#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 19:10 |
Hey, Ik moest een samenvatting en eigen mening over een originele engelse kranten artikel schrijven. Wie kan mij helpen en de spelfouten uit de samenvatting halen?: ___________________________________________________________ SNIPERS POISON PEN Murder trial sees chilling Call me God letters. In October last year the US capital was terrorised. Muhammed, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police. The letter included: For you Mr. Police Call me God. He demanded 6.25 million to stop the killings. In a earlier letter he said: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response. He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us. The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot. He survived, but ten other victims were killed in tree weeks. Muhammad had probably tacked the note because that was a motive. Muhammeds alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stand trail next month. Certainly, both of the cuprites face the death penalty. ___________________________________________________________ Hierbij moest ik nog een eigen mening geven. : Onschuldige mensen worden zonder enige reden vermoordt. Ik hoop dat de daders eerlijk beoordeelt zullen worden. Zélf ben ik géén voorstander om de doodstraf toe te passen, maar eigenlijk is dat hier wél verdient. ___________________________________________________________ Dit moest in het engels maar ik kan het niet zo goed vertalen. Wie kan mij helpen? Alvast bedankt voor de mensen die mij helpen!  [Dit bericht is gewijzigd door Alper op 12-11-2003 19:22] |
BlackSun | woensdag 12 november 2003 @ 19:12 |
Lui kreng, ga je eigen huiswerk maken! |
Oorlog84 | woensdag 12 november 2003 @ 19:14 |
Kijk vooral eens naar je Nederlandse taal, die is echt beroerd bij je eigen mening. Verander dat eerst eens. |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 19:23 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:14 schreef Oorlog84 het volgende: Kijk vooral eens naar je Nederlandse taal, die is echt beroerd bij je eigen mening. Verander dat eerst eens.
Nu, goed?Kan niemand helpen? please..................... [Dit bericht is gewijzigd door Alper op 12-11-2003 19:32] |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 19:38 |
Eigen mening heb ik aangepast. Is mijn samenvatting voldoende denken jullie? |
Fixxxer | woensdag 12 november 2003 @ 19:42 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:38 schreef Alper het volgende: Eigen mening heb ik aangepast.Is mijn samenvatting voldoende denken jullie?
whaha pas hem nog maar eens aan. Verschrikkelijk zeg. |
Pietverdriet | woensdag 12 november 2003 @ 19:42 |
SNIPERS POISON PEN Murder trial sees chilling Call me God letters. In October last year the US capital was terrorized. Muhammed, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police. The letter included: For you Mr. Police call me God. He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he said: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response. He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us. The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot. He survived, but ten other victims were killed in tree weeks. Muhammad had probably tacked the note because that was a motive. Muhammeds alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stand trail next month. Certainly, both of the cuprites face the death penalty. Edit, copy paste neemt geen quotehaakjes mee |
Fixxxer | woensdag 12 november 2003 @ 19:47 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:10 schreef Alper het volgende:In an earlier letter he wrote:
Laatste is iets waar mijn leraar over zou vallen |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 19:49 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:42 schreef Pietverdriet het volgende: SNIPERS POISON PEN Murder trial sees chilling Call me God letters. In October last year the US capital was terrorized. Muhammed, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police. The letter included: For you Mr. Police call me God. He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he said: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response. He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us. The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot. He survived, but ten other victims were killed in tree weeks. Muhammad had probably tacked the note because that was a motive. Muhammeds alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stand trail next month. Certainly, both of the cuprites face the death penalty. Edit, copy paste neemt geen quotehaakjes mee
Bedankt voor je hulp.  Dus ik heb alleen 'terrorised' fout. Het moet dus 'terrorized' zijn.Nu nog mening.  |
Fixxxer | woensdag 12 november 2003 @ 19:51 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:10 schreef Alper het volgende:Hierbij moest ik nog een eigen mening geven. : Onschuldige mensen worden zonder enige reden vermoord. Ik hoop dat de daders eerlijk beoordeeld zullen worden. Zélf ben ik er géén voorstander van om de doodstraf toe te passen, maar eigenlijk is dat hier wél verdiend.
Het is haast alsof je het expres doet  |
Pietverdriet | woensdag 12 november 2003 @ 19:52 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:49 schreef Alper het volgende: Dus ik heb alleen 'terrorised' fout. Het moet dus 'terrorized' zijn.
verschil tussen Engels en Amerikaans |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 19:52 |
In an earlier letter he said: FOUT In an earlier letter he wrote: GOED |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 19:56 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:52 schreef Pietverdriet het volgende:[..] verschil tussen Engels en Amerikaans
In het originele krantenartikel zelf staat er ''terrorised''. |
Pietverdriet | woensdag 12 november 2003 @ 20:00 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:52 schreef Alper het volgende: In an earlier letter he said: FOUT In an earlier letter he wrote: GOED
Niet echt fout, niet echt mooi ook. |
Chislev | woensdag 12 november 2003 @ 20:00 |
altijd de woorden uit het originele artikel overnemen, kan niet fout zijn |
Pietverdriet | woensdag 12 november 2003 @ 20:02 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 19:56 schreef Alper het volgende:[..] In het originele krantenartikel zelf staat er ''terrorised''.
Net wat ik zei het verschil tussen amerikaans engels en engels engels Met een S is engels, met een Z amerikaans, en aangezien het over een US zaak gaat.... |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 20:07 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:02 schreef Pietverdriet het volgende:[..] Net wat ik zei het verschil tussen amerikaans engels en engels engels Met een S is engels, met een Z amerikaans, en aangezien het over een US zaak gaat....
Het is een engelse krant, dus vandaar. |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 20:11 |
Onschuldige mensen worden zonder enige reden vermoord. Ik hoop dat de daders eerlijk beoordeeld zullen worden.Zélf ben ik er géén voorstander van om de doodstraf toe te passen, maar eigenlijk is dat hier wél verdiend. Nu nog dit vertalen. Kan ik misschien via een site ? |
Fixxxer | woensdag 12 november 2003 @ 20:16 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:11 schreef Alper het volgende: Onschuldige mensen worden zonder enige reden vermoord. Ik hoop dat de daders eerlijk beoordeeld zullen worden.Zélf ben ik er géén voorstander van om de doodstraf toe te passen, maar eigenlijk is dat hier wél verdiend. Nu nog dit vertalen. Kan ik misschien via een site ?
Innocent people are being killed without reason. I hope these killers will be brought to justice.I'm not in favor of the death penalty but to be honest, in this case it is justified. |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 20:21 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:16 schreef Fixxxer het volgende:[..] Innocent people are being killed without reason. I hope these killers will be brought to justice. I'm not in favor of the death penalty but to be honest, in this case it is justified.
Héél erg bedankt.  |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 20:25 |
Is favor niet favour? [Dit bericht is gewijzigd door Alper op 12-11-2003 20:28] |
koektrommel | woensdag 12 november 2003 @ 20:27 |
Favor is de Amerikaanse spelling, en favour de Engelse. Je samenvatting bestaat trouwens bijna volledig uit kromme zinnen, en bevat veel grammaticale fouten. Zelfs spellingsfouten zitten er nog in; tree=three en trail=trial. |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 20:34 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:27 schreef koektrommel het volgende: Favor is de Amerikaanse spelling, en favour de Engelse.Je samenvatting bestaat trouwens bijna volledig uit kromme zinnen, en bevat veel grammaticale fouten. Zelfs spellingsfouten zitten er nog in; tree=three en trail=trial.
Volgens mij is dit wél goed nu, of niet?In October last year the US capital was terrorised. Muhammad, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police. The letter included: For you Mr. Police Call me God. He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he wrote: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response. He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us. The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot. He survived, but ten other victims were killed in three weeks. Muhammad had probably tacked the note because that was a motive. Muhammads alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stand trial next month. Certainly, both of the cuprites face the death penalty. |
Angel_of_Dth | woensdag 12 november 2003 @ 20:40 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:34 schreef Alper het volgende:[..] Volgens mij is dit wél goed nu, of niet?
Nee. Misschien moet je eens je schoolboek inkijken ofzo. |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 20:42 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:40 schreef Angel_of_Dth het volgende:[..] Nee. Misschien moet je eens je schoolboek inkijken ofzo.
Dus The sun (krant) maak zelf de fouten...... Meeste is gewoon overgenomen. |
Legolas_Greenleaf | woensdag 12 november 2003 @ 20:43 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:34 schreef Alper het volgende: In October last year the US capital was terrorised. Muhammad, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police. The letter included: For you Mr. Police Call me God. He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he wrote: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response. He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us. The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot. He survived, but ten other victims were killed in three weeks. Muhammad had probably tacked the note because that was a motive. Muhammads alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stands trial next month. Certainly, both of the culprits face the death penalty.
Underlined zijn de verbeteringen. Tacked, is dat geprikt ofzo? |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 20:47 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:43 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:[..] Underlined zijn de verbeteringen. Tacked, is dat geprikt ofzo?
Bedankt.Tacked had ik daar gezet omdat ik dacht dat dat ''achter gelaten'' betekende. Want hij heeft de brieven toch daar achter gelaten? |
Legolas_Greenleaf | woensdag 12 november 2003 @ 20:48 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 20:47 schreef Alper het volgende:[..] Bedankt. Tacked had ik daar gezet omdat ik dacht dat dat ''achter gelaten'' betekende. Want hij heeft de brieven toch daar achter gelaten?
Das waar, maar dan zou je ook left behind kunnen typen. (Maar ik ben 3e klas, dus wat weet ik ervan... ) |
Fully | woensdag 12 november 2003 @ 21:00 |
In October last year the US capital was terrorised. Muhammad, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police. The letter included: For you Mr. Police Call me God. He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he wrote: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response. He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us. The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot. He survived, but ten other victims were killed in three weeks. Muhammad had probably tacked the note because that was a motive. Muhammad's alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stands trial next month. Certainly, both of the culprits face the death penalty.------------------------------------- Verder gebruik je tack wel erg vaak in zo'n kort stukje tekst. Gebruik af en toe andere woorden hiervoor. |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 21:04 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 21:00 schreef Fully het volgende: In October last year the US capital was terrorised. Muhammad, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police. The letter included: For you Mr. Police Call me God. He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he wrote: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response. He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us. The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot. He survived, but ten other victims were killed in three weeks. Muhammad had probably tacked the note because that was a motive. Muhammad's alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stands trial next month. Certainly, both of the culprits face the death penalty.------------------------------------- Verder gebruik je tack wel erg vaak in zo'n kort stukje tekst. Gebruik af en toe andere woorden hiervoor.
He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had left behind is:is HAD hier goed? deze dan.... [Dit bericht is gewijzigd door Alper op 12-11-2003 21:10] |
Fully | woensdag 12 november 2003 @ 21:44 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 21:04 schreef Alper het volgende:[..] He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had left behind is: is HAD hier goed? deze dan....
"Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us" was the text written on another letter he had left behind.Of zoiets. |
#ANONIEM | woensdag 12 november 2003 @ 22:56 |
quote: Op woensdag 12 november 2003 21:44 schreef Fully het volgende:[..] "Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us" was the text written on another letter he had left behind. Of zoiets.
Moet er na us'' geen komma ofzo? |