FOK!forum / Literatuur, Taal en Kunst / Waarom Haarlem voor het ABN?
Pietverdrietzaterdag 22 oktober 2005 @ 22:12
Het Algemeen Beschaafd Nederlands, ofwel de éénheid in de Nederlandse taal is gebaseerd op hoe men het rond Haarlem sprak. Ik vraag me af, waarom uitgerekend Haarlem?
Het algemeen beschaafd Duits stamt uit Oostduitsland, Saksen die omgeving, omdat, toen Maarten Luther de Bijbel in het Duits vertaalde hij dit Duits daarvoor nam, en de eerste Duitstalig Bijbel de basis was voor de eenduidige Duitse taal.
Maar wat was de reden dat in Nederland het Haarlems gekozen werd. Was dit omdat daar bijbelvertalers zaten? Of uitgevers?
Mirrezaterdag 22 oktober 2005 @ 22:55
Ik kom uit Haarlem. Geloof me hier wordt echt geen ABN gesproken.
Echt plat Haarlems heeft meer weg van Amsterdams.
Alexxxxxzaterdag 22 oktober 2005 @ 22:57
Ik meen dat dat dialect de meeste overeenkomsten met alle andere dialecten vertoonde, zodat het voor iedereen gemiddeld genomen het gemakkelijkst aan te leren was.


Maar ik kan er ook helemaal naast zitten.
Feestkabouterzaterdag 22 oktober 2005 @ 23:20
Aardappel Bekakt Naardens?
bmwdevilzaterdag 22 oktober 2005 @ 23:25
In Haarlem wordt zeker niet door iedereen ABN gesproken. Zoals Mirre al zei gaat t af en toe wel aardig richtings Amsterdams. Vriendin van me uit Bloemendaal, ligt toch tegen Haarlem, spreek echter wel helemaal ABN.
ChrisJXzaterdag 22 oktober 2005 @ 23:26
Haarlem ligt in Holland Maar waarom per se Haarlem zou ik ook niet weten.
Dante_Azaterdag 22 oktober 2005 @ 23:29
quote:
Op zaterdag 22 oktober 2005 23:25 schreef bmwdevil het volgende:
In Haarlem wordt zeker niet door iedereen ABN gesproken. Zoals Mirre al zei gaat t af en toe wel aardig richtings Amsterdams. Vriendin van me uit Bloemendaal, ligt toch tegen Haarlem, spreek echter wel helemaal ABN.
ABN (of standaardnederlands) heeft ook niet (meer) zoveel met een plaats te maken. Er zijn ook Maastrichtenaren, Tukkers en Friezen te vinden die het perfect spreken. In Haarlem spreekt het tuig ook zeker geen ABN inderdaad.

De vraag is denk ik meer waarom er destijds gekozen is om de uitspraak zoals die toen waarschijnlijk wel normaal was voor het Haarlems tot de standaard te verheffen. Misschien omdat het lekker ver weg van de Duitse en Belgische grens was en dus 'puur'?
QyRoZzaterdag 22 oktober 2005 @ 23:30
Nergens wordt ABN gesproken.
bmwdevilzaterdag 22 oktober 2005 @ 23:31
Er wordt zeker overal wel ABN gesproken door iémand, maar ik denk dat als je het gemiddelde per 100 personen zou nemen oid, dat je dan in de omgeving van Haarlem wel behoorlijk hoog zit in vergelijking met andere regio's.
ChrisJXzaterdag 22 oktober 2005 @ 23:33
quote:
Op zaterdag 22 oktober 2005 23:31 schreef bmwdevil het volgende:
Er wordt zeker overal wel ABN gesproken door iémand, maar ik denk dat als je het gemiddelde per 100 personen zou nemen oid, dat je dan in de omgeving van Haarlem wel behoorlijk hoog zit in vergelijking met andere regio's.
Ik vraag het me af hoor

Maar in wezen is dat ook helemaal niet gek. Als ABN vroeger op het Haarlems is gebaseerd, is de kans groot dat mensen die daar al generaties wonen hetzelfde blijven praten. Terwijl Limburgers gewend zijn Limburgs te praten. Die zachte g (als dat onder ABN valt) krijg je er echt niet uit.
Dante_Azaterdag 22 oktober 2005 @ 23:39
quote:
Op zaterdag 22 oktober 2005 23:33 schreef ChrisJX het volgende:

[..]

Ik vraag het me af hoor

Maar in wezen is dat ook helemaal niet gek. Als ABN vroeger op het Haarlems is gebaseerd, is de kans groot dat mensen die daar al generaties wonen hetzelfde blijven praten. Terwijl Limburgers gewend zijn Limburgs te praten. Die zachte g (als dat onder ABN valt) krijg je er echt niet uit.
Dat valt wel mee hoor. Als je het echt graag wil.

In mijn eerste jaar op de Universiteit kwamen mensen uit het hele land bij elkaar, sommigen daarvan kon ik echt niet verstaan (Limburg bijv.). Na een jaar had bijna iedereen zich noodgedwongen aangepast. Als je in een omgeving komt waar alleen maar ABN wordt gesproken en niet de lokale uitspraak zoals ze die 'thuis' hadden hoef je maar een beetje graag te willen en je kunt het af/aanleren.
erikhzaterdag 22 oktober 2005 @ 23:50
Je merkt in Haarlem dat in bepaalde wijken er een accent begint te ontstaan, maar over het algemeen valt het wel mee eigenlijk.

Ach ABN, maakt het echt wat uit? als je je maar verstaanbaar kunt maken toch
MartijnVVzondag 23 oktober 2005 @ 00:15
Haarlem was het centrum van de boekdrukkunst. Er waren de meeste drukkerijen. Samen met andere plaatsen wordt over Haarlem zelfs gezegd dat de boekdrukkunst er uitgevonden is.

In Nederland heeft de Statenbijbel een enorme invloed gehad op de ontwikkeling van het standaardNederlands. Na de gewelddadige afscheiding van Spanje ontstond er behoefte om een vertaling van de Bijbel in eigen landstaal te hebben. Men wilde ook niet zomaar de katholieke bijbel gebruiken. Deze Bijbel is ook voor een groot deel in Haarlem ontwikkeld.

Door de grote rol van Haarlem in het drukken van boeken is de Nederlandse standaardtaal daar erg op gaan lijken

Daarnaast,meer recenter, is Haarlem ook een plaats waar veel schrijvers vandaan kwamen. Reve, Mulisch..