abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  woensdag 19 mei 2004 @ 19:47:04 #1
9791 janhu
Wij zijn slechts sterrenstof..
pi_19251331
Aangezien ik me als student veel bezighoud met internationale projecten kom ik zo af en toe buitenlanders tegen die Nederlands proberen te leren. Zo heb ik nu een tijdje via e-mail contact met een Koreaanse student die Nederlands studeert, en zie ik af en toe buitenlandse studenten die een poging doen om wat Nederlands te leren.

Het is leuk om te zien wat zij nou precies moeilijke aspecten van het Nederlands vinden:

- Voltooid deelwoord altijd aan het einde van de zin, terwijl het hulpwerkwoord direct na het onderwerp moet komen (Ik heb gisteren de auto van mijn buurman gewassen). Een Fransman die ik hierover heb gesproken zei nooit het voltooid deelwoord te kunnen onthouden wanneer die bezig was een zin te construeren, doordat de concentratie verschoof naar het "middendeel" van de zin.

- Voltooid deelwoord: 'zijn' of 'hebben' als hulpwerkwoord? Er is geloof ik geen regel voor.

- 'De' of 'Het' voor zelfstandige naamwoorden.

- Verkleinwoorden als boompje, huisje, autootje.

- Spelling van meervoudsvormen als monniken en haviken. Is hier eigenlijk een regel voor hoeveel k's er moeten staan in dit soort woorden? Ik spel dit soort woorden zelf vaak ook verkeerd .

Overigens is het wel aardig om te zien dat de Koreaanse student de Nederlandse werkwoorden zowat altijd goed spelt in haar mailtjes. Nooit zie ik haar fouten maken met de d's, dt's en t's. Geweldig, en het doet me eigenlijk verdriet dat dit op internet eigenlijk ontzettend vaak fout gaat. (Recente voorbeelden uit de Frontpage: Dit betekend, Jij steld, ik wordt, ik ben verhuist, Jij hebt gezegt, Het Witte huis is bezorgt, Beide volkeren hebben honderden jaren in vrede geleeft, etc. )

Nederlands is dus naar mijn inziens zeker geen gemakkelijke taal en vereist dus een zekere concentratie om het foutloos te kunnen schrijven. Jammer dat sommigen zich nogal laagdunkend over de taal uitlaten. ("Nederlands, pfff, binnenkort toch een dooie taal. Niet belangrijk om het goed te kunnen, de wereld spreekt toch immers Engels? Engels is veel cooler!") Dat geldt ook voor Engelssprekende buitenlanders die het proberen te leren. ("You're learning Dutch? Why would you, it's not an important language and almost everybody here is fluent in English...." )

Ik zit nu een maand of tien in het buitenland heb gedurende die tijd haast geen Nederlands gesproken, en ik moet zeggen dat ik mijn moedertaal hierdoor nu veel meer ben gaan waarderen. Het is zeer expressief (Nederlands cabaret is echt geweldig), een redelijke zangtaal (hoewel het wat minder muzikaal is dan Frans en Italiaans, is het muzikaler dan Duits), kent de beleefdheidsvorm 'U' (iets dat niet aanwezig is in het Engels) en het heeft de meeste uitdrukkingen en gezegdes ter wereld. Vooral dat laatste vind ik een van de mooiste eigenschappen.

Dus, als je een buitenlander die vloeiend Engels spreekt Nederlands tegen je probeert te praten, moedig hem aan meer te spreken en help de taal te verspreiden!
Life is a whim of several billion cells to be you for a while. - Anonymous
  woensdag 19 mei 2004 @ 19:53:19 #2
20641 portier
Parkeer binnen de vakken!
pi_19251483
Nederlands is zeker een moeilijke taal voor buitenlanders, dat is bekend. Ik vind Engels en Spaans een mooiere taal. Spaans klinkt gewoon okeej . Ik ga het nog leren, ooit, dus kan er eik nix over zeggen, maar ik kan me vaan in het Engels veel beter uitdrukken dan in het Nederlands. In het Nederlands heb je dan een enorme zin nodig waar je in het Engels aan een paar woorden genoeg hebt. Engels is veel beter voor punchlines..
GEILE VROUWPERSONEN!
Als je je doelen hebt bereikt heb je de lat te laag gelegd.
If a butterfly flaps its wings on one side of the world, the ripple effect could cause a tempest on the other --Chaos theory
pi_19252506
Nederlands kun je zo lekker mompelen
pi_19252734
Ben het volledig met de TS eens. Nederlands is een mooie, maar moeilijke taal. Ik probeer ook altijd zoveel mogelijk met Nederlandse woorden te spreken i.p.v. Engelse. (dus b.v. 'harde schijf' i.p.v. 'harddisk'), omdat ik het niet nodig vindt om Engelse woorden te gebruiken, daar waar er ook een Nederlands woord voor handen is.

Zelf heb ik verder geen enkele moeite met d/t/dt. Gewoon 't Kofschip toepassen en je zit in 95% van de gevallen goed.
  woensdag 19 mei 2004 @ 20:41:19 #5
15080 static
03.09.2006 - 11:35
pi_19252753
GC > LIT
Yvonne riep ergens: [b]Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.[/b]
  woensdag 19 mei 2004 @ 20:43:21 #6
36304 Christine
Da's toch ideaal?!
pi_19252817
quote:
Op woensdag 19 mei 2004 20:40 schreef MouseInteractive het volgende:
Ben het volledig met de TS eens. Nederlands is een mooie, maar moeilijke taal. Ik probeer ook altijd zoveel mogelijk met Nederlandse woorden te spreken i.p.v. Engelse. (dus b.v. 'harde schijf' i.p.v. 'harddisk'), omdat ik het niet nodig vindt om Engelse woorden te gebruiken, daar waar er ook een Nederlands woord voor handen is.

Zelf heb ik verder geen enkele moeite met d/t/dt. Gewoon 't Kofschip toepassen en je zit in 95% van de gevallen goed.
Niets aan toe te voegen
pi_19252990
ik maak zelf volop d/t fouten, vooral bij woorden die met de fout erin OOK bestaan (ik wordt), hoewel ik ze er feilloos kan corrigeren als ik er op let. Als ik wat schrijf, let ik op de inhoudelijkheid en minder op de spelling... alleen echt foute woorden (dus niet-bestaand, ook niet in een andere vorm) heb ik meestal in de gaten...
daarnaast neem ik over het algemeen de moeite niet het na te lezen als het toch niet 'belangrijk' is...

verder vind ik Nederlands niet echt een mooie taal... veel harde klanken en lelijke woorden... doe mij maar Engels ... en dialecten vind ik het verschikkelijk, je komt heel snel dom over, en dat heeft niks te maken met WAT je zegt....
pi_19253342
Ik woon al 2 jaar in het buitenland. Waar ik woon (Napels) staan Nederlanders bekend om hun uitgebreide talenkennis. Nederlanders leren graag een andere taal, pikken het ook snel op, Engels wordt ons zelfs met de paplepel ingegoten.
Ik vind het interessant om te zien en te horen hoe snel Nederlanders zich aanpassen, ik bedoel één Engelsman of Amerikaan in de groep en alle Nederlanders schakelen direct over... en dat terwijl die ene onze taal wellicht graag zou willen leren.
Ik erger mij er wel eens aan en vraag het me vaak genoeg af, is het gemakzucht, denken we er niet bij na of willen we het bovenstaande in ere houden?
Ik ben het met TS eens:onze taal, is een moeilijke, maar ook een mooie! Laten we onze eigen moerstaal in ere houden en het in ieder geval proberen, het verspreiden van onze taal, bedoel ik.
  woensdag 19 mei 2004 @ 21:03:00 #9
94969 Ms.Bitters
moeilijke naam
pi_19253379
Nederlands is best een mooie taal om naar te luisteren, inclusief alle dialecten die erbij horen, dan wordt het namelijk nog fascinerend om te ontcijferen ook.

Maar om het nu als een moeilijke taal te bestempelen..
Denk dat elke taal wel moeilijk aan te leren is als je er geen voeling mee hebt. Zeker als je eigen moedertaal geen overeenkomsten heeft met de taal die je wil leren, of je de taal niet geregeld hoort.
Andere spellingregels en vervoegingen maken het er ook niet gemakkelijker op..
The captain has NO need for biscuits!
  woensdag 19 mei 2004 @ 21:04:17 #10
11923 I.R.Baboon
Schaterlachend langs ravijnen.
pi_19253431
quote:
Op woensdag 19 mei 2004 19:47 schreef janhu het volgende:


Overigens is het wel aardig om te zien dat de Koreaanse student de Nederlandse werkwoorden zowat altijd goed spelt in haar mailtjes. Nooit zie ik haar fouten maken met de d's, dt's en t's. Geweldig, en het doet me eigenlijk verdriet dat dit op internet eigenlijk ontzettend vaak fout gaat. (Recente voorbeelden uit de Frontpage: Dit betekend, Jij steld, ik wordt, ik ben verhuist, Jij hebt gezegt, Het Witte huis is bezorgt, Beide volkeren hebben honderden jaren in vrede geleeft, etc. )
Inderdaad. Een vriendin van m'n ouders komt oorspronkelijk uit Israël, en geeft ook les Hebreeuws in Nederland. Ik had het er met haar over, en zij zei dat ze inderdaad nooit fouten met voltooid deelwoorden maakt, maar dat het bijna omogelijk is om b.v. deze of dit altijd goed te gebruiken. Daar zijn nl niet echt regels voor (of ze zijn er wel, maar niemand kent ze) en dus is het gewoon een kwestie van aanvoelen.
Het gaat slecht, verder gaat het goed.
  woensdag 19 mei 2004 @ 22:20:05 #11
63779 tharkun
schuiftoeter
pi_19255684
Ik zou eerder verwachten dat het omgekeerd zou zijn. Voltooid deelwoord moeilijk en deze/die/dit/dat makkelijk.
Daar zijn namelijk eenvoudige regels voor:

/oftopic (? )
dit: enkelvoud dichtbij
deze: meervoud dichtbij
dat: enkelvoud verweg
die: meervoud verweg
Rare jongens, die computer
Voor grote problemen hebben we een computer
  donderdag 20 mei 2004 @ 11:45:27 #12
9791 janhu
Wij zijn slechts sterrenstof..
pi_19265445
quote:
Op woensdag 19 mei 2004 22:20 schreef tharkun het volgende:
Ik zou eerder verwachten dat het omgekeerd zou zijn. Voltooid deelwoord moeilijk en deze/die/dit/dat makkelijk.
Daar zijn namelijk eenvoudige regels voor:

/oftopic (? )
dit: enkelvoud dichtbij
deze: meervoud dichtbij
dat: enkelvoud verweg
die: meervoud verweg
dit en dat zijn zoals je zegt...., maar:

-deze koffer, deze auto, deze vinger, deze radio
-die mogelijkheid, die overheid, die oorlog

meervoudsregel gaat dus lang niet altijd op.
Life is a whim of several billion cells to be you for a while. - Anonymous
  donderdag 20 mei 2004 @ 11:51:17 #13
58789 Snakey
-||||--------||||-
pi_19265566
Mijn vriendin komt uit Australie. Ik leer haar Nederlands, wat moeilijker is als ik dacht... Plotseling moet ik nadenken over goed Nederlands wat je normaal gesproken automatisch doet.

Tis wel goed voor mijn engels, bij de weg..
  donderdag 20 mei 2004 @ 11:52:54 #14
62182 Georges
That's the shit
pi_19265599
Ik vind het Nederlands niet erg mooi, geef mij dan maar lekkere 'rollende' talen zoals Spaans of Italiaans.
Qua moeilijkheid denk ik dat we onder de gemiddelde moeilijkheidsgraad liggen, als je al over een moeilijkheidsgraad kunt spreken.

Er zijn zat moeilijkere talen en misschien een paar makkelijkere talen, zoals het Engels.
Moeilijke talen zijn bijvoorbeeld: Russisch, Georgisch en Arabisch.
In het Nederlands hebben we volgens mij nog maar 1 naamval, in het Russisch 6 en in het Georgisch zelfs nog meer dacht ik.
Arabisch ken ik niet echt, dus daar kan ik eigenlijk niet over oordelen, maar dat lijkt me een moeilijke taal.
Volgens de policy worden proletarische discussies niet aangegaan
  donderdag 20 mei 2004 @ 13:43:59 #15
93727 kofkof
draait het maar om, hahahah!
pi_19268182
quote:
Op woensdag 19 mei 2004 19:47 schreef janhu het volgende:


Dus, als je een buitenlander die vloeiend Engels spreekt Nederlands tegen je probeert te praten, moedig hem aan meer te spreken en help de taal te verspreiden!
Door je trip naar het buitenland ben je het eigen land meer gaan waarderen, je bent langzaam maar zeker een beetje Nationalistisch erdoor geworden.
  donderdag 20 mei 2004 @ 13:46:47 #16
84252 Verdwaalde_99
Definitief uitgelogged.
pi_19268243
Iedere taal is ff wennen in het begin. Duits vind ik pas een moeilijke taal om juist te hanteren, je moet eerst allemaal rijtjes met naamvallen in je kop prenten voordat je kunt beginnen met de rest. Zitten die rijtjes in je kop dan nog moet je steeds stil blijven staan welke naamval van de 50 je moet gebruiken.

Wat ik weird vind is wanneer beroemde Nederlanders die lange tijd in Amerika hebben gewoond weer Nederlands spreken. Jan de Bont en Famke Janssen Die zijn een groot deel van de Nederlandse taal kwijt geraakt. ( of ze doen het express tijdens interviews)
Sinds 2007 anti depressiva vrij,
In 2008 gezonder enigsins rustiger blij.
Gekte en waanzin voorbij.
Eindelijk tijd voor de normalere realiteit.
  donderdag 20 mei 2004 @ 13:51:04 #17
93727 kofkof
draait het maar om, hahahah!
pi_19268334
quote:
Op donderdag 20 mei 2004 13:46 schreef Dromenvanger het volgende:
Iedere taal is ff wennen in het begin. Duits vind ik pas een moeilijke taal om juist te hanteren, je moet eerst allemaal rijtjes met naamvallen in je kop prenten voordat je kunt beginnen met de rest. Zitten die rijtjes in je kop dan nog moet je steeds stil blijven staan welke naamval van de 50 je moet gebruiken.

Wat ik weird vind is wanneer beroemde Nederlanders die lange tijd in Amerika hebben gewoond weer Nederlands spreken. Jan de Bont en Famke Janssen Die zijn een groot deel van de Nederlandse taal kwijt geraakt. ( of ze doen het express tijdens interviews)
Dat doen ze dus met opzet. Hauer kan ook nog Nederlands, net als Krabbé, dus Janzen overdrijft gewoon.
pi_19268564
Nederlands is echt wel een mooie taal, luister maar eens naar de teksten van bijvoorbeeld Blof.
pi_19268749
Of laat een buitenlands student eens

"achtentachtig prachtige grachten"

uitspreken
pi_19268895
quote:
Op woensdag 19 mei 2004 19:47 schreef janhu het volgende:

... en het heeft de meeste uitdrukkingen en gezegdes ter wereld. Vooral dat laatste vind ik een van de mooiste eigenschappen.
Oh?
  donderdag 20 mei 2004 @ 16:44:14 #21
9791 janhu
Wij zijn slechts sterrenstof..
pi_19271971
quote:
Op donderdag 20 mei 2004 14:18 schreef DennisMoore het volgende:

[..]

Oh?
Een uitspraak die ik heb gehoord van leraar Nederlands een paar jaar geleden. Uitdrukkingen en gezegdes zijn een prima manier om heel veel te zeggen met weinig woorden, iets wat ik in het Engels (vooral Amerikaans) toch wel mis.
Life is a whim of several billion cells to be you for a while. - Anonymous
pi_19272378
Nederlands vond ik nooit een mooie taal, maar langzamerhand begin ik het steeds meer te waarderen, omdat ik ook veel boeken lees van Nederlandse auteurs.
Je kunt leuke combinaties maken met Nederlandse begrippen, erg leuk!
Het feit dat wij van jongs af aan al makkelijk Engels spreken vind ik wel fijn natuurlijk.
Duits vind ik een vreselijk taal, maar versta ik goed, de uitspraak moet nog even aan gewerkt worden.

Een tijdje geleden was ik helemaal weg van het Italiaans, spaans, arabisch enz.
Maar nu heb ik zoiets van: Waarom zou je de eigen taal verloochenen voor van die temperamentvolle zangerige talen?
Eigenlijk vrij onlogisch.
Frans is wel een prachtige taal, maar dat wordt hier ook regelmatig thuis gesproken
Billie Holiday is Lady Day!
  donderdag 20 mei 2004 @ 17:46:33 #23
9791 janhu
Wij zijn slechts sterrenstof..
pi_19273429
quote:
Op donderdag 20 mei 2004 13:43 schreef kofkof het volgende:

[..]

Door je trip naar het buitenland ben je het eigen land meer gaan waarderen, je bent langzaam maar zeker een beetje Nationalistisch erdoor geworden.
Nationalisme vind ik eerlijk gezegd een nogal naar woord:

na·ti·o·na·lis·me (het ~)
1 voorliefde voor het nationale => chauvinisme
2 het streven naar nationale zelfstandigheid


doorzoekend naar chauvinisme:

chau·vi·nis·me (het ~)
1 blinde ingenomenheid met alles van en in het eigen land => nationalisme

Dat vind ik eigenlijk een tamelijk enge gedachte. Ik ben blij dat ik in Nederland woon, maar ik ga niet zitten beweren dat alles hier even geweldig is en dat alles beter is dan in andere landen. Verder vind ik het een rare gedachte om trots te zijn op Nederlandse prestaties, aangezien ik dan niet trots ben op prestaties van mezelf, maar eigenlijk aan het pronken ben met andermans veren (werk van andere Nederlanders van nu en in het verleden).
Life is a whim of several billion cells to be you for a while. - Anonymous
  vrijdag 21 mei 2004 @ 00:16:16 #24
11923 I.R.Baboon
Schaterlachend langs ravijnen.
pi_19281973
quote:
Op donderdag 20 mei 2004 14:02 schreef Toeps het volgende:
Nederlands is echt wel een mooie taal, luister maar eens naar de teksten van bijvoorbeeld Blof.
Ik zou liever willen zeggen: ondanks de teksten van Blof.
Het gaat slecht, verder gaat het goed.
  vrijdag 21 mei 2004 @ 08:35:02 #25
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_19286340
quote:
Op woensdag 19 mei 2004 22:20 schreef tharkun het volgende:
Ik zou eerder verwachten dat het omgekeerd zou zijn. Voltooid deelwoord moeilijk en deze/die/dit/dat makkelijk.
Daar zijn namelijk eenvoudige regels voor:

/oftopic (? )
dit: enkelvoud dichtbij
deze: meervoud dichtbij
dat: enkelvoud verweg
die: meervoud verweg
Bijna. Het heeft te maken met het lidwoord dat er bij hoort.

"het"-->dit (ev dichtbij) en dat (ev ver weg)
"de"--> deze (ev/mv dichtbij) en die (ev/mv ver weg.)

Voorbeelden:

Deze auto heeft maar drie wieldoppen. (De auto)
Dit kind is erg slim. (Het kind.)
Deze stenen zijn grijs van kleur. (De stenen.)
Dat huis is erg oud. (Het huis.)
Die boom is meerdere keren door de bliksem getroffen. (De boom.)
Die stoplichten beginnen me te irriteren. (De stoplichten.)
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')