kort maar vetjes...ruil ik tegen 2 keer black arrow...quote:Op zondag 15 augustus 2004 18:18 schreef GinaG het volgende:
[..]
Hoe vond je Riddick trouwens![]()
heeft geen zin, morgen zit hij toch weer volquote:Op zondag 15 augustus 2004 19:11 schreef gieling het volgende:
tvp!
goed voor mijn post countquote:Op zondag 15 augustus 2004 19:14 schreef -Mzraki- het volgende:
[..]
heeft geen zin, morgen zit hij toch weer vol
jij spammertje!quote:Op zondag 15 augustus 2004 19:20 schreef gieling het volgende:
[..]
goed voor mijn post count
Dan moet je me nog uitleggen hoe je 1. er bij komt dat outer met 2 keer t is, en 2. Hoe je er bij komt dat outer met uiterste wordt vertaald? Outer = buitenste, IIRC.quote:Op zondag 15 augustus 2004 18:08 schreef rockstah het volgende:
[..]
typoik moest hem even snel maken voor iemand anders. en braken kan toch ook.
dus we zijn de uiterste schil aan het uitkotsen. lijkt me sowieso veel effectiefer.
quote:Op zondag 15 augustus 2004 21:46 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
[..]
Dan moet je me nog uitleggen hoe je 1. er bij komt dat outer met 2 keer t is, en 2. Hoe je er bij komt dat outer met uiterste wordt vertaald? Outer = buitenste, IIRC.En 3. Braken is to vomit, to puke, maar de beste hier is to throw up, denk ik. (Als je het in de kotsende zin bedoelt.) Dan zou je er throwing up the outer shell van kunnen maken.
M.a.w. Leer Engels. Ga eens langs bij een van die TTO docenten, of hebben jullie dat niet?
(Ik kon het niet laten.)
Dat had nu ook weer niet gehoeven.quote:Op zondag 15 augustus 2004 21:49 schreef GinaG het volgende:
[..]
![]()
![]()
![]()
Beter zo ?
![]()
Mag ik vragen wat TTO is?quote:Op zondag 15 augustus 2004 21:57 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
[..]
Dat had nu ook weer niet gehoeven.
Je zit op het TTO of je zit er niet op.
ik volg geen TTO en ik kreeg ook kromme tenen van de TTquote:Op zondag 15 augustus 2004 21:57 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
Je zit op het TTO of je zit er niet op.
Tweetalig onderwijs.quote:Op zondag 15 augustus 2004 22:01 schreef GinaG het volgende:
[..]
Mag ik vragen wat TTO is?![]()
Ik mag aannemen dat je engels wel goed is? Als jij electrotechniek bij een TU wilt volgen (mastersgedoe) dan zul je les in het engels krijgenquote:Op zondag 15 augustus 2004 22:10 schreef pkwarts het volgende:
[..]
ik volg geen TTO en ik kreeg ook kromme tenen van de TT
quote:Op zondag 15 augustus 2004 22:18 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
[..]
Tweetalig onderwijs.
Pkwarts: Dat kan ook, maar ik ken mensen die hier de fout niet in zouden kunnen vinden. (Geen van beide.)
................quote:Op zondag 15 augustus 2004 21:46 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
[..]
Dan moet je me nog uitleggen hoe je 1. er bij komt dat outer met 2 keer t is, en 2. Hoe je er bij komt dat outer met uiterste wordt vertaald? Outer = buitenste, IIRC.En 3. Braken is to vomit, to puke, maar de beste hier is to throw up, denk ik. (Als je het in de kotsende zin bedoelt.) Dan zou je er throwing up the outer shell van kunnen maken.
M.a.w. Leer Engels. Ga eens langs bij een van die TTO docenten, of hebben jullie dat niet?
(Ik kon het niet laten.)
mijn engels is goed. soms zelfs beter dan mijn nederlands.quote:Op zondag 15 augustus 2004 22:24 schreef GinaG het volgende:
[..]
Ik mag aannemen dat je engels wel goed is? Als jij electrotechniek bij een TU wilt volgen (mastersgedoe) dan zul je les in het engels krijgen![]()
Het is de badman maaKt zijn broek vastquote:Op zondag 15 augustus 2004 22:27 schreef GinaG het volgende:
[..]
Ja he, die termen hadden ze niet in mijn tijd
![]()
Zijn zeker ook van die figuren die ''Batman is making his breakfast'' vertalen met ''De badman maat zijn broek vast ''![]()
uiterste kan nog anders geïnterpreteerd worden in de zin van 'uiterste best'.quote:Op zondag 15 augustus 2004 22:30 schreef rockstah het volgende:
[..]
................![]()
anna van rijners ook altijd met hun TTO shit
mag ik geen typo's meer maken? en wtf is het verschil tussen buitenste en uiterste? en braking klinkt toch veel cooler
Ik heb een tijdje in london gewoond, en wat mij opvalt is dat als ik iets in het engels geleerd heb, ik met geen mogelijkheid het Nederlandse woord weet of kan onthoudenquote:Op zondag 15 augustus 2004 22:32 schreef pkwarts het volgende:
[..]
mijn engels is goed. soms zelfs beter dan mijn nederlands.
zwaar irritant is dat, wanneer je wel het engelse woord weet, maar het nederlandse bent vergeten
Dat is zwaar irritant, erg rottig.quote:Op zondag 15 augustus 2004 22:32 schreef pkwarts het volgende:
[..]
mijn engels is goed. soms zelfs beter dan mijn nederlands.
zwaar irritant is dat, wanneer je wel het engelse woord weet, maar het nederlandse bent vergeten
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |