DeltaS4 | maandag 21 november 2005 @ 18:23 |
Ik zal de meesten hier wel over me heen krijgen omdat ik waarschijnlijk de enigste ben die het houdt bij 'de topic' ![]() Wat zijn nou eigenlijk de regels van nieuwe engelse(buitenlandse) zelfstandige naamwoorden in het nederlandse gebruik. Toch niet als de nederlandse variant onzijdig is dat de engelse variant het dan maar ook is. De vertaling van 'het onderwerp' zou dan 'het topic' moeten zijn ,klinkt wat mij betreft nog steeds niet ![]() Ik heb het het idee dat in principe alle engelse woorden in nederlands gebruik een mannelijk voorvoegsel moeten hebben, je hebt ook alleen maar 'the' in het engels. Deze regel staat boven die van of er al een nederlandse variant van een woord bestaat want dat weet je nml niet altijd. Je zegt toch ook niet 'het monitor' of 'het screen' omdat de nederlandse benaming is 'het beeldscherm'. Kan even geen andere of betere voorbeelden vinden maar die zijn er vast wel ![]() | |
Golf | maandag 21 november 2005 @ 18:24 |
Het is "enige" | |
koffiekoekje | maandag 21 november 2005 @ 18:30 |
Het onderwerp, Het topic... ja nee laat het maar bij het ![]() | |
QyRoZ | maandag 21 november 2005 @ 18:31 |
Ik vind je echt niet de enigste hoor. Ik ben al de enigste. Hihi. ![]() | |
FatalFudge | maandag 21 november 2005 @ 18:33 |
Het topic... ![]() | |
DeltaS4 | maandag 21 november 2005 @ 19:07 |
Heb net bij de duitsers gekeken en daar hebben ze het ook over 'das topic' ![]() Maar ik ben nog steeds niet overtuigd: ATTACHMENT - de attachment ( het aanhangsel - de aanhechting) ![]() | |
DeltaS4 | maandag 21 november 2005 @ 19:53 |
Stom, bij: ATTACHMENT - de attachment ( het aanhangsel - de aanhechting) hoort 'de aanhechting' er even niet bij ![]() Maar bijvoorbeeld het woord 'file': "zeg, heb je het bestand nog kunnen downloaden?" Als je dan toch het woord 'file' zou gebruiken is het eerder "zeg, heb je de file nog kunnen downloaden?" ipv "zeg, heb je het file nog kunnen downloaden?". Normaal gesproken is het van "zeg, heb je die file nog kunnen downloaden?" Misschien moet het wel zijn 'die topic' ![]() | |
Biancavia | dinsdag 22 november 2005 @ 00:48 |
Van Dale is er uit: de/het topic - het mag allebei![]() | |
BlueEyed | dinsdag 22 november 2005 @ 00:49 |
Regels of niet, persoonlijk vind ik "het topic" stukken beter klinken ![]() | |
#ANONIEM | dinsdag 22 november 2005 @ 00:49 |
De topic klinkt gewoon beter net als de park. ![]() | |
ma_jojo | dinsdag 22 november 2005 @ 00:50 |
De topic klinkt allochtoons. | |
DeltaS4 | dinsdag 22 november 2005 @ 08:57 |
Dank je Biancavia, had die topic niet gezien ![]() | |
AtraBilis | dinsdag 22 november 2005 @ 10:09 |
Persoonlijk zou ik 'de topic' en 'het attachment' zeggen. Ook zou ik 'de event zeggen' terwijl ik gisteren in een reclame 'het event' hoorde zeggen. Nu ja, ik zou dat woord sowieso niet snel gebruiken, maar als ik moest, dan zou het de zijn. Schaamloos gekopieerd van Onze Taal: quote: | |
OFfSprngr | woensdag 23 november 2005 @ 03:17 |
Sommige mensen zeggen draadje, DAT is pas achterlijk. | |
the900 | woensdag 23 november 2005 @ 03:25 |
quote:inderdaad! |