quote:Eh nee dit is ouder
Op zaterdag 31 mei 2003 19:34 schreef Darth.Vader het volgende:
Je bent in de war met 50 cent
quote:ja volgens mij is het ook zoiets
Op zaterdag 31 mei 2003 19:37 schreef Darth.Vader het volgende:
Net zoals: voor een dubbeltje op de eerste rij zitten
quote:Dank
Op zaterdag 31 mei 2003 19:37 schreef Antagonist het volgende:
het is een engelse uitdrukking , : Just my two cents
en slaat op dat je hiermee je mening geeft en dit als afsluitzinnetje gberukt
Met IMHO gaat dat niet zo goed
just my two cents
quote:In My Humble Opinion
Op zaterdag 31 mei 2003 19:39 schreef JeRa het volgende:[..]
Dank
Met IMHO gaat dat niet zo goed
just my two cents
Da's toch niet echt een uitdrukking, maar een gewone zin.
quote:tis wel een beetje een uitdrukking want je brengt iets voorzichtig om niet geflamed te worden
Op zaterdag 31 mei 2003 19:40 schreef Darth.Vader het volgende:[..]
In My Humble Opinion
Da's toch niet echt een uitdrukking, maar een gewone zin.
De uitdrukking komt van een muntje wat je in een apparaat gooide als het ware om je mening te geven. Zo van; my 2 cents, en ik zeg er dit van. Klinkt misschien beetje vaag maar hopelijk snap je het. LATER
quote:
Op zaterdag 31 mei 2003 19:52 schreef Crashman112 het volgende:
Je kunt het ook wel vertalen als: "Dit is mijn kleine bijdrage/point of view aan deze discussie"
"Dit is gewoon wat ik bedoel, dit is waar het voor staat. Punt. Klaar. Duidelijk."
zoiets toch?!
Het is trouwens veel ouder dan die hiphop/gangsta-rap rotzooi.
quote:
Op zaterdag 31 mei 2003 19:52 schreef Crashman112 het volgende:
Je kunt het ook wel vertalen als: "Dit is mijn bijdrage/point of view aan deze discussie"
quote:Nee, "my two cents" heeft juist iets bescheidens in zich, dat is dus juist anders dan "Punt, klaar, duidelijk."
Op zaterdag 31 mei 2003 20:51 schreef MeAndMyself het volgende:
Just my two cents:"Dit is gewoon wat ik bedoel, dit is waar het voor staat. Punt. Klaar. Duidelijk."
zoiets toch?!
quote:
Op zaterdag 31 mei 2003 20:51 schreef MeAndMyself het volgende:
Just my two cents:"Dit is gewoon wat ik bedoel, dit is waar het voor staat. Punt. Klaar. Duidelijk."
zoiets toch?!
quote:Juist.
Op zaterdag 31 mei 2003 21:19 schreef rooierooie het volgende:[..]
Nee, "my two cents" heeft juist iets bescheidens in zich, dat is dus juist anders dan "Punt, klaar, duidelijk."
Dat was mijn kleine bijdrage .
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |