Sjaakman | woensdag 21 mei 2003 @ 14:38 |
Er zijn heel veel mensen die het altijd "wou" i.p.v. "wilde" gebruiken. (Of nog erger: "wouden" i.p.v. "wilden".) Is dat alleen maar spreektaal en is het taaltechnisch gezien echt heel erg fout? Of mag het wel? | |
Abbadon | woensdag 21 mei 2003 @ 14:39 |
is alleen spreektaal volgens mij, en mag dus niet.... | |
Essiepessie | woensdag 21 mei 2003 @ 14:39 |
Naar mijn mening puur spreektaal en is het taaltechnisch toch echt fout! | |
Alecks | woensdag 21 mei 2003 @ 14:42 |
Neen. | |
DaMayan | woensdag 21 mei 2003 @ 14:44 |
Volgens mij mag het wel ja! | |
Tha_Dijkstra | woensdag 21 mei 2003 @ 14:45 |
Tuurlijk mag het wel! | |
FokYouAll | woensdag 21 mei 2003 @ 14:48 |
De juiste vervoeging van het werkwoord willen is: willen-wilde-gewild. Het feit dat steeds meer mensen wou i.p.v. wilde gebruiken, maakt het nog geen correct Nederlands. Toch kan het goed zijn, dat na een tijdje deze vorm geaccepteerd wordt als correct. Momenteel is het geen correct Nederlands. | |
pea4fun | woensdag 21 mei 2003 @ 14:57 |
Of het nu correct is of niet...Ik vind het persoonlijk niet om aan te horen. | |
Grimli | woensdag 21 mei 2003 @ 14:57 |
"Wouden" komt van het Fries. Veel Friezen gebruiken dit in plaats "Wilden" | |
Adfundum | woensdag 21 mei 2003 @ 15:00 |
Uit www.onzetaal.nl/advies : 1a. 'Ober, ik wou de rekening.' 1a betekent doorgaans niet dat degene die de zin uitspreekt aanvankelijk de rekening wilde maar zich heeft bedacht. Hij of zij gebruikt de verleden tijd omdat dat beleefder is. Iets wat kan klinken als een bevel ('Ik wil de rekening') wordt zo verzacht tot een verzoek. Vergelijk ook: 2a. 'Ik had graag dat je vanavond je kamer opruimde.' --------------- Als spreektaal wordt het wel geaccepteerd maar niet als schrijftaal. | |
realist_ik | woensdag 21 mei 2003 @ 15:00 |
ach man .. fries? ![]() "ik wou niet storen hoor" is perfect nederlands... | |
Sjaakman | woensdag 21 mei 2003 @ 15:06 |
quote:Vreemd. "Wou" als verleden tijdsvorm. Had ik niet verwacht. | |
Tokus | donderdag 22 mei 2003 @ 01:36 |
quote:hoezo vreemd? In je openingspost geef je het al aan. | |
Sjaakman | donderdag 22 mei 2003 @ 10:54 |
quote:Nee. In de openingspost geef ik aan dat er mensen zijn die het woord "wou" in plaats van "wilde" gebruiken en dat ik dat vreemd vind. Dat het een verledentijdsvorm is wist ik niet. Ik dacht dat "wou" spreektaal was. | |
Marialice | donderdag 22 mei 2003 @ 14:37 |
In het Van Dale woordenboek Hedendaags Nederlands (of zoiets, ligt bij mijn ouders) staat "wou" er gewoon in als een volwaardige verledentijdsvorm (naast "wilde"). In schrijftaal is het nette om "wilde" te gebruiken, maar het is allebei correct Nederlands. | |
ELPablo | donderdag 22 mei 2003 @ 15:15 |
In sommige situaties moet je toch gewoon 'wou' gebruiken? Kijk maar naar een zin als deze: 'Ik wou dat ik groots en meeslepend kon leven.' Wilde past in zo'n geval toch helemaal niet? 'Wou' of 'wouden' is volgens mij een werkwoord dat 'zou willen' uitdrukt. Je moet het correct gebruiken, dus niet 'wou' schrijven (of zeggen) als 'wilde ' gepast is. | |
CosmoKramer | donderdag 22 mei 2003 @ 15:22 |
quote:Ik zou willen dat... Volgens mij is wouden een verpakking van wilden en zouden. | |
Guppi | donderdag 22 mei 2003 @ 21:47 |
Als het goed is is het toegestaan in spreektaal, maar niet in schrijftaal. |