Dan zal TW idd wel tweetalig zijnquote:Op woensdag 27 oktober 2004 00:30 schreef partyyboyy het volgende:
Film is 'The Terminal' en bioscoop is in Antwerpen!
Google vindt ook alleen die bioscoop met die afkortingen dus daar waren we al achter..quote:Op woensdag 27 oktober 2004 00:30 schreef partyyboyy het volgende:
Film is 'The Terminal' en bioscoop is in Antwerpen!
dat lijkt me dus echt iritantquote:Op woensdag 27 oktober 2004 00:31 schreef calvobbes het volgende:
[..]
Dan zal TW idd wel tweetalig zijn
Dat de ondertitels zowel in het frans als Nederlands zijn
Nee, gewoon 2 regels. 1 Frans en 1 Nederlands, en het is totaal niet storend.quote:Op woensdag 27 oktober 2004 00:32 schreef lj_lightning het volgende:
[..]
dat lijkt me dus echt iritantzit je naar 4 regels tekst in de film te kijken
![]()
Is helemaal nie ergquote:Op woensdag 27 oktober 2004 00:32 schreef lj_lightning het volgende:
[..]
dat lijkt me dus echt iritantzit je naar 4 regels tekst in de film te kijken
![]()
en als ze nou meer dan 1 regel zeggen? dan heb je 2regels voor 1 taalquote:Op woensdag 27 oktober 2004 00:34 schreef ChillyWilly het volgende:
[..]
Nee, gewoon 2 regels. 1 Frans en 1 Nederlands, en het is totaal niet storend.
mooie van een bioscoopscherm is dat het zo lekker breed is, en er zoveel tekst in pastquote:Op woensdag 27 oktober 2004 00:39 schreef lj_lightning het volgende:
[..]
en als ze nou meer dan 1 regel zeggen? dan heb je 2regels voor 1 taaldus 4 in totaal
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |