abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_40253687
quote:
Op zondag 23 juli 2006 19:33 schreef simra het volgende:

ja ok maar ik ben niet iemand van de zelfstudie dat is het probleem ook, ik moet echt iemand hebben die dingen checkt en me verbeterd, gewoon back 2 school zegmaar.
Ik hou wel (stiekem) soms van verbeteren (zie onder ), maar ik beheers de taal vind ik zelf bij lange na (nog) niet genoeg en je woont wellicht ver weg, dus das ook geen optie . Geen idee dan en dus.
quote:
Want ik heb al wat boeken geprobeert, maar t schoot niet op. zelfde als www.serbianschool.com
Als ik dan toch mag verbeteren, geprobeerd met een d (volt.dw)
quote:
Nog een andere optie ? een school, iemand die het prive doet, doesnt matter, tis namelijk echt belangrijk voor me
Even serieus nu, ik zou het niet weten dan, vooral niet in jouw omgeving (Z-H?). Bijvakkken volgen misschien, als die optie daar bestaat, want ik weet dat er (idd) niet (zo)veel scholen/faculteiten etc zijn die die taal geven.

Zelfde als met het weer, alle landen worden altijd vermeld: in Polen regent het, in Spanje hagelt het etc. Maar voormalig Joegoslavië heeft zeker geen weer!

We worden altijd vergeten

[ Bericht 3% gewijzigd door sweetgirly op 27-07-2006 23:06:25 (typo van mezelf (woordje vergeten) :+) ]
  vrijdag 28 juli 2006 @ 00:14:48 #202
71164 simra
o ja joh ?
pi_40256282
quote:
Op donderdag 27 juli 2006 22:57 schreef sweetgirly het volgende:

[..]

Ik hou wel (stiekem) soms van verbeteren (zie onder ), maar ik beheers de taal vind ik zelf bij lange na (nog) niet genoeg en je woont wellicht ver weg, dus das ook geen optie . Geen idee dan en dus.
[..]

Als ik dan toch mag verbeteren, geprobeerd met een d (volt.dw)
[..]

Even serieus nu, ik zou het niet weten dan, vooral niet in jouw omgeving (Z-H?). Bijvakkken volgen misschien, als die optie daar bestaat, want ik weet dat er (idd) niet (zo)veel scholen/faculteiten etc zijn die die taal geven.

Zelfde als met het weer, alle landen worden altijd vermeld: in Polen regent het, in Spanje hagelt het etc. Maar voormalig Joegoslavië heeft zeker geen weer!

We worden altijd vergeten
Afstand is voor mij geen probleem, als je iets echt wil....

Haha ja sorry, dat is het enige van de NL taal wat ik niet onder de knie heb, terwijl spreken perfect gaat. Maar ach, daarvoor hebben we spellingscontrole enzo toch ?

Ja daarom, waarom staan er geen mensen op die gewoon een school beginnen ofzo, als is het in groningen zal ik zelfs gaan..
pi_40741354
quote:
Op donderdag 27 juli 2006 10:23 schreef RobertoCarlos het volgende:
Heb het grootste deel van dit draadje gelezen, maar mij is nog onduidelijk:

wat was het oude Joegoslavisch nou toen het nog 1 land was?

Vroeger was het toch de verplichte hoofdtaal en konden Joegoslaven elkaar zo verstaan toch?

Wordt het nog gesproken dan, onder mensen uit het voormalig Joegoslavie?
Joegoslavie, oftewel SFRJ (Socialistische federatieve republiek Joegoslavie) bestond uit een federatie van vijf republieken: Slovenie, Bosnie, Servie, Kroatie, en Macedonie. De officiele taal van SFRJ was Servo-Kroatisch, of Kroato-Servisch (een pot nat, maar je moest iedereen te vriend houden). In alle vijf republieken werd deze taal gegeven, in Slovenie en Macedonie werd hiernaast een locale taal gegeven, oftewel, Sloveens en Macedonisch. Iedereen op dit moment wie ouder is dan een jaartje of 20 verstaat in deze vijf republieken nog steeds Servo-Kroatisch. Het Servisch, Kroatisch en het Bosnisch zijn tevens hieruit ontstaan, terwijl Slovenie en Macedonie zijn overgestapt op hun eigen taal, die de mensen uit de andere republieken niet kunnen verstaan.
Vooral het Kroatisch heeft in de jaren na de oorlog een enorme 'ontwikkeling' gehad. Dit houdt in dat er heel veel nieuwe woorden (soms heel erg onzinnig) erbij zijn verzonnen om zich maar te ontdoen van de oude taal, en zodoende van de oude SFRJ.
  zaterdag 12 augustus 2006 @ 21:16:02 #204
124676 RobertoCarlos
Zit je nou naar me te loeruh?
pi_40748231
Kijk aan Boskov heb je tenminste wat Erg interessant verhaal en het verklaart voor mij meteen een aantal dingen.

Boeiend om te zien dat het Servo-Kroatisch, net als het Joegoslavie van Tito zelf, kunstmatig in elkaar gezet was vanuit de talen van de verschillende republieken. Want als ik het goed begreep was het Servo-Kroatisch na 1850 (jawel Wikipedia!) in elkaar gezet vanuit de verschillende talen van de republieken.

Viel het oude Joegoslavie uit elkaar, viel natuurlijk ook die kunstmatige taal uit elkaar in de talen van de 3 republieken Servie, Kroatie en Montenegro. Dus als het goed is, zijn die 3 talen nu vrijwel hetzelfde als het Servisch, Kroatisch en Montenegrijns van voor het Servo-kroatisch, en dan natuurlijk wel een stuk moderner.

Daarnaast verklaart het verhaal van Boskov voor mij ook waarom Slovenie en Macedonie relatief vroeg onafhankelijk werden en uit de oude Joego-republiek stapten. Ze hadden immers tijdens de Tito-tijd hun taal (en waarschijnlijk ook cultuur) en dus hun trots mogen behouden.

Ik kan me idd voorstellen dat, om maar te laten zien dat men in een zelfstandig onafhankelijk land woont, men zo snel mogelijk probeert om de taal een eigen stijl te geven. Waarschijnlijk zal er weer veel engels in de talen terecht komen. Het lijkt me trouwens dat je met vrienden van 20+ misschien eerder engels praat dan Servo-kroatisch aangezien dit toch een beetje pijnlijke taal is geworden.
Interessant.
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo
pi_40750412
quote:
Op zaterdag 12 augustus 2006 21:16 schreef RobertoCarlos het volgende:
Kijk aan Boskov heb je tenminste wat Erg interessant verhaal en het verklaart voor mij meteen een aantal dingen.

Boeiend om te zien dat het Servo-Kroatisch, net als het Joegoslavie van Tito zelf, kunstmatig in elkaar gezet was vanuit de talen van de verschillende republieken. Want als ik het goed begreep was het Servo-Kroatisch na 1850 (jawel Wikipedia!) in elkaar gezet vanuit de verschillende talen van de republieken.

Viel het oude Joegoslavie uit elkaar, viel natuurlijk ook die kunstmatige taal uit elkaar in de talen van de 3 republieken Servie, Kroatie en Montenegro. Dus als het goed is, zijn die 3 talen nu vrijwel hetzelfde als het Servisch, Kroatisch en Montenegrijns van voor het Servo-kroatisch, en dan natuurlijk wel een stuk moderner.

Daarnaast verklaart het verhaal van Boskov voor mij ook waarom Slovenie en Macedonie relatief vroeg onafhankelijk werden en uit de oude Joego-republiek stapten. Ze hadden immers tijdens de Tito-tijd hun taal (en waarschijnlijk ook cultuur) en dus hun trots mogen behouden.

Ik kan me idd voorstellen dat, om maar te laten zien dat men in een zelfstandig onafhankelijk land woont, men zo snel mogelijk probeert om de taal een eigen stijl te geven. Waarschijnlijk zal er weer veel engels in de talen terecht komen. Het lijkt me trouwens dat je met vrienden van 20+ misschien eerder engels praat dan Servo-kroatisch aangezien dit toch een beetje pijnlijke taal is geworden.
Interessant.
Dat is overigens in de meeste landen in Europa zo gebeurd. Zo hebben Noren er alles aan gedaan om hun taal te "ont-Deensen" om hun eigen identiteit te bevestigen en te ontdoen van Denemarken. Daar hadden ze alleen 2 aparte teams opgezet, die allebei een heel andere draai aan de taal hebben gegeven. Waardoor er dus ook 2 Noorse talen ontstaan die beide nog steeds gesproken worden, het Nynorsk en het Bokmäl.

Apart dat soort fenomenen . Na het uiteenvallen van Joegoslavië wilden de aparte staten ook hun eigen identiteit bevestigen door een eigen taal op te "zuiveren" en dus zoveel mogelijk te ontdoen van de Servo-Kroatische taal.
pi_40760251
quote:
Op zaterdag 12 augustus 2006 21:16 schreef RobertoCarlos het volgende:
Kijk aan Boskov heb je tenminste wat Erg interessant verhaal en het verklaart voor mij meteen een aantal dingen.

Boeiend om te zien dat het Servo-Kroatisch, net als het Joegoslavie van Tito zelf, kunstmatig in elkaar gezet was vanuit de talen van de verschillende republieken. Want als ik het goed begreep was het Servo-Kroatisch na 1850 (jawel Wikipedia!) in elkaar gezet vanuit de verschillende talen van de republieken.

Viel het oude Joegoslavie uit elkaar, viel natuurlijk ook die kunstmatige taal uit elkaar in de talen van de 3 republieken Servie, Kroatie en Montenegro. Dus als het goed is, zijn die 3 talen nu vrijwel hetzelfde als het Servisch, Kroatisch en Montenegrijns van voor het Servo-kroatisch, en dan natuurlijk wel een stuk moderner.

Daarnaast verklaart het verhaal van Boskov voor mij ook waarom Slovenie en Macedonie relatief vroeg onafhankelijk werden en uit de oude Joego-republiek stapten. Ze hadden immers tijdens de Tito-tijd hun taal (en waarschijnlijk ook cultuur) en dus hun trots mogen behouden.

Ik kan me idd voorstellen dat, om maar te laten zien dat men in een zelfstandig onafhankelijk land woont, men zo snel mogelijk probeert om de taal een eigen stijl te geven. Waarschijnlijk zal er weer veel engels in de talen terecht komen. Het lijkt me trouwens dat je met vrienden van 20+ misschien eerder engels praat dan Servo-kroatisch aangezien dit toch een beetje pijnlijke taal is geworden.
Interessant.
Niet helemaal waar

Macedonie was bijvoorbeeld het land dat de oude SFRJ het langs steunde. Slovenie wilde inderdaad haar eigen gang gaan, en probeerde dat al onder Tito te doen (Wilde bijvoorbeeld uit het leger stappen etc).
En vergeet niet dat nog steeds heel veel mensen de taal spreken. Om wat verder in te gaan op het onderwerp. Het grote verschil tussen Servisch en Kroatisch is het zogenaamde Ekavica / Ijekavica dialect. Waar melk in Servie mleko wordt genoemd, is het in Kroatie mlijeko. Het verschil kon grofweg verdeeld worden in de e / ij dialect. De consensus die werd getroffen is dat sommige woorden in het Servo-Kroatisch uit het Servisch afstamden, terwijl anderen uit het Kroatisch stamden. Ik moet er wel bij vermelden dat het Servo-Kroatisch een Ijekavica dialect is, en men dus ook mlijeko zegt.

Het is geen pijnlijke taal vind ik hoor, het is nog steeds de taal waarmee ik moet (Engels is toch nog schaars) communiceren als ik in voormalig Joegoslavie ben. Of dat nou Kroatie, Servie of Slovenie is, maakt niet uit.
  maandag 14 augustus 2006 @ 22:50:19 #207
124676 RobertoCarlos
Zit je nou naar me te loeruh?
pi_40811860
quote:
Op zaterdag 12 augustus 2006 22:30 schreef Athlon_2o0o het volgende:

[..]

Dat is overigens in de meeste landen in Europa zo gebeurd. Zo hebben Noren er alles aan gedaan om hun taal te "ont-Deensen" om hun eigen identiteit te bevestigen en te ontdoen van Denemarken. Daar hadden ze alleen 2 aparte teams opgezet, die allebei een heel andere draai aan de taal hebben gegeven. Waardoor er dus ook 2 Noorse talen ontstaan die beide nog steeds gesproken worden, het Nynorsk en het Bokmäl.

Apart dat soort fenomenen . Na het uiteenvallen van Joegoslavië wilden de aparte staten ook hun eigen identiteit bevestigen door een eigen taal op te "zuiveren" en dus zoveel mogelijk te ontdoen van de Servo-Kroatische taal.
Maar ik kan me niet voorstellen dat in het nuchtere Noorwegen de 2 Noorse talen elk echt verbonden zijn met een cultuur/etnische groep zoals in ex-Joegoslavie landen.

Ik lees trouwens nu net wat op Wikipedia erover en daaruit lijkt het dat het Bokmal de versie is met de meeste Deense invloeden. Omdat nu zo'n 80% het Bokmal (ik vind het net een biermerk ) spreekt, is de poging om te ontdenen niet gelukt, opvallend genoeg.... Is wel interessant om na te gaan waarom dat in Noorwegen niet werkte terwijl dat bijv in andere landen wel werkte, misschien was NyNorks toch wat te kunstmatig...
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo
  maandag 14 augustus 2006 @ 23:05:04 #208
153812 Frautie
Frautilicious
pi_40812613
* Frautie zwaait en meldt zich ook ff

Dobro većer

Ben half kro/half serv en ben 2talig opgevoed

En ik heb me niet supergoed ingelezen
Assumption is the mother of all fuck ups
Everything you do, every single decision you make, either takes you a step closer or a step further away from your goal.
You either grow or you regress; nothing stands still.
  maandag 14 augustus 2006 @ 23:16:18 #209
124676 RobertoCarlos
Zit je nou naar me te loeruh?
pi_40813248
quote:
Op zondag 13 augustus 2006 11:52 schreef boskov het volgende:

[..]

Niet helemaal waar

Macedonie was bijvoorbeeld het land dat de oude SFRJ het langs steunde. Slovenie wilde inderdaad haar eigen gang gaan, en probeerde dat al onder Tito te doen (Wilde bijvoorbeeld uit het leger stappen etc).
Ok, kan ook . De manier waarop landen onafhankelijk werden verklaart naar mijn idee dan wel de (economische) situatie op dit moment. Ik ben geen expert voor deze regio, maar ik hoor dat het in Slovenie nu vrij goed gaat en misschien wel een van de beste ex-Joego republieken is economisch, politiek, etc. Komt natuurlijk omdat ze qua zelfstandig denken en doen al een voorsprong hadden.
quote:
Om wat verder in te gaan op het onderwerp. Het grote verschil tussen Servisch en Kroatisch is het zogenaamde Ekavica / Ijekavica dialect. Waar melk in Servie mleko wordt genoemd, is het in Kroatie mlijeko. Het verschil kon grofweg verdeeld worden in de e / ij dialect. De consensus die werd getroffen is dat sommige woorden in het Servo-Kroatisch uit het Servisch afstamden, terwijl anderen uit het Kroatisch stamden.
Weerspiegelt 'mooi' het kunstmatige en compromiserige aan het Servo-Kroatisch. Zo (achteraf) bekeken zat het er qua taal iig wel in dat de boel uit elkaar ging knallen op een moment dat de sterke hand wegviel.

Trouwens, ik ken de taal plus dialecten verder niet, maar ik vind het verschil uit het melk-voorbeeld niet zo heel groot. Als andere woorden etc ook zo op elkaar leken, dan kan ik me voorstellen dat het mogelijk was dat het kroatisch S-K en het servisch S-K onderling te verstaan waren (mocht men dat willen natuurlijk...). Zoiets als het Nederlands en het Duits?
quote:
Het is geen pijnlijke taal vind ik hoor, het is nog steeds de taal waarmee ik moet (Engels is toch nog schaars) communiceren als ik in voormalig Joegoslavie ben. Of dat nou Kroatie, Servie of Slovenie is, maakt niet uit. [quote/]
Da's mooi dat er niet zo'n lading op zit, anders wordt het alleen maar nog ingewikkelder. Op die manier bestaat het verenigd Joegoslavie dan tenminste nog een beetje.....
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo
pi_40851019
quote:
Op maandag 14 augustus 2006 23:16 schreef RobertoCarlos het volgende:

[..]


Trouwens, ik ken de taal plus dialecten verder niet, maar ik vind het verschil uit het melk-voorbeeld niet zo heel groot. Als andere woorden etc ook zo op elkaar leken, dan kan ik me voorstellen dat het mogelijk was dat het kroatisch S-K en het servisch S-K onderling te verstaan waren (mocht men dat willen natuurlijk...). Zoiets als het Nederlands en het Duits?
[..]
Uiteraard, Kroatisch en Servisch waren (zijn eigenlijk nog steeds, ook al zijn er dus in Kroatie wat andere woorden bijgekomen) gewoon dialecten van een en dezelfde taal. Soms zeg ik voor de gein dat ik ook Servisch, Kroatisch, Joegoslavisch, Bosnisch, Servo-Kroatisch en Kroato-Servisch spreek
pi_40853122
quote:
Op woensdag 16 augustus 2006 00:15 schreef boskov het volgende:

[..]

Uiteraard, Kroatisch en Servisch waren (zijn eigenlijk nog steeds, ook al zijn er dus in Kroatie wat andere woorden bijgekomen) gewoon dialecten van een en dezelfde taal. Soms zeg ik voor de gein dat ik ook Servisch, Kroatisch, Joegoslavisch, Bosnisch, Servo-Kroatisch en Kroato-Servisch spreek
Audicija
╔══════╗
╚══════╝
╔══════╗
╚══════╝
pi_40931057
Het topic leeft weer Als ik dit zo lees vind ik het beschamend hoe weinig ik van de geschiedenis van (voormalig) Joegoslavie afweet! Ook ken ik bijna niemand in Nederland die er vandaan komt. Deze zomer naar Montenegro en Bosnie geweest en met een vriendin naar Kroatie. Het was geweldig!! Gewoon het gevoel dat je krijgt als iemand die je maar 5 minuten kent in staat is om zijn/haar hele levensverhaal aan je toe te vertrouwen en je ontvangt als familie, ondanks de soms zware levensomstandigheden. Onvergetelijk! Heb met zoveel mensen gepraat en maar een paar keer merkte iemand op dat ik een 'iets andere uitspraak had'. En dan die jongens daar, helemaal mijn types kortom, ik voelde me er helemaal thuis en wil volgend jaar zeker weer gaan!
pi_40934491
quote:
Op woensdag 16 augustus 2006 01:05 schreef Stretto het volgende:

[..]

Audicija
Ik had dus een nieuwe Audicija gekocht vorige maand. Maar wat een ongeinspireerde bagger zeg..
pi_40937840
quote:
Op vrijdag 18 augustus 2006 11:06 schreef 4ureyez_only het volgende:
Het topic leeft weer Als ik dit zo lees vind ik het beschamend hoe weinig ik van de geschiedenis van (voormalig) Joegoslavie afweet! Ook ken ik bijna niemand in Nederland die er vandaan komt. Deze zomer naar Montenegro en Bosnie geweest en met een vriendin naar Kroatie. Het was geweldig!! Gewoon het gevoel dat je krijgt als iemand die je maar 5 minuten kent in staat is om zijn/haar hele levensverhaal aan je toe te vertrouwen en je ontvangt als familie, ondanks de soms zware levensomstandigheden. Onvergetelijk! Heb met zoveel mensen gepraat en maar een paar keer merkte iemand op dat ik een 'iets andere uitspraak had'. En dan die jongens daar, helemaal mijn types kortom, ik voelde me er helemaal thuis en wil volgend jaar zeker weer gaan!
Jongens, bedoel je daarmee dat je van simpele zielen houdt die alleen op sex uit zijn?

Sorry die opmerking moest worden gemaakt.....
quote:
Op vrijdag 18 augustus 2006 12:55 schreef boskov het volgende:

[..]

Ik had dus een nieuwe Audicija gekocht vorige maand. Maar wat een ongeinspireerde bagger zeg..
Meer kwantiteit dan kwaliteit tegenwoordig
╔══════╗
╚══════╝
╔══════╗
╚══════╝
pi_40938012
quote:
Op vrijdag 18 augustus 2006 14:59 schreef Stretto het volgende:

[..]

Jongens, bedoel je daarmee dat je van simpele zielen houdt die alleen op sex uit zijn?

Sorry die opmerking moest worden gemaakt.....
[..]

Meer kwantiteit dan kwaliteit tegenwoordig
Precies. Maar in Herceg Novi wel een andere voorstelling gezien (wel van dezelfde makers) en dat ging over alle presidenten die overleden zijn. Dus Milosevic, Tudjman, Izetbegovic en Rugova. En uiteindelijk komt Tito ook het podium op. Hilarisch! Het heet Nebovizija denk ik.
pi_40943559
quote:
Op vrijdag 18 augustus 2006 14:59 schreef Stretto het volgende:

[..]

Jongens, bedoel je daarmee dat je van simpele zielen houdt die alleen op sex uit zijn?

Sorry die opmerking moest worden gemaakt.....
[..]

Meer kwantiteit dan kwaliteit tegenwoordig
Flauw Nee, als ik van zulke types hield zou ik niet zo ver hoeven te reizen. Tokkies heb je overal. De meeste mensen met wie ik omging hebben gestudeerd en hebben veel van de wereld gezien, dus ze waren in dat opzicht niet bepaald ''simpel''.
pi_40947539
quote:
Op vrijdag 18 augustus 2006 18:48 schreef 4ureyez_only het volgende:

[..]

Flauw Nee, als ik van zulke types hield zou ik niet zo ver hoeven te reizen. Tokkies heb je overal. De meeste mensen met wie ik omging hebben gestudeerd en hebben veel van de wereld gezien, dus ze waren in dat opzicht niet bepaald ''simpel''.


Aha, je hebt smaak.......
╔══════╗
╚══════╝
╔══════╗
╚══════╝
pi_40957582
quote:
Op vrijdag 18 augustus 2006 18:48 schreef 4ureyez_only het volgende:

[..]

Flauw Nee, als ik van zulke types hield zou ik niet zo ver hoeven te reizen. Tokkies heb je overal. De meeste mensen met wie ik omging hebben gestudeerd en hebben veel van de wereld gezien, dus ze waren in dat opzicht niet bepaald ''simpel''.
En die heb je niet in Nederland?
pi_40963153
quote:
Op zaterdag 19 augustus 2006 01:22 schreef boskov het volgende:

[..]

En die heb je niet in Nederland?
Natuurlijk wel... ik moet ze alleen nog tegenkomen nee, grapje..er is niks mis met Nederlandse jongens
pi_40967934
quote:
Op zaterdag 19 augustus 2006 11:29 schreef 4ureyez_only het volgende:

[..]

Natuurlijk wel... ik moet ze alleen nog tegenkomen nee, grapje..er is niks mis met Nederlandse jongens
Znas sta... Jugosloveni zene voli Hollandjani muskarci ... Sigurno
(Znam da mi nemamo toliko strast, ali mi imamo neki drugi positivno stvari )
pi_41003025
Zal ik de verbeterjuf spelen?
Jugoslovenske zene, vole Holandske muskarce...strasti..... Ali mi imamo neke druge pozitivne stvari...


Welke dan Skorpija?
pi_41004575
Niet gek voor een NL'er toch

NL'ers zijn (gemiddeld genomen) als partner betrouwbaarder.
Mannen doen in NL meestal ook wel met het huishouden mee.
Ze doen niet zo stoer als ze met 'vrienden' zijn.
Makkelijker te 'bepraten' (of om te praten), dus flexibeler.
(en we zeggen niet om de 5 zinnen 'kut van je moeder' )
pi_41005909
quote:
[
(en we zeggen niet om de 5 zinnen 'kut van je moeder' )
Hahah, ik moest echt lachen Daar heb je wel gelijk in. Komen je ouders daar vandaan of zo (omdat je de taal beheerst)?
pi_41014599
quote:
Op zondag 20 augustus 2006 18:15 schreef Skorpija het volgende:
Niet gek voor een NL'er toch

NL'ers zijn (gemiddeld genomen) als partner betrouwbaarder.
Mannen doen in NL meestal ook wel met het huishouden mee.
Ze doen niet zo stoer als ze met 'vrienden' zijn.
Makkelijker te 'bepraten' (of om te praten), dus flexibeler.
(en we zeggen niet om de 5 zinnen 'kut van je moeder' )
Bosniers hebben standaard een 12 inch......... alle voordelen die je net opnoemde vallen dan in het niet
╔══════╗
╚══════╝
╔══════╗
╚══════╝
pi_41015080
Gelukkig ben ik dan "the best of both worlds" met een nederlandse moeder en servische vader haha
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')