O in Portugees is wel degelijk Oequote:Op donderdag 6 mei 2004 19:46 schreef methodmich het volgende:
Figoe is ook dikke onzin. Een o is een o.
Ze zeggen toch ook geen FC Portoe?
de ou wordt wel een oe.
Ik geloof methodmich en zijn Portugese vriendin toch echt meer als het de uitspraak vanquote:Op donderdag 6 mei 2004 20:13 schreef DrMarten het volgende:
[..]
O in Portugees is wel degelijk Oe
Figo wordt dus uitgesproken als Figoe en Deco wordt niet uitgesproken als Déco (zoals ze bij de NOS zeggen) maar als Decoe (met streepje de andere kant op op de eerste e)
Als het al niet (t)senden wordt.quote:Op donderdag 6 mei 2004 20:57 schreef ASSpirine het volgende:
toch klinkt het niet, Figoe...
boedevaain zenden
Ik geloof mijn Portugese schoonzus en haar familiequote:Op donderdag 6 mei 2004 20:30 schreef Doc het volgende:
[..]
Ik geloof methodmich en zijn Portugese vriendin toch echt meer als het de uitspraak vanFigo
betreft
hoe verkeerd dan?quote:Op donderdag 6 mei 2004 22:52 schreef jpzegthallo het volgende:
Nistelrooy natuurlijk.
Lijkt me een raar dialect dan.quote:Op donderdag 6 mei 2004 22:24 schreef DrMarten het volgende:
[..]
Ik geloof mijn Portugese schoonzus en haar familie
Hebben ze Bennie Jolink als commentator aangetrokken?quote:Op vrijdag 7 mei 2004 00:23 schreef SanMarco het volgende:
Kloivert.
Ven der voart.
Snaijder.
Boema.
Dan zou het zijn:quote:Op vrijdag 7 mei 2004 17:05 schreef B.R.Oekhoest het volgende:
[..]
Hebben ze Bennie Jolink als commentator aangetrokken?
Sloggi.quote:Op vrijdag 7 mei 2004 20:12 schreef Sloggi het volgende:
Volgens mij is Figo de Spaanse uitspraak. Maar ja, wie ben ik...
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |