abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_17658375
Kan diegene mij dan aub vertellen wat..

Estamos tristes pero no podrán con nosotros.

..daar staat, bvd
pi_17658404
Helaas rijden er vandaag geen treinen
pi_17658425
Opgelost,
slot. .
Hoi.
pi_17658452
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 00:03 schreef _The_General_ het volgende:
Helaas rijden er vandaag geen treinen
Hoe is dat, je weet EN veel van geschiedenis, EN je kan spaans!
De oude oude layout was veel beter!!
vosss is de naam,
met dubbel s welteverstaan.
pi_17658464
- - maar niet/nee - - wij

meer kan vertaalwoord.nl er niet van maken
pi_17658473
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 00:03 schreef _The_General_ het volgende:
Helaas rijden er vandaag geen treinen
Wel

Iemand nog een serieus antwoord..
  vrijdag 12 maart 2004 @ 00:06:53 #7
35245 bolivian
Gun-toting hip gangster
pi_17658475
Makkelijk scoren.
And so I throw the windows wide /
And call to you across the sky
Lissabon!
pi_17658488
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 00:06 schreef dWc_RuffRyder het volgende:

[..]

Wel

Iemand nog een serieus antwoord..
Zie boven, heb je zelf al vertaalsite's geprobeerd?
pi_17658502
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 00:06 schreef _The_General_ het volgende:
- - maar niet/nee - - wij

meer kan vertaalwoord.nl er niet van maken
Bedankt

Mijne kwam niet verder dan 'We are sad but not podrà n with us. (worldlingo.com). Dus ik dacht, misschien is er hier iemand die er wel wat van bakt
pi_17658536
We are sad but they will not be able with us

Babel fish vertaling
pi_17658605
Kijk, das al een stuk beter

Nu nog ff uitvinden wie 'they' is, maar daar kom ik wel achter . Thnx
pi_17662615
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 00:02 schreef dWc_RuffRyder het volgende:
Kan diegene mij dan aub vertellen wat..

Estamos tristes pero no podrán con nosotros.

..daar staat, bvd
Estamos tristes= We zijn verdrietig
pero no podrán con nosotros= maar ze kunnen niet op tegen ons.

Klaar. Nu mag slotje
  vrijdag 12 maart 2004 @ 10:17:56 #13
12647 trance40
It's just a freakin name
pi_17662628
Que?
pi_17662650
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 10:17 schreef trance40 het volgende:
Que?
De qué?
  vrijdag 12 maart 2004 @ 10:23:43 #15
83062 P0RN
Nep idool.
pi_17662714
Increible
pi_17662745
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 10:16 schreef crazynai het volgende:

[..]

Estamos tristes= We zijn verdrietig
pero no podrán con nosotros= maar ze kunnen niet op tegen ons.

Klaar. Nu mag slotje
Even a broken clock is right twice a day.
pi_17662821
Wij zijn droevig, maar zij zullen niet met ons (mee) kunnen.

denk ik
pi_17662828
ik spreek vanavond nog iemand die wel echt spaans kan. als 't dan nog niet is opgelost kom ik 't echte antwoord wel posten
pi_17663119
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 10:31 schreef erikkll het volgende:
ik spreek vanavond nog iemand die wel echt spaans kan. als 't dan nog niet is opgelost kom ik 't echte antwoord wel posten
uhm.. spreek anders al een jaar of 25 spaans hoor. En heb ook in latijns amerika gewoond.
pi_17663314
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 10:50 schreef crazynai het volgende:

[..]

uhm.. spreek anders al een jaar of 25 spaans hoor. En heb ook in latijns amerika gewoond.
entonces usted mejora español entonces que hablo.



dan ga ik er dus ook maar van uit dat wat jij zegt goed is. mijn bron woont pas 14 jaar in argentinie.... (whehehe ze is pas 14)
pi_17670609
Danku, danku
  vrijdag 12 maart 2004 @ 17:20:47 #22
52608 dr.strangelove
Wo ist mein fahrrad??
pi_17671118
wat dacht je van louis van gaal???????
  vrijdag 12 maart 2004 @ 22:40:09 #23
77692 BVO
Uitgesproken.
pi_17678651
We zijn bedroefd, maar ze zullen niet tegen ons kunnen.

-edit- te laat
La buena vida es cara. Hay otra más barata, pero no es vida.
pi_17678703
Wij zijn droevig, maar zij willen niet is bekwaam met ons zelf.
Borsato!! ♪♥
AC Sparta Praha!
pi_17678708
iets in die richting.
Borsato!! ♪♥
AC Sparta Praha!
pi_17678802
wo ist der bahnhof
Gerrit Zalm: "Ik woon in Scheveningen en mijn chauffeur in Voorburg. Daarom duurde het even."
  vrijdag 12 maart 2004 @ 23:21:30 #27
82888 bofneger
Jeux de Boules
pi_17679530
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 22:48 schreef TheWilliedockSaints het volgende:
wo ist der bahnhof
do toch?
Ull de llebre.
Fynproewers waardeer die ouer Tempranillo-wyne wat in eikevate bewaar word.
  vrijdag 12 maart 2004 @ 23:40:47 #28
81260 La_Guiri
Qué quieres???
pi_17679849
Vaya respuestas algunas eh...
De Madrid al cielo
'La luna, la culpable, la viajera,
la luna de una muerta primavera'.
  zaterdag 13 maart 2004 @ 00:38:19 #29
52608 dr.strangelove
Wo ist mein fahrrad??
pi_17680764
immer geradeaus
pi_17681714
vrij vertaald: Wij voelen ons rot maar we laten ons niet kisten
Ja ook mijn mexicaanse schone heeft zich 'aangepast'.... (voor zover WIJ DAT WILLEN)
  zaterdag 13 maart 2004 @ 20:00:48 #31
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_17693678
met ze bedoelen ze de terroristen
pi_17694137
het enigste spaans dat ik ken is: Eh poetah, fockie, fockie
pi_17696201
quote:
Op zaterdag 13 maart 2004 20:00 schreef amaranta het volgende:
met ze bedoelen ze de terroristen
Daar was ik al achter gekomen ja, hij doelde op de aanslagen in Madrid .
pi_17699084
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 10:17 schreef trance40 het volgende:
Que?
  zondag 14 maart 2004 @ 10:56:29 #35
52608 dr.strangelove
Wo ist mein fahrrad??
pi_17703938
We zijn supercow nog vergeten die spreekt ook spaans....
pi_17704021
quote:
Op vrijdag 12 maart 2004 00:02 schreef dWc_RuffRyder het volgende:
Kan diegene mij dan aub vertellen wat..

Estamos tristes pero no podrán con nosotros.

..daar staat, bvd
Hoort er niet nog een werkwoord tussen podrán en con te staan, dat je weggelaten hebt?
Want nu zie ik er (met mijn gebrekkig Spaans): We zijn verdrietig, maar ze zullen niet met ons kunnen.
"Tegen ons" is overigens meer contra nosotros, dacht ik zo.

Misschien moet het uiteindelijk worden: We zijn verdrietig, maar ze zullen niet met ons kunnen sollen?

Ik moet maar weer eens een leuke Spaanse zoeken die mijn taalkennis weer wat kan bijspijkeren.

[ Bericht 2% gewijzigd door Bombie op 14-03-2004 11:16:40 ]
pi_17708384
¿Acerca de qué son usted personas que hablan?
pi_17709196
Ik kan wel wat spaans: "we zijn triest, maar ze kunnen ons niets maken." Vrij vertaald want Dat werkwoord podrán ken ik niet.
pi_17711380
quote:
Op zondag 14 maart 2004 14:57 schreef BRITTJE het volgende:
¿Acerca de qué son usted personas que hablan?
Ah, otro uno que quiere mostrar él habla mejor español que yo

  zondag 14 maart 2004 @ 19:47:13 #40
60918 bridget_j
The truth is out there
pi_17714432
quote:
Op zondag 14 maart 2004 17:22 schreef erikkll het volgende:

[..]

Ah, otro uno que quiere mostrar él habla mejor español que yo

Y él no es el unico, también hablo bastante bien el español ....
pi_17714510
no hablo español
pi_17720858
quote:
Op zondag 14 maart 2004 17:22 schreef erikkll het volgende:

[..]

Ah, otro uno que quiere mostrar él habla mejor español que yo

Yo no trato de hablar español mejor que usted hace. ¡Yo realmente no cuido!
pi_17723605
acabo de bromear
pi_17741760
quote:
Op maandag 15 maart 2004 07:35 schreef erikkll het volgende:
acabo de bromear
¿Usted acaba de bromear? ¿O usted es un chiste? Usted me hace sonrío.
pi_17745469
Dat wou ik nou nét zeggen
pi_17745508
quote:
Op zondag 14 maart 2004 11:06 schreef Bombie het volgende:

[..]

Hoort er niet nog een werkwoord tussen podrán en con te staan, dat je weggelaten hebt?
Want nu zie ik er (met mijn gebrekkig Spaans): We zijn verdrietig, maar ze zullen niet met ons kunnen.
"Tegen ons" is overigens meer contra nosotros, dacht ik zo.
niet alles is altijd letterlijk te vertalen
it's better than yours
pi_17785156
si, hablo espagnol!

Jammer dat 't al vertaald is, anders had ik met de eer kunnen strijken
pi_17801135
quote:
Op maandag 15 maart 2004 21:56 schreef BRITTJE het volgende:

[..]

¿Usted acaba de bromear? ¿O usted es un chiste? Usted me hace sonrío.
ik wilde zeggen... ik maakte een geintje/grapje....
pi_17900338
quote:
Op donderdag 18 maart 2004 14:53 schreef erikkll het volgende:

[..]

ik wilde zeggen... ik maakte een geintje/grapje....
No trate de engañar personas, ni usted gonna sea engañado.

¡Suficiente español!
Adios!
pi_17900424
quote:
Op maandag 22 maart 2004 22:42 schreef FouteMensenStaff het volgende:

[..]

No trate de engañar personas, ni usted gonna sea engañado.

¡Suficiente español!
Adios!
Woops! BRITTJE was weer is blond!
Vorige post is dus van mij! FMS is mijn
pi_18041345
--niet intressant--

[ Bericht 90% gewijzigd door Naamah op 29-03-2004 15:41:38 ]
*Kleine muisjes hebben kleine wensjes; beschuitjes met gestampte mensjes*
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')