In de tijd van chimpansee's was ik een aap
Butaan in mijn bloedvaten ik ga een junkie pakken
Met de plastic oogballen besproei ik de groenten
hondevoer opslag met vleestaart pantykous
doof de koplompen en zet hem in zn vrij
vlammende ragbak met verliezer in de cruise controle
Mn liefje is in zandvoort met de vitamine D
Ik heb een paar banken en slaap in de knuffelbank
iemand kwam zeggen dat ik een sint was ( ik ben gek)
om daar over te klagen
een jachtgeweer bruiloft en een vlek op mn shirt
Geloof niet alles wat je inademt
Dan krijg je een parkeerban en een mot op je mouw
dus scheer je met wat traangas in het donker
bewaar je voedselbonnen om het woonwagenkamp af te branden
Yo, snij het
Ich bin ein versager, Ik ben een verliezer dus maak me maar dood
dubbelloops schot
ich bin ein versager, ik ben een verliezer dus maak me maar dood
kwade krachten bij een bobo nachtmerrie
ban alle muziek met een nep gas kamer
Omdat De een een fret heeft en de ander een vlag
De een zit op een paal, schuif de ander in een zakje
met herhalingen en de cocaine neus verbouwing
de daagse schijt van de folk zangers gespuis
hij hing zichzelf op met een gitaar snaar
Een plak kalkoen nek en het hangt aan een duif vleugel
Ik kan niet schrijven als je er niet mee vereenzelfigd
ruis het geld voor het vlees van het lichaam van haat
en mijn tijd is een stuk was, dat is gevallen op een termiet
die op zich in de splinters verslikt
ich bin ein versager, Ik ben een verliezer dus maak me maar dood
word gek met de spuitkaas
ich bin ein versager, Ik ben een verliezer dus maak me maar dood
rij langs lichaam prik
yo breng het neer
Ich
*(dood raam em kaam sud rezeilev neb ki, regasrev nie nib hci)
Ik ben een coureur , ik ben een winnaar
dingen gaan veranderen ik voel het
ich bin ein versager, Ik ben een verliezer dus maak me maar dood
ik kan het niet geloven
ich bin ein versager, Ik ben een verliezer dus maak me maar dood
ich bin ein versager, Ik ben een verliezer dus maak me maar dood
do you speak english liefje
ich bin ein versager, Ik ben een verliezer dus maak me maar dood
je weet wat ik zeg
disclaimer ik heb de spaanse stukken naar het duits vertaald en de duitse naar engels en de engelse naar nederlands
[ Bericht 0% gewijzigd door Bosbeetle op 17-05-2004 14:41:26 ]
En mochten we vallen dan is het omhoog. - Krang (uit: Pantani)
My favourite music is the music I haven't yet heard - John Cage
Water: ijskoud de hardste - Gehenna