SqueaK | dinsdag 7 februari 2006 @ 22:07 |
ik heb een boek besteld via de universiteit van Oostenrijk... nu hebben ze mij een factuur gestuurd met een bijbehorend overschrijvingsformulier die ik over moet maken, maar kan er weinig wijs uit... kan iemand me helpen... ze vragen dit: - Betrag: (zal dus wel bedrag zijn) - Unterschrift auftraggeberln - bei Verwendung als Uberweisungsauftrag - Verwendungszweck - Kantonnummer Auftraggeberln - Auftrg./Bankverm. - Auftraggeberln/Einzahlerln - Name und Anschrift | |
Lonestarr101 | dinsdag 7 februari 2006 @ 22:27 |
en je wilt betalen via je NL-bankrekening? Vraag ze om hun iban (internationaal bankrekeningnummer) en bic (bank identificatie code) en je kunt het via internetbankieren overmaken. Duurt een dag of twee.quote:handtekening opdrachtgever - bij gebruik als overschrijvingskaart quote:Omschrijving (?)/ betalingskenmerk(?) quote:kontonummer waarschijnlijk - bankrekeningnummer quote:???? quote:jouw naam en titel Betalen met die uberweisung gaat volgens mij niet goedkomen met je NL-bank... | |
skiczukie | dinsdag 7 februari 2006 @ 22:29 |
quote:Goede post. ![]() | |
skiczukie | dinsdag 7 februari 2006 @ 22:32 |
quote:Verwondingsdoeleinde. ![]() | |
51cent | dinsdag 7 februari 2006 @ 23:15 |
quote: ![]() Verwendung= gebruik Zweck=doel. Gebruiksdoeleinde dus. (als dat een goed Nederlands woord is ![]() Kantonnummer lijkt me overigens geen konto, dat is namelijk gewoon konto. Wellicht denken ze dat je uit Zwitserland komt ofzo. ![]() [ Bericht 13% gewijzigd door 51cent op 07-02-2006 23:23:22 ] | |
_ReiN_22_ | dinsdag 7 februari 2006 @ 23:31 |
quote:Hi, Betrag is idd. BEdrag, Unterschrift auftraggeberIn - Handtekening Verwendungszweck is gebruiksdoeleinde (zoals al vermeld), vaak wordt hier een Klantnr, Ordernr., of iets dergelijks ingevuld. Kantonnummer is neem ik aan Kontonummer (Rekeningnummer) opdrachtgever. Autrg./Bankverm. is Opdracht / Banknotitie, danwel een of andere code die bij je bestelling.. En je eigen naam en adres. | |
51cent | dinsdag 7 februari 2006 @ 23:37 |
quote:Ik weet het niet hoor. Rekening is gewoon Konto in het Duits. En in Oostenrijk spreken ze toch iets wat voor Duits door moet gaan. ![]() ![]() Zou niet weten wat het anders moet zijn, dat is het een beetje. Als het in Zwitserland zou zijn zou het wel op een kanton (deelstaat) gaan, al weet ik niet of die genummerd zijn. Oostenrijk kent echter gewoon Bundesländer... |