je nodig hebt.
hehe , ik zal eens een basis talenboekje zoeken vd LL...was ook meer sarcastisch bedoeld dat mandarijns..., maar gewoon basislijst op een paar A4-tjes is wel handig. Ik heb wel al een beknopte menukaart gevonden op i-net zodat je iig kip kan eten als je geen trek heb in geroosterde golden-retriever
  vrijdag 10 maart 2006 @ 09:45:18 #5
123966 CleeJee
Live Your Life!
pi_35903408
ik zou de lonely Palnet taalgids nemen, kom je zeker veel mee vooruit!

En nog een tip: probeer de woorden niet uit te spreken, maar wijs op de chinese tekens in je gidsje.
De uitspraak luistert enorm nauw in China, zou je daar bijvoorbeeld Amsterdam uitspreken als Amsteldam weten ze bij god niet waar je het over hebt ;-)
May the seeds of today, be the fruits of tomorrow!
pi_35903895
Ik volg Chinees op de Hogeschool via de methode "teach yourself Chinees". Titel doet vermoeden dat je het zelf kan leren, dus ik skip ook bijna alle colleges (vooral omdat het college donderdagavond van 18:30 tot 21:30 is..) Ergens op BCC.com kun je geluidsbestandjes downloaden om te oefenen.
pi_35903914
www.chinees.tv is ook interessant
pi_35981497
我要飞得更高 !
  zaterdag 18 maart 2006 @ 03:24:34 #9
78918 SeLang
Black swans matter
pi_36135468
quote:
Op donderdag 9 maart 2006 21:21 schreef Evil_Jur het volgende:
Concentreer je maar gewoon op pinyin, de 4000+ tekens krijgen vaak een andere betekenis afhankelijk van de combinatie, ernstig ingewikkeld. Een lonely planet talengidsje is alles wat je nodig hebt.
Het "Mandarin Phrasebook" taalgidsje van Lonely Planet is inderdaad een aanrader. Staat best veel in en het past in je broekzak dus je kunt het altijd meenemen.
Verder zou ik het niet proberen uit te spreken als je nog niet eerder mandarijn gesproken hebt want ze verstaan je toch niet. Wijs maar gewoon de zin/ het woord in het taalgidsje aan en laat ze zelf lezen.
"If you want to make God laugh, tell him about your plans"
Mijn reisverslagen
pi_36445777
Ik weet niet of het een probleem is dat ik deze topic na 10 dagen omhoog haal maar ik ben ook wel benieuwd of er nog meer mensen zijn dit iets kunnen vertellen over sites o.i.d. waar meer informatie staat.

@ Pink Floyd: ik heb wel interesse in je lijstje. Ik kan misschien zelf ook nog wat regelen via een Chinees die ik ken.
  dinsdag 28 maart 2006 @ 21:08:12 #11
138781 faberic
Ik snap er niks van
pi_36445976
Gebruik Hanyu Pinyin, chinees transcriptieschrift, dan kan je de tekens ook lezen. Daar zijn wel veel woordenboeken van geloof ik.
- Als een wijs man een goede reden heeft het woord te voeren houdt hij moeiteloos een goed betoog.
- You can say that again
pi_36446057
quote:
Op dinsdag 28 maart 2006 21:08 schreef faberic het volgende:
Gebruik Hanyu Pinyin, chinees transcriptieschrift, dan kan je de tekens ook lezen. Daar zijn wel veel woordenboeken van geloof ik.
Daar leer je de tekens op zich niet mee hoor
  dinsdag 28 maart 2006 @ 23:24:57 #13
133873 Pink_Floyd
FOK! ReviewER
pi_36450303
quote:
Op dinsdag 28 maart 2006 20:58 schreef WRDA6 het volgende:
Ik weet niet of het een probleem is dat ik deze topic na 10 dagen omhoog haal maar ik ben ook wel benieuwd of er nog meer mensen zijn dit iets kunnen vertellen over sites o.i.d. waar meer informatie staat.

@ Pink Floyd: ik heb wel interesse in je lijstje. Ik kan misschien zelf ook nog wat regelen via een Chinees die ik ken.
WRDA6, op geledraak.nl staat bv zo'n menulijst met een aantal gerechten en de chinese tekens ernaast. Verder heb ik inderdaad de LP mandarin-gids gekocht en 1-10 met handgebaren uit mn hoofdgeleerd, samen met wat standaard woorden zoals dankje, hallo, hotel etc. Meeste ook via geledraak.nl (audiofragmenten)
pi_36585804
quote:
Op dinsdag 28 maart 2006 23:24 schreef Pink_Floyd het volgende:

[..]

WRDA6, op geledraak.nl staat bv zo'n menulijst met een aantal gerechten en de chinese tekens ernaast. Verder heb ik inderdaad de LP mandarin-gids gekocht en 1-10 met handgebaren uit mn hoofdgeleerd, samen met wat standaard woorden zoals dankje, hallo, hotel etc. Meeste ook via geledraak.nl (audiofragmenten)
Bedankt voor je tip!
pi_36872962
Heb vandaag een taalgidsje gekregen met Chinese woorden. Het kan weleens van pas komen als ik nog eens in China kom. De taal lijkt totaal niet op welke taal die ik ken dan ook. Dat is wel lastig maar waar een wil is, is vaak ook wel een weg op de ene of andere manier.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')