abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_22895551
Wat betekenen de afkortingen...OV.TW.OT!
Dit stond achter de naam van de film waar we binnenkort naar toe gaan!
Ik weet het! Mijn nickname is blij. Het is een puberale ode van een aantal jaren geleden aan Chris Pontius van Jackass. Helaas is deze vergissing niet meer te herstellen.
  † In Memoriam † woensdag 27 oktober 2004 @ 00:26:51 #2
13819 Loedertje
Trotse GILF.
  woensdag 27 oktober 2004 @ 00:27:04 #3
17137 Sander
Nerds do it rarely
pi_22895596
De eerste is iig "Originele versie".
pi_22895641
originele versie
weet ik niet
onder titeld?
Bram! Boterham!
pi_22895644
ik denk originele versie, tweetalig ondertiteld?
I don't suffer from insanity; I enjoy every minute of it!
pi_22895648
Welke film was dat dan?

OT lijkt me ondertiteld. Dan nu alleen TW nog

En een schopje naar het Film, Televisie en Radio forum
pi_22895692
Film is 'The Terminal' en bioscoop is in Antwerpen!
Ik weet het! Mijn nickname is blij. Het is een puberale ode van een aantal jaren geleden aan Chris Pontius van Jackass. Helaas is deze vergissing niet meer te herstellen.
pi_22895703
quote:
Op woensdag 27 oktober 2004 00:30 schreef partyyboyy het volgende:
Film is 'The Terminal' en bioscoop is in Antwerpen!
Dan zal TW idd wel tweetalig zijn

Dat de ondertitels zowel in het frans als Nederlands zijn
pi_22895718
quote:
Op woensdag 27 oktober 2004 00:30 schreef partyyboyy het volgende:
Film is 'The Terminal' en bioscoop is in Antwerpen!
Google vindt ook alleen die bioscoop met die afkortingen dus daar waren we al achter..
pi_22895730
quote:
Op woensdag 27 oktober 2004 00:31 schreef calvobbes het volgende:

[..]

Dan zal TW idd wel tweetalig zijn

Dat de ondertitels zowel in het frans als Nederlands zijn
dat lijkt me dus echt iritant zit je naar 4 regels tekst in de film te kijken
Bram! Boterham!
pi_22895764
quote:
Op woensdag 27 oktober 2004 00:32 schreef lj_lightning het volgende:

[..]

dat lijkt me dus echt iritant zit je naar 4 regels tekst in de film te kijken
Nee, gewoon 2 regels. 1 Frans en 1 Nederlands, en het is totaal niet storend.
I don't suffer from insanity; I enjoy every minute of it!
pi_22895825
quote:
Op woensdag 27 oktober 2004 00:32 schreef lj_lightning het volgende:

[..]

dat lijkt me dus echt iritant zit je naar 4 regels tekst in de film te kijken
Is helemaal nie erg
In letland is ondertiteling Lets & Russisch. 2 regels totaal (en je leest er geeneen )
Trotse poster van het 37000000ste bericht ^O^
pi_22895899
quote:
Op woensdag 27 oktober 2004 00:34 schreef ChillyWilly het volgende:

[..]

Nee, gewoon 2 regels. 1 Frans en 1 Nederlands, en het is totaal niet storend.
en als ze nou meer dan 1 regel zeggen? dan heb je 2regels voor 1 taal dus 4 in totaal
Bram! Boterham!
pi_22896158
quote:
Op woensdag 27 oktober 2004 00:39 schreef lj_lightning het volgende:

[..]

en als ze nou meer dan 1 regel zeggen? dan heb je 2regels voor 1 taal dus 4 in totaal
mooie van een bioscoopscherm is dat het zo lekker breed is, en er zoveel tekst in past

Is nooit een probleem hoor, nooit meer dan 1 regel per taal, bij meertalig
Trotse poster van het 37000000ste bericht ^O^
pi_22897202
nee, dat is waar!
Ik heb White Chicks ook gekeken en die was ook Nederlands en Frans ondertitelt!
In het begin denk je wel dat het gaat storen, maar het is even wennen en dan valt het niet meer op!
Ik weet het! Mijn nickname is blij. Het is een puberale ode van een aantal jaren geleden aan Chris Pontius van Jackass. Helaas is deze vergissing niet meer te herstellen.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')