ja, onze Johannes was een kenner van liedjes, ben het werk van de beste man vaak tegengekomen tijdens mijn studie Nederlands waar ik veel met geuzenliederen te maken heb gehad. Wat ik echter toen ook over deze man heb geleerd is dat zijn aanpak, vanuit een anachronistische invalshoek bezien, lang niet altijd wetenschappelijk was, hij wilde teksten nog wel eens aanpassen.quote:Op vrijdag 19 augustus 2005 14:18 schreef Bad_Karma het volgende:
Op deze site vind je zo ongeveer alle kinderliedjes (met name hele oude):
http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/anoniem/vloten/indext.html
Klopt, is een spotlied uit de Franse Tijd (1795-1811). Weet het ook niet helemaal zeker maar volgens mij gaat het namelijk ook niet om "eerst was hier de Prins in het land" maar om "eerst was hier de Pruis in het land", wat verwijst naar de vrouw van Prins Willem V, die uit Pruisen kwam. Toen de Prins in de problemen kwam, schoten vervolgens Pruisische troepen hem te hulp (tegen zijn eigen landgenoten dus).quote:Op zaterdag 2 juli 2005 01:04 schreef Koobus het volgende:
Wat ik eigenlijk wel aardig vind is om te kijken hoe oud die liedjes eigenlijk zijn. Hop Marjanneke moet ongeveer 200 jaar oud zijn. Ik vind het fascinerend dat dat soort liedjes blijkbaar zo'n kracht hebben dat ze vandaag de dag nog steeds gezongen worden.
Zou eventueel kunnen, maar lijkt me niet heel erg waarschijnlijk, aangezien dat wel heel erg in het verleden ligt. De Nederlanden zijn tussen de zesde en de elfde eeuw bekeerd, van voor die tijd is héél weinig bewaard gebleven. Geschreven werd er niets in de volkstaal en de Kerk probeerde zoveel mogelijk de heidense gebruiken af te leren. Dat dit liedje die eeuwen overleefd zou hebben, lijkt me sterk (maar niet onmogelijk).quote:Over Engelse 'nursery rhymes' bestaan hele websites waarin ze worden geduid en herleid naar allerlei historische gebeurtenissen. Zo schijnt 'London Bridge is falling down' te verwijzen naar een of andere aanval van de Vikingen.
Het zou wel aardig zijn als er ook zo'n site voor Nederlandse liedjes zou zijn. Zo heb ik bijvoorbeeld wel eens gelezen dat 'Witte zwanen, zwarte zwanen' heel oud zou zijn en nog zou verwijzen naar voorchristelijke tijden. Het zou dan gaan over een reis naar het dodenrijk. Misschien geen woord van waar, maar wel een interessant verhaal.
(Ik lijk offtopic te gaan, maar dat doe ik niet! Het is per slot van rekening nog steeds C&H!)
Daar boven op die berg (2x)quote:Op woensdag 29 juni 2005 19:37 schreef ChrisJX het volgende:
-
Daar boven op die berg (2x)
Daar stond een stier (2x)
Die gaf geen melk (2x)
Maar Heineken bier (2x)
En van je hela hela hela holala hee!
Hela hela hela holala hee
Ik zat op een nette school, ik denk niet dat we dat hadden mogen zingen op schoolreisjequote:Op donderdag 1 september 2005 11:47 schreef KNAK het volgende:
Daar boven op die berg (2x)
Daar woont een wijf (2x)
Die maakt voor een kwartje (2x)
Je pikkie lekker stijf (2)
Schoolreisjes![]()
Ik snap de logica van het versje idd ook nietquote:Op woensdag 31 augustus 2005 21:14 schreef WouterB het volgende:
dit rijmpje intrigeert me al langer, vooral omdat het zo incoherent is. Het lijkt welhaast deel uit te maken van een oorspronkelijk langer rijm. Weet iemand hier meer over?
En al was mijn moeder thuisquote:Op woensdag 29 juni 2005 19:33 schreef Tokay het volgende:
Gevolgd door...
En we gaan nog niet naar huis...
nog lange niet, nog lange niet.
En we gaan nog niet naar huis...
want moeder is niet thuis!!
Mijne ookquote:Op donderdag 4 augustus 2005 10:50 schreef Nuongirl het volgende:
kick
Deze zong mijn moeder vroeger altijd voor mij
Alles in de wind, alles in de wind,
Daar liep een schipperskind.
Alles in de wind, alles in de wind,
Daar liep een schipperskind.
Kom hier, Rosa,
je bent mijn zusje, je bent mijn zusje.
Kom hier, Rosa,
je bent mijn zusje, ja, ja.
O wat spijt, o wat spijt,
Nu ben 'k mijn zusje kwijt.
O wat spijt, o wat spijt,
Nu ben 'k mijn zusje kwijt.
Kom hier, Rosa,
je bent een ander, je bent een ander.
Kom hier, Rosa,
je bent een ander, ja, ja.
Daar op die brug, daar op die brug,
Vond ik mijn zusje terug.
Daar op die brug, daar op die brug,
Vond ik mijn zusje terug.
Kom hier, Rosa,
je bent mijn zusje, je bent mijn zusje.
Kom hier, Rosa,
je bent mijn zusje, ja, ja.
----
Al in een groen, groen, groen, groen knollen-knollen-land,
Daar zaten twee haasjes heel parmant,
En de één die blies de fluite-fluite-fluit
En de ander sloeg de trommel.
Toen kwam opeens een jager-jager-man
En die heeft er een geschoten
En dat heeft naar men wel denken denken kan,
De ander zeer verdroten.
quote:Op donderdag 1 september 2005 19:46 schreef KNAK het volgende:
" Toemba Toemba Toemba Toemba Toemba Toemba Toem - ba
Schiet um dood
In zn poot
Leg um in een kisje,
Gooi dr dan wat water bij
Dan zwemt ie als een visje
Toemba Toemba Toemba Toemba Toemba Toemba Toem - ba "
Hee buschauffeurquote:Op woensdag 29 juni 2005 19:37 schreef ChrisJX het volgende:
Nog wat schoolreis- en avondvierdaagse liedjes
...
Kijk deze bijvoorbeeld zongen wij zo:quote:Op maandag 6 juni 2005 17:49 schreef Nuongirl het volgende:
Zakdoekje leggen
Niemand zeggen
Ik heb de hele nacht gewaakt
Vier paar schoenen heb ik afgemaakt
Twee van stof en twee van leer
Hier leg ik mijn zakdoekje neer
Wij: twee paar schoenen heb ik aangedaan.quote:Op vrijdag 23 september 2005 10:28 schreef ElCondor het volgende:
[..]
Kijk deze bijvoorbeeld zongen wij zo:
Zakdoekje leggen, niemand zeggen
kukelekuu zo kraait de haan
K'heb maar twee paar schoenen aan
één van stof en één van leer
Hier leg ik mijn zakdoekje neer!
Ja die herinner ik me ook nog van vroegerquote:Op vrijdag 23 september 2005 11:13 schreef ElCondor het volgende:
Ohw ja en deze schoot me nog binnen:
Toen onze mop een mopje was,
was-tie aardig om te zien
Nu blaft hij alle dahagen
en bijt hij bovendien!
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |