abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_13444366
Ik doe daar dus echt nooit aan mee, zo enorm frusterend
Geef me dan maar de nationale IQ test, daar kan je tenminste met een beetje goed fatsoen valsspelen. Strak 160 de laatste 2 keer
Clowns to the left of me, jokers to the right, here I am, stuck in the middle with you.
What a day for a daydream.
pi_13444382
Ik weet nu al dat ik die avond niet kan. Maar ach, heb al vaak zat meegedaan. In de eerste jaren deed ik het heel aardig, tussen de 15 en 20 fouten. Sinds de spellingshervorming bak ik er weinig meer van en zit meestal net onder het gemiddelde van de zaal, en soms eroverheen. De laatste keer is met mijn flat geweest, toen zat ik BOVEN het gemiddelde van de zaal maar was wel de beste van de flat, terwijl het allemaal studenten waren. Slecht spellende studenten, kennelijk
pi_13444506
Ik vrees dat veel van de oude regeltjes er op de lagere school zijn ingeramd en sinds de nieuwe spelling van 1996 zijn we de weg kwijt. Ik wel tenminste, vandaar dat ik ben begonnen met het opzoeken van de nieuwe spellingregels.
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
pi_13444551
Gelukkig weet tegenwoordig vrijwel niemand meer hoe het wel moet. Dus je kan lekker improviseren in emails en zo. Alleen in die jury van het dictee zitten zo'n zeikerds.
Clowns to the left of me, jokers to the right, here I am, stuck in the middle with you.
What a day for a daydream.
pi_13444641
quote:
Op donderdag 25 september 2003 21:17 schreef julekes het volgende:
Gelukkig weet tegenwoordig vrijwel niemand meer hoe het wel moet. Dus je kan lekker improviseren in emails e-mails en zo. Alleen in die jury van het dictee zitten zo'n zeikerds.
En volgens mij is het ook: zulke zeikerds.

Volgens mij weet ook amper iemand hoe het wel moet. Ik heb de afgelopen dagen te horen gekregen van bepaalde mensen -jullie weten wie jullie zijn- dat "spelling heel erg gemakkelijk is". Tot ik ze een aantal idioot inconsequente voorbeelden voorlegde en toen wisten ze het ineens niet meer .

"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
pi_13445518
quote:
Op donderdag 25 september 2003 21:20 schreef Isabeau het volgende:

[..]

En volgens mij is het ook: zulke zeikerds.


Dat zeg ik: improviseren...
Clowns to the left of me, jokers to the right, here I am, stuck in the middle with you.
What a day for a daydream.
pi_13470065
Vandaag heb ik iets opgezocht over de nieuwe regel met de tussen-en. Ik heb de klok een keer horen luiden, maar nooit uitgezocht hoe dat nu precies zat sinds 1996 (nog maar 7 jaar geleden ) Er zat maar één hond in een hondehok; er woonden meer kippen in een kippenhok. Zo luidde de regel. Soms was er een tussen-e; soms een tussen-n. Aan deze verwarring zou een einde komen.
quote:
Hoofdregel

De tussen-en wordt volgens de nieuwe regels geschreven, wanneer het eerste woord van de samenstelling een zelfstandig naamwoord is dat:

a) in het enkelvoud op -e eindigt en alléén een meervoud heeft op en;
of:
b) in het enkelvoud niet op -e eindigt en een meervoud heeft op en.

Het is dus: getuigenverklaring, want het meervoud van getuige kan alléén getuigen zijn. Tegelijkertijd blijft het aspergesoep en hoogtevrees, want het meervoud van asperge is asperges, terwijl het meervoud van hoogte zowel hoogten als hoogtes kan zijn.

Daarnaast is het: bessensap, hondenhok, krantenartikel en pannenkoek, want het meervoud van bes, hond, krant en pan is bessen, honden, kranten en pannen.

Het blijft daarentegen rijstebrij, eremedaille en rodekool. Rijst en eer hebben immers geen meervoud, terwijl rood geen zelfstandig naamwoord is. Het blijft ook ambtenarenvakbond en lerarenkamer. Het meervoud van ambtenaar en leraar kan weliswaar, naast ambtenaren en leraren, ook ambtenaars en leraars (veel gebruikt in Vlaanderen) luiden, maar omdat deze woorden in het enkelvoud niet op een -e eindigen, krijgen ze toch een tussen-en.

Het gebruik van de tussen-e(n) werd in de spelling van 1954 bepaald door het begrip 'noodzakelijk meervoud': het was hondehok en kippenhok, omdat het ene hok bedoeld is voor één hond en het andere hok voor meer kippen. Aan dit soort moeizame gedachtesprongen komt een einde. Zinnen als 'de ober brengt bessentaart met bessesap' of 'de sterrenkijker kijkt door zijn sterrekijker' behoren definitief tot het verleden.

Uitzonderingen

Sommige woorden houden een -e als tussenletter, hoewel ze volgens de hoofdregel -en zouden moeten krijgen. Het gaat om de volgende uitzonderingen:

  • Woorden die verwijzen naar een unieke persoon of zaak. Het blijft bijvoorbeeld zonneschijn, manestraal en Koninginnedag.
  • Samenstellingen waarvan het eerste deel alleen maar wordt gebruikt als versterking van het bijvoeglijke tweede deel. Zo blijft het boordevol, apetrots, reuzegroot en beresterk.
  • Plantnamen waarvan het eerste deel een dierennaam is en het tweede deel een plantkundige aanduiding. Het blijft kattekruid en paardebloem, want kruid en bloem zijn plantkundige aanduidingen. Het wordt daarentegen wel kattenstaart en berenklauw, ook als het gaat om de desbetreffende plant. Staart en klauw zijn immers geen plantkundige aanduidingen.

  • [8]Woorden die een samenstelling lijken, maar dat in werkelijkheid niet zijn (we noemen dit vermeende samenstellingen). Papegaai bestaat bijvoorbeeld niet uit de woorden 'paap' en 'gaai', maar is afgeleid van het Spaanse 'papagayo'. Het wordt dus niet papengaai, maar blijft papegaai. Ook woorden als pierewaaien en bolleboos behoren tot de categorie vermeende samenstellingen.
  • Woorden die historisch gezien wel een samenstelling zijn, maar door de hedendaagse taalgebruiker niet meer als zodanig worden herkend (versteende samenstellingen). Voorbeelden zijn elleboog, nachtegaal en paddestoel.
  • Voor de 10 woordjes van de dag heb ik er een aantal uit de lijst met versteende samenstellingen gehaald.

    quote:
    bietebauw (herinner me dit woord uit een gedicht van Annie M.G. Schmidt)
    hartelust
    kattebelletje
    stedehouder
    bakkeleien
    bilzekruid
    kinnesinne
    pierebad
    poppedeintje
    rammenas
    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
    pi_13496228
    Gisteren dus niets gepost, ik was dan ook de hele dag bezig en ben 's avonds lekker naar de Groningenmeet geweest.

    Wat volgens mij nogal vaak een bron is van fouten is de vervoeging van Engelse werkwoorden. De spelling van vervoegde Engelse werkwoorden als faxen, deleten, saven en golfen is geregeld. Is het bijvoorbeeld (naar Nederlandse taalprincipes) gefaxt of (naar Engelse taalprincipes) gefaxed? Dus dat heb ik even opgezocht.

    quote:
    Engelse werkwoorden

    Volgens de nu vastgestelde regels worden werkwoorden van Engelse (en Amerikaanse) oorsprong vervoegd als de zwakke werkwoorden in het Nederlands. Ze krijgen in de verleden tijd en als voltooid deelwoord een -d(e), behalve als de stam qua klank eindigt op een medeklinker uit 't kofschip. Dan krijgt het werkwoord in de verleden tijd en als voltooid deelwoord een -t(e).

    Het wordt bijvoorbeeld rugbyen, rugbyde, gerugbyd en joggen, jogde, gejogd. Maar het wordt ook: faxen (stam = fax, hetgeen klinkt als faks), faxte, gefaxt en racen (stam = race, hetgeen klinkt als rees), racete, geracet.


    Direct deze woorden op een rij gezet:
    quote:
    rugbyen-rugbyde-gerugbyd (het ziet er niet uit)
    joggen-jogde-gejogd
    faxen-faxte-gefaxt
    racen-racete-geracet
    posten-postte-gepost?

    comité
    debacle
    fietsster (dubbel s want het is ook deelneemster)
    hartenkreet (niet hartekreet want wordt niet gezien als versteende uitdrukking)
    hiërarchisch


    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
    pi_13517996
    Nou, vandaag dus gelezen dat het met de nieuwe spelling niet best is gesteld: bijna niemand kent die spelling. Dat had ik van mezelf al door bij de laatste edities van Het Groot Dictee: dramatisch!
    quote:
    De apostrof

    Dit noem je ook wel het afkappingsteken of het weglatingsteken. Je gebruikt hem in de volgende gevallen:

  • Wanneer letters zijn weggelaten (m'n, 's morgens, 't Harde, '60)
  • Voor de s van het meervoud bij woorden eindigend op a,i,o,u (alinea's, collega's, taxi's, foto's, paraplu's)
  • Voor de s van het meervoud als het woord eindigt op een y voorafgegaan door een medeklinker (hobby's, baby's)
  • ongewone meervouden (al die ach's en wee's, vele dank-u-wel's)
  • Bij eigennamen als er kans is op verkeerde uitspraak of om de (merk)naam duidelijker te laten uitkomen (Anna's jas, Otto's hoed, Vondel's werken, Van Nelle's koffie)
  • Als de eigennaam eindigt op een s of een andere sisklank (Hermans' boek, Inez' verhaal, Max' fiets, Ans' huis)
  • Afleidingen van afkortingen en letters (cd's, CDA'er, A4'tje, hts'er, sms'en)
  • Verkleinwoorden op medeklinker + y (baby'tje, pony'tje)

  • Voor de woordjes heb ik computertermen gekozen:
    quote:
    14-inch
    17"-LCD-scherm
    17-inch-scherm
    20-pinsaansluiting
    all in
    Alt-toets
    audio-cd
    audiokabel
    cancelen, cancelde, gecanceld
    compact-disc
    de-installeren
    deleten, deletete, gedeletet
    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
      vrijdag 3 oktober 2003 @ 13:42:12 #35
    2661 KWAKje
    in dr eendje of als Hekje
    pi_13621134
    dit is een ontzettend schopje
    " 'n stukkie van 'n bloemkool is ok weer'n bloemkooltie op zich"
    pi_15326575
    Niet vergeten aanstaande maandag hoor!!

    (en dan zit ik dus hoogstwaarschijnlijk in de bioscoop )

    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
    pi_15327170
    Ik zit al klaar.
    pi_15327192
    Ja, ik heb de video alvast in mijn achterhoofd aan staan.
    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
      donderdag 11 december 2003 @ 12:35:10 #39
    35189 Troel
    scherp en bot
    pi_15327240
    Als ik het niet vergeet doe ik mee!
    troel (de ~ (v.), ~en)
    1 [inf.] vrouw of meisje
    2 trut
    pi_15420045
    En nu dus niet vergeten. Vandaag is de grote dag!
      maandag 15 december 2003 @ 03:07:50 #41
    63400 paniekzaaier
    onverzaaidigbaar
    pi_15420190
    Kewl, idk bent daor allijd zoooo goeed in!
    "I hope you don't mind, but I took the liberty of fertilizing your caviar."
      maandag 15 december 2003 @ 03:11:04 #42
    6990 golfer
    Ouwe jongere
    pi_15420197
    * golfer doet, tegen beter weten in, weer mee.

    En valt weer door de mand.

    There is no greater joy than be taken for an imbecile by an idiot. (Oscar Wilde)
    Poef.....gone! ©golfer
    pi_15426361
    quote:
    Op maandag 15 december 2003 03:07 schreef paniekzaaier het volgende:
    Kewl, idk bent daor allijd zoooo goeed in!
    Ik ook al

    Ik moet nog een videoband klaarleggen

    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
    pi_15426787
    Ik ga weer voor de zeven fouten, mensen.

    .

    Wittgenstein
      Admin maandag 15 december 2003 @ 13:32:12 #45
    2589 crew  yvonne
    On(t)deugend
    pi_15426813
    Koekepan wint toch weer
    Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
    Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


    Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
    Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
    pi_15426850
    En hier hebben we hem weer, de voorzitter van de jury! (In het midden.)

    .

    [Dit bericht is gewijzigd door Koekepan op 15-12-2003 13:34]

    Wittgenstein
      maandag 15 december 2003 @ 13:34:25 #47
    35189 Troel
    scherp en bot
    pi_15426862
    quote:
    Op maandag 15 december 2003 02:29 schreef jackmcfox het volgende:
    En nu dus niet vergeten. Vandaag is de grote dag!
    Ik heb er nog steeds aan gedacht!
    troel (de ~ (v.), ~en)
    1 [inf.] vrouw of meisje
    2 trut
      maandag 15 december 2003 @ 20:04:52 #48
    35189 Troel
    scherp en bot
    pi_15436728
    Over 10 minuten!


    potloden geslepen!

    troel (de ~ (v.), ~en)
    1 [inf.] vrouw of meisje
    2 trut
    pi_15437642
    Het gaat bijna beginnen
    sig verwijderd door FA
    pi_15438559
    ik word elk jaar dommer vrees ik...
    Tap tap tap
    abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
    Forum Opties
    Forumhop:
    Hop naar:
    (afkorting, bv 'KLB')