V. | zondag 21 maart 2004 @ 17:26 |
In gebarentaal. Het heeft 23 jaar geduurd, 60 mensen hebben eraan gewerkt, metdt CNN Text. Briljant. Het was ook echt nodig, want zoals we allemaal weten hebben doven slechte ogen en kunnen ze niet gewoon de bijbel ter hand nemen ![]() Nu is het wachten tot men het gevoel van fluweel in braille weten om te zetten voor blinden ![]() V. | |
I.R.Baboon | zondag 21 maart 2004 @ 17:28 |
Ik heb een briljant nieuw plan: Lampen speciaal voor invaliden. | |
Tiemie | zondag 21 maart 2004 @ 17:29 |
Ach, dit is altijd nog beter dan die sms-versie![]() | |
Skv | zondag 21 maart 2004 @ 17:55 |
Wat een onzin ![]() Nu kan je wel een dove de bijbel voorlezen ![]() | |
Kogando | maandag 22 maart 2004 @ 17:11 |
23 jaar? 60 man? WTF! Zeker mensen die zelf geen gebarentaal konden. ![]() | |
capibar | maandag 22 maart 2004 @ 18:41 |
quote:is moeilijk te vertalen hoor. ze hebben niet overal gebaren voor ![]() | |
Elect | maandag 22 maart 2004 @ 20:51 |
Ze konden ook een verkorte versie maken, dat scheelt de blinde weer blaren op z'n vingertoppen. |