In mijn tijd vertaalde ik "God-Emperor" ook gewoon met "God-Keizer", en ik waagde me er niet aan om een "Tavern" te bezoeken laat staan een "Lair" of een "Keep". Een taveerne, een kroeg, een schuilplaats, een burcht of een fort daarentegen, daar had ik in mijn tijd geen problemen mee.
quote:In that case I personally advise you not to drop by anymore
Op dinsdag 6 mei 2003 13:35 schreef Cairon het volgende:
blaat
quote:Plaks .. je naam van je karakter is Engels .. niet zeuren graag
Op dinsdag 6 mei 2003 13:35 schreef Cairon het volgende:Vroegerrrrrrrrr...........................
* nyphai doet vreugdedansje
quote:klep dicht jij n00b...
Op dinsdag 6 mei 2003 13:49 schreef nyphai het volgende:
dank voor de erkenning* nyphai doet vreugdedansje
Het gebruik van losse Engelse woorden getuigd van een puberaal niveau. Omdat mensen denken dat het beter klinkt in het Engels wil niet zeggen dat het ongelofelijk knullig klinkt in een Nederlands stuk tekst.
quote:Plak doe me een lol .. deze vorm van afvalligheid en trollen tegen iemand die hier leuk post , past gewoon niet bij je, dus kap daarmee.
Op dinsdag 6 mei 2003 13:51 schreef Cairon het volgende:[..]
klep dicht jij n00b...
En als je zo goed voor het nederlands bent , waarom het gebruik van een woord als n00b
quote:
Op dinsdag 6 mei 2003 13:54 schreef Lord Dreamer het volgende:
Plak doe me een lol .. deze vorm van afvalligheid en trollen tegen iemand die hier leuk post , past gewoon niet bij je, dus kap daarmee.
quote:Ik ben niet degene die begon met trollen. En het is iets dat erg opvalt, het leidt af van hetgeen er geschreven word.
blaat
quote:
Op dinsdag 6 mei 2003 13:35 schreef Cairon het volgende:
Als student Engels is het waarlijk gruwelijk om hier te komen lezen, schrijf of in het Engels, of in het Nederlands. Er is niets zo hinderlijk om bepaalde woorden in het Engels te zien staan als de rest in het Nederlands is geschreven.In mijn tijd vertaalde ik "God-Emperor" ook gewoon met "God-Keizer", en ik waagde me er niet aan om een "Tavern" te bezoeken laat staan een "Lair" of een "Keep". Een taveerne, een kroeg, een schuilplaats, een burcht of een fort daarentegen, daar had ik in mijn tijd geen problemen mee.
zo zie je maar weer, arrogantie is ook een vak!
"Als student engels" "In mijn tijd"
enfin, hoewel ik het in zekere zin wel met je eens kan zijn dat er hier en daar wat minder geslaagde stijlbloempjes in de diverse stukjes te vinden zijn, vind ik toch dat je zeurt...
Als je er echt zo'n moeite mee hebt, kun je er natuurlijk ook voor kiezen om één en ander gewoon niet te lezen. Als je vervolgens de keuze maakt om het wel te lezen, kun je op z'n minst de diverse schrijvers in hun waarde laten en niet met dergelijk pedant geblaat aankomen.
Iedereen doet zijn best om zo leuk mogelijke stukjes te schrijven en als je daar geen waardering voor op kunt brengen dan is dat in essentie jouw probleem...Mocht je echter toch de onstuitbare behoefte hebben om je eigen kunde ("als student engels") ten toon te spreiden dan kun je natuurlijk ook gewoon zelf een bijdrage posten...
zoals gebruikelijk staan de beste stuurlui aan wal...
quote:Hij zelf je klep dicht. In plaats van mensen af te kraken die hun best proberen te doen, kun je beter de taal en spelfouten uit je eigen topic gaan halen. (Duin wel te verstaan)
Op dinsdag 6 mei 2003 13:51 schreef Cairon het volgende:[..]
klep dicht jij n00b...
Het gebruik van losse Engelse woorden getuigd van een puberaal niveau. Omdat mensen denken dat het beter klinkt in het Engels wil niet zeggen dat het ongelofelijk knullig klinkt in een Nederlands stuk tekst.
En als je het zo goed weet allemaal. Post dan je eigen fantasie post.
Oh en je bent niet verplicht om te lezen.
quote:Zal mij toch ff aan me reet roesten wat jij wel of niet knullig vindt en als jij het zo goed weet, kom maar op en laat ons dan zien hoe het wel moet.
Op dinsdag 6 mei 2003 13:51 schreef Cairon het volgende:[..]
brainfart
quote:Jij begint wel, dat je het een gruwel vind om hier te komen. Omdat er een paar engelse woorden staan. waarom moet je dat hier posten post dat in het discussie/input topic of het klachtenbureau van het eiland. maar ga niet zomaar zitten klagen wil je.
Op dinsdag 6 mei 2003 13:57 schreef Cairon het volgende:[..]
Waarom hij nu zo hatelijk reageerd ? ik weet het niet. maar hij mag van mij z'n reacties in het eilandelijke input topic geven.
quote:Eiland geschiedenis of niet, beetje normaal doen is toch niet teveel gevraagd dacht ik zo.
Op dinsdag 6 mei 2003 14:02 schreef Lord Dreamer het volgende:
FYI Cairon, heeft een behoorlijke eiland geschiedenis. Net zo als lurky behoort hij tot de oude garde. Hij is zelfs terug geweest een tijdje terug.Waarom hij nu zo hatelijk reageerd ? ik weet het niet. maar hij mag van mij z'n reacties in het eilandelijke input topic geven.
Oh en btw Plaks, "trollen" oftewel afkraken, daar is u mee begonnen, niet ik noch de rest hier.
quote:Overigens vind ik het nogal kinderachtig om te gaan piepen van "maar ik begon niet"
Als student Engels is het waarlijk gruwelijk om hier te komen lezen...
[Dit bericht is gewijzigd door nyphai op 06-05-2003 14:10]
quote:Correctie, ik ben sinds het begin van het eiland al actief erop, dat houd in dat ik nog voor Lurky actief was. Ik ben degene die #fokeiland heeft opgericht. Ik heb nog met Broekie meegedacht over het wel en wee op dit forum en hoe we het aan gingen pakken.
Op dinsdag 6 mei 2003 14:02 schreef Lord Dreamer het volgende:
FYI Cairon, heeft een behoorlijke eiland geschiedenis. Net zo als lurky behoort hij tot de oude garde. Hij is zelfs terug geweest een tijdje terug.
Ik reageer helemaal niet hatelijk, en ik kanker helemaal niet op gewone spelfouten. Ik wijs op het feit dat je met een taal serieuzer overkomt dan met een mengeling. Het leest vloeiender, serieuzer, makkelijker en volwassener. Je zult geen enkel boek tegenkomen in het Nederlands dat van het een op het andere moment de noodzaak van een volkomen Engelse uitdrukking of titel inziet.
quote:verweet de pot de ketel dat 'ie zwart zag...
Op dinsdag 6 mei 2003 14:05 schreef nyphai het volgende:[..]
Eiland geschiedenis of niet, beetje normaal doen is toch niet teveel gevraagd dacht ik zo.
of zijn "blaat " en "brainfart" normale eerste reakties geworden tegenwoordig op iemand die niet dezelfde mening deelt?
quote:Ehm het hele eiland is hobbie , lol , leut .. plezier . Dus niet alles hoeft of moet met een serieuze inslag gemaakt worden. Daarom is een engels woord of zinnetje helemaal niet verkeerd. maar de discussie kan je terug lezen in het eerste discussie topic over de toekomst van het eiland.
Op dinsdag 6 mei 2003 14:09 schreef Cairon het volgende:[..]
Ik wijs op het feit dat je met een taal serieuzer overkomt dan met een mengeling. Het leest vloeiender, serieuzer, makkelijker en volwassener. Je zult geen enkel boek tegenkomen in het Nederlands dat van het een op het andere moment de noodzaak van een volkomen Engelse uitdrukking of titel inziet.
quote:Naar mening was het jouw eerste post hier een hoop geblaat en de daarop volgende reacties een brainfart. Overigens het geblaat was als een grap bedoeld vandaar het koeien icoontje wat ik nogal vaak gebruik.
Op dinsdag 6 mei 2003 14:10 schreef Cairon het volgende:[..]
verweet de pot de ketel dat 'ie zwart zag...
of zijn "blaat
" en "brainfart" normale eerste reakties geworden tegenwoordig op iemand die niet dezelfde mening deelt?
Als men hier zijn mening gaat ventileren op een manier de niet getuigd van een beetje fatsoen dan geef ik aan wat ik daar persoonlijk van vind.
quote:Jeetje laat iedereen in zijn waarde zeg, als je het irritant vind om te lezen lees je het toch niet.
Op dinsdag 6 mei 2003 13:51 schreef Cairon het volgende:[..]
klep dicht jij n00b...
Het gebruik van losse Engelse woorden getuigd van een puberaal niveau. Omdat mensen denken dat het beter klinkt in het Engels wil niet zeggen dat het ongelofelijk knullig klinkt in een Nederlands stuk tekst.
quote:Ik geloof dat zijn reply een reactie was op een mijn oh zo denigrerende opmerking "blaat" was
Op dinsdag 6 mei 2003 14:15 schreef Amethist het volgende:[..]
Jeetje laat iedereen in zijn waarde zeg, als je het irritant vind om te lezen lees je het toch niet.
Er kunnen ook veel taalfouten in een stukje zitten, maar niet iedereen is goed in Nederlands of Engels, maar dat betekent toch niet dat iemand geen verhaaltje mag schrijven.
Kraak iemand toch niet zo af, die zijn best doet en het mag best wat vriendelijker hoor, ook al heb je een eigen mening, het hoeft niet zo aggresief.
Zonde van dit Topic. Daar zullen de meesten het wel mee eens zijn denk ik.
Leuke weekpost Bar. Hoop dat ik er deze week al tijd voor kan maken.
quote:Ja maar dan nog, jij bedoelde het meer als grapje. En ik vind zo wie zo dat de begin reactie al overdreven was, want niet iedereen is even goed in bepaalde dingen, maar dat hoef je hier niet te verkondigen, ik vind dat we ons best doen en dat hoeft niet af gekraakt te worden.
Op dinsdag 6 mei 2003 14:17 schreef nyphai het volgende:[..]
Ik geloof dat zijn reply een reactie was op een mijn oh zo denigrerende opmerking "blaat" was
quote:Je hebt gelijk
Op dinsdag 6 mei 2003 14:19 schreef Werik het volgende:
Oke en nou iedereen die verder wil discussieren over dat meningsverschil naar het discussietopic.Zonde van dit Topic. Daar zullen de meesten het wel mee eens zijn denk ik.
Leuke weekpost Bar. Hoop dat ik er deze week al tijd voor kan maken.
quote:Ik sluit me hierbij aan
Op dinsdag 6 mei 2003 14:19 schreef Werik het volgende:
Oke en nou iedereen die verder wil discussieren over dat meningsverschil naar het discussietopic.Zonde van dit Topic. Daar zullen de meesten het wel mee eens zijn denk ik.
Leuke weekpost Bar. Hoop dat ik er deze week al tijd voor kan maken.
Zit voor die weektopic nog een personage te verzinnen.... maar kan niet op een leuke naam komen
Amethist
[Dit bericht is gewijzigd door nyphai op 06-05-2003 14:22]
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |