Er een draai aan geeft dus bij wijze.
Opnieuw bespeelt en niet gesampled.
En ik bedoel dus niet het woord 'cover'
Ook niet alleen langzamer of in een andere stijl gespeeld
dan origineel
(bv. van soul naar pop
tegenwoordig hoor ik dit echt zooooo erg veel,
Ik herken echt zo veel akkoorden,
en stukjes en beetjes uit hele en minder bekende nummers.
maar hoe noem je zoiets.
Het is dus niet alleen varieren, het heeft een naam.
quote:In het engels is het mischien "Interpolation'
Op dinsdag 28 oktober 2003 04:01 schreef Grayburn het volgende:
Plagiaat?
quote:Gebrek aan inspiratie misschien?
Op dinsdag 28 oktober 2003 04:05 schreef grandmasterdaniel-3 het volgende:[..]
In het engels is het mischien "Interpolation'
Maar interpoleren is dat een goed nederlands woord?
En volgens mij heb je er een mooier woord voor.
quote:Interpoleren is, als ik me goed kan herinneren, het aanpassen van een stuk door middel van toevoeging van nieuwe stukken.
Op dinsdag 28 oktober 2003 04:05 schreef grandmasterdaniel-3 het volgende:[..]
In het engels is het mischien "Interpolation'
Maar interpoleren is dat een goed nederlands woord?
En volgens mij heb je er een mooier woord voor.
Je zag het in de jaren '50 en '60 vaak dat bv. nummers uit Amerika door Engelse of Nederlandse bands gecoverd werden... (De originele nummers waren niet te koop, moesten per boot komen)
Ode, jatwerk?
In de jaren '70 stond het nummer "Popcorn" liefst 3 keer in de top 40 door verschillende artiesten.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |