abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_21631011
Wat betekent søtnos?

bvd
pi_21631075
Niemand?
pi_21631105
Ik denk snotneus
pi_21631114
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 00:54 schreef MrX1982 het volgende:
Ik denk snotneus
Ik hoop het niet
pi_21631156
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 00:55 schreef Knoekie het volgende:

[..]

Ik hoop het niet
Hopelijk komt er dan iemand die echt Noors kan en je kan verlossen van deze vraag
pi_21631209
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 00:58 schreef MrX1982 het volgende:

[..]

Hopelijk komt er dan iemand die echt Noors kan en je kan verlossen van deze vraag
Wil het wel graag weten en mijn woordenboek geeft geen antwoord.
pi_21631330
Heb even gegoogled en Sotnos komt volgens mij vooral voor als naam (van een persoon)
Veel verder kom ik met Google niet
pi_21634700
* woordenboek pakt.... staat er niet niet, maar søt betekent zoet, schattig, snoezig

Betekent het misschien iets van schatje ofzo
Vrijwillig gebanned
pi_21634815
ik vind op google dat het je het gebruikt als iets zoetig is maar je kan het niet precies benoemen.

Ps veel dingen zijn gewoon weg niet te vertalen uit het noors naar het nederlands.
Geld ook voor andere talen natuurlijk.
Thank Drunk I'm a Goddess!
pi_21634879
http://www.vertaalwoord.nl/translate.cgi?van=NE&woord=s%F8tnos Noors-Nederlands woordenboek maar hij herkent het woord niet.
Ik heb altijd gelijk.
pi_21634984
kan je het ook niet uit de zin halen wat het zou moeten betekenen?
Thank Drunk I'm a Goddess!
pi_21635033
Norsk er en vanskelig språk!
Vrijwillig gebanned
pi_21639052
Ik ken alleen Knäckebröd, maar dat is zweeds.
...drop it like it's hot...
pi_21643359
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 15:56 schreef Stupide het volgende:
Con-text...
Bye søtnos
pi_21643370
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 10:57 schreef MartinusMagnus het volgende:
* woordenboek pakt.... staat er niet niet, maar søt betekent zoet, schattig, snoezig

Betekent het misschien iets van schatje ofzo
Hoop het
pi_21643547
Nou, ik heb alleen een Fins woordenboek in huis, dus ik kan je helaas niet verder helpen. Coole avatar trouwens, whehehe...
All good things must come to an end...
pi_21645527
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 18:27 schreef Knoekie het volgende:

[..]

Hoop het
Heb ff verder gegoogeld en volgens mij móet het echt iets van schatje / lieverd betekenen!
Ben je nu blij?

Zal ff wat lieve dingen voor je opzoeken opzoeken om in het Noors terug te zeggen tegen haar :

Ik hou van je = Jeg elsker deg [jei elsker dei]
Ik mis je = jeg savner deg [jei sawner dei]
Ik denk aan je = jeg tenker på deg [jei tenker poh dei]

Veel succes en laat ff weten hoe het afgelopen is

[ Bericht 39% gewijzigd door MartinusMagnus op 30-08-2004 20:37:42 ]
Vrijwillig gebanned
pi_21645617
Met je vakantieliefde aan het mailen oid?
pi_21645959
Check DEZE maar eens
Vrijwillig gebanned
pi_21646137
quote:
"søtnos" = kommt recht gut bei Mädchen
Wtf? Iemand hier een expert in Duits?

EDIT: Babelfish vertaling:
quote:
comes quite well with girls
  Moderator maandag 30 augustus 2004 @ 21:44:35 #22
45833 crew  Fogel
pi_21647529
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 00:49 schreef Knoekie het volgende:
Wat betekent søtnos?

bvd
Het betekent "lieverd" of "lieveling".
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 00:49 schreef Knoekie het volgende:
Norsk er en et vanskelig språk!
En da's ook nog eens niet waar, Noors is simpel
I'm surrounded by morons!
TRV plannen/geboekt 2025:Zuid-Amerika, Nederland, Chicago, Washington, Nederland, Kroatië, Slovenië, Parijs/Brussel/Nijmegen/Kopenhagen
TRV 2024:Nederland, UK, Nederland, Denemarken, UK, Nederland, Noord-Noorwegen, Nederland, Atlanta
TRV 2023: Bangkok, Los Angeles, Nederland/Belgie, Denemarken, Noord-Noorwegen, Londen, Thailand, Nederland, Gdansk, Nederland, Japan
pi_21655271
quote:
Op maandag 30 augustus 2004 21:44 schreef Fogel het volgende:
En da's ook nog eens niet waar, Noors is simpel
Kijk dat soort dingetjes weet ik dus niet.... maar ik kan me wel een beetje redden in het noors..... alleen als ik dat buiten Romsdal probeer vragen ze wel of ik uit Molde kom
Vrijwillig gebanned
pi_21664184
=[Stigma]= zegt:
"søtnos" is the only norwegian word in that sentence, wich is a sort of slang for "sweetie" or "cutie"

Zei mijn Noorse vriend.
  dinsdag 31 augustus 2004 @ 16:51:57 #25
56208 Euc-
Verweg(gistan)
pi_21664298
het betekend idd sweet
O_o o_O O_O °_O °_° O_°
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')