abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_9096503
Misschien bestaat er al een topic over, maar ik kan me persoonlijk erg ergeren aan slecht commentaar bij voetbalwedstrijden. Dat ze situaties fout inschatten, vooruit.

Maar ik erger me aan het geven van foute informatie. Dat gebeurt erg vaak. Als je het niet weet, doe het dan niet. Dan zeggen ze bijvoorbeeld: Jaja, deze man kwam vorig jaar over van team X, terwijl hij nooit bij team X gespeeld heeft. Een ander voorbeeld: op EURO 2000 speelde bij Noorwegen Vegard Heggem van Liverpool mee. Die was toen net weer een maandje fit, na een zware blessure. De verslaggever: ja, hij staat nooit in de basis. Feitelijk misschien juist, maar met een gebroken been is het moeilijk ballen. Nu wekt hij de suggestie dat hij slechts reservespeler was.

Ook erg: namen fout uitspreken. Zeg gewoon Balencia ipv Valencia. Je zegt toch ook Liverpoel ipv Liverpool. En wees dan consequent. Dus ook Pejjegrino ipv Pellegrino, want ze zeggen wel Casiejas ipv Casiellas.

Iemand die deze ergernissen deelt of andere heeft? Of juist zegt: maak je niet zo druk!

ASWH, de trots van de regio
www.thuisuiteten.nl
pi_9096735
soms wel....
maar de als de gem. voetballiefhebber net zoveel verstand van voetbal heeft dan ik, zal hij/zij ook niet weten dat speler x een gebroken been had ipv. gewoon niet kunnen ballen...

al vind ik soms wel dat de commentatoren vaak wat leuker mogen becommentarieren... en wees eens eerlijk en geef de scheids niet altijd gelijk... geef aan dat speler x gewoon wel buitenspel liep, en volg niet doelloos de mening van de scheids

pi_9096866
Heb je wel gelijk in, dat niet iedereen de juistheid van info op waarde kan schatten. Maar ik vind het zo stom staan als zo'n commentator dan blijkbaar interessant wil doen met informatie, maar het dan dus fout doet of letterlijk uit de VI citeert...

Foute nationaliteiten, ook zo erg. Andy Herzog werd eens een Zwitser genoemd, da's ook wel erg fout.

ASWH, de trots van de regio
www.thuisuiteten.nl
pi_9096988
Wat het becommentarieren betreft kunnen ze veel leren van de Engelsen.
pi_9097496
Foute informatie is ontzettend ergerlijk maar ik vind dat eerlijk gezegd bij voetbal nogal meevallen, als het om Nederlandse (publieke omroep) commentatoren gaat. Bij schaatsen wordt enorm slecht gecommentarieerd. Bij voetbal zullen ze er wel eens naast zitten, maar het lijkt me geen trend of usance. Dat blijkt ook niet uit je stukje, dan moet je toch met gespecificeerder voorbeelden en namen komen. Er lopen nogal wat wandelende encyclopedieen rond bij de NOS namelijk.

Ik heb trouwens liever Valencia dan Balencia - purisme moet je niet te ver doorvoeren en 98 procent van de Nederlanders zegt Valencia.

pi_9097825
quote:
Op donderdag 13 maart 2003 18:26 schreef SCH het volgende:
Foute informatie is ontzettend ergerlijk maar ik vind dat eerlijk gezegd bij voetbal nogal meevallen, als het om Nederlandse (publieke omroep) commentatoren gaat. Bij schaatsen wordt enorm slecht gecommentarieerd. Bij voetbal zullen ze er wel eens naast zitten, maar het lijkt me geen trend of usance. Dat blijkt ook niet uit je stukje, dan moet je toch met gespecificeerder voorbeelden en namen komen. Er lopen nogal wat wandelende encyclopedieen rond bij de NOS namelijk.

Ik heb trouwens liever Valencia dan Balencia - purisme moet je niet te ver doorvoeren en 98 procent van de Nederlanders zegt Valencia.


Nou nou wandelende encyclopedieen. Bij een actie van een non-topclub hoor ik meestal het begeleidend commentaar: ''speler van Groningen komt er tussen. En oh wat knap van Maxwell die de bal simpel herovert van de Groningenspeler.'' Grrrrr... maar idd SCH, over dat taalpurisme aub geen boerenhollander die Balencia probeert uit te spreken. Dat lijkt echt nergens op.
StraightOuttaGrunn
pi_9099431
Nou, ik vind de NOS-commentatoren er bij internationale wedstrijden zeer vaak nazitten. Ik heb niet direct voorbeelden met naam en toenaam, maar ik wil het voor de gein wel eens een tijdje bijhouden. Ze geven echt heeeeeel erg vaak foute info, alleen om interessant te doen lijkt het.

Goed, die namen is persoonlijk, maar ik vind dat als je dan al gewoon alles op z'n Hollands wilt uitspreken, dat je consequent moet zijn. Regels die je kent, moet je gewoon toepassen of helemaal niet.

Men zit er gewoon vaak naast met informatie, die voorbeelden over Heggem en Herzog waren er 2 die me snel te binnen schoten, maar ik heb ook verslaggevers horen melden dat:

- Aílton van Werder Bremen pas dit jaar echt begon te scoren, terwijl de man de laatste 3 seizoenen al 10 tot 15 goals per seizoen maakt.

- Zenoni een tweelingbroer heeft bij Brescia, terwijl die bij Atalanta speelt.

- Lua Lua uit Congo komt, ipv DR Congo.

Die schieten me net nog te binnen. Op WK's is het vaak echt huilen met de pet op. De internationale voetbalkennis van het gros van onze verslaggevers schiet echt te kort. Dan wil ik ze nog best vergeven dat ze niet weten wie Rolando Fonseca is, maar als ze Sebastian Abreu dan niet kennen....

ASWH, de trots van de regio
www.thuisuiteten.nl
pi_9099498
quote:
Op donderdag 13 maart 2003 19:45 schreef methodmich het volgende:
Nou, ik vind de NOS-commentatoren er bij internationale wedstrijden zeer vaak nazitten. Ik heb niet direct voorbeelden met naam en toenaam, maar ik wil het voor de gein wel eens een tijdje bijhouden. Ze geven echt heeeeeel erg vaak foute info, alleen om interessant te doen lijkt het.

Goed, die namen is persoonlijk, maar ik vind dat als je dan al gewoon alles op z'n Hollands wilt uitspreken, dat je consequent moet zijn. Regels die je kent, moet je gewoon toepassen of helemaal niet.

Men zit er gewoon vaak naast met informatie, die voorbeelden over Heggem en Herzog waren er 2 die me snel te binnen schoten, maar ik heb ook verslaggevers horen melden dat:

- Aílton van Werder Bremen pas dit jaar echt begon te scoren, terwijl de man de laatste 3 seizoenen al 10 tot 15 goals per seizoen maakt.

- Zenoni een tweelingbroer heeft bij Brescia, terwijl die bij Atalanta speelt.

- Lua Lua uit Congo komt, ipv DR Congo.

Die schieten me net nog te binnen. Op WK's is het vaak echt huilen met de pet op. De internationale voetbalkennis van het gros van onze verslaggevers schiet echt te kort. Dan wil ik ze nog best vergeven dat ze niet weten wie Rolando Fonseca is, maar als ze Sebastian Abreu dan niet kennen....


Ik ben niet onder de indruk van je voorbeelden - ze hoeven echt niet iedereen en alles te kennen, zeker niet bij samenvattingen. Er zijn altijd betweters en 'deskundo's' die nog meer weten of ze op een woordje pakken. Zoals jij het stelt is 98 procent van de informatie wel juist, best een hoge score
pi_9099579
Tja, ik vind het niet erg dat ze niet alles weten hoor. Maar mijn ergernis is dat ze wel informatie willen geven, maar het dan fout doen. Dan heb ik liever dat je niks zegt.

Als ik Mali tegen Burkina Faso zou moeten verslaan, ken ik ook maar de helft van de spelers. Dan zou ik dus over die andere helft niet meer vermelden dan de naam en niet met "aardige anekdotes" komen die onjuist zijn. Dat hoor ik bij te veel van die mannen wel.

ASWH, de trots van de regio
www.thuisuiteten.nl
  Trouwste user 2022 donderdag 13 maart 2003 @ 20:09:59 #10
7889 tong80
Spleenheup
pi_9100103
quote:
Op donderdag 13 maart 2003 17:45 schreef methodmich het volgende:


Ook erg: namen fout uitspreken. Zeg gewoon Balencia ipv Valencia. Je zegt toch ook Liverpoel ipv Liverpool. En wees dan consequent.


Hoe spreek je dan Dynamo Moskou uit ? Dynamo Mokbah ?
Of Dnjepr Dnjepropetrovsk ?


Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
pi_9100178
Talen waarvan de uitspraakregels algemeen bekend zijn...

Overigens is in het Russisch (en aanverwante talen) een h een g in de uitspraak. Andrii Husin heet dus Goesin.

ASWH, de trots van de regio
www.thuisuiteten.nl
pi_9100344
Ik kan me iid ook flink ergeren aan wat ze in die 90 minuten allemaal weten te zwetsen!! Echt ongelooflijk gewoon. Helaas is het op de VRT ook al niet meer beter, maar zo'n 4 -5 jaar geleden hadden ze hier nog gewoon commentatoren die hun mond dichthielden als er nix nuttigs te zeggen was, maar die tijd is inmiddels al wel voorbij...

En over dat verkeerd inschatten in de eerste post: daar ben ik het eik niet mee eens. Vaak zijn er commentatoren die tijdens het spel iets zien (buitenspel / penalty, whatever) en dus zeggen dat het het bv een penalty was. Maar ja, dan komt de herhaling en dan kun je duidelijk zien dat het géén penalty was, maar dan zijn ze te 'trots' om toe te geven dat ze het zelf fout houden, waardoor ze dus óf gewoon knalhard beweren dat het wél een penalty moest, óf je krijgt van die klotesmoesjes te horen. Maar ik heb volgens mij nog nooit een commentator echt horen zeggen dat hij het gewoon fout had....

Lommel SK helaas failiet.... [url=http://fotoboek.fok.nl/user.fok?id=17456]het is wel een kut-fotow... fotoboek[/url]
pi_9111387
Waar ik me heel vaak aan erger zijn de commentatoren van Eurosport (ben effe de namen kwijt) maar hoe vaak hun niet de verkeerde spelers noemen, of gewoon helemaal de verkeerde wedstrijd op zitten te lezen is niet normaal. Vandeweek nog, zat ik naar Fenerbahce tegen nogwat te kijken en hoor je "Prachtig doelpunt van Galatasaray"..dramatisch als je het mij vraagt.
Bovendien lijkt het wel alsof ieder doelpunt een fout van de keeper is, zelfs bij een bal snoeihard in de kruising krijg je dan de opmerking "Ja, daar zag de keeper er toch niet goed uit"
  vrijdag 14 maart 2003 @ 10:28:11 #14
2365 Frenkie
ALLES GOED?
pi_9111612
quote:
Op vrijdag 14 maart 2003 10:19 schreef mr_cucumber het volgende:
Vandeweek nog, zat ik naar Fenerbahce tegen nogwat te kijken en hoor je "Prachtig doelpunt van Galatasaray"..dramatisch als je het mij vraagt.
het was Fenerbahce-Galattasaray. Dus een doelpunt van Galatassaray zou natuurlijk kunnen
pi_9111859
quote:
Op donderdag 13 maart 2003 20:18 schreef sklommel het volgende:
Ik kan me iid ook flink ergeren aan wat ze in die 90 minuten allemaal weten te zwetsen!! Echt ongelooflijk gewoon. Helaas is het op de VRT ook al niet meer beter, maar zo'n 4 -5 jaar geleden hadden ze hier nog gewoon commentatoren die hun mond dichthielden als er nix nuttigs te zeggen was, maar die tijd is inmiddels al wel voorbij...
Frank Raas vind ik persoonlijk een heel goede verslaggever. Kunnen ze in Nederland veel van leren.
pi_9111960
Emiel Schelvis was ook een echte held: Cagliari (spreek uit Càljari) werd inderdaad gewoon Cachliaari, Taglialatela (keeper van Fiorentina) werd, u raadt het al, Tagliatelle genoemd. Gewoon te stom voor woorden, doe eens research als je commentaar gaat geven.

En nog iets voor de heren commentatoren als ze het toevallig lezen: Davide Rebellin (Italiaan) spreek je uit als Dàvide Rebellin (dus klemtoon op de a van Davide en dubbel L als dubbel L (tis geen Majorca).

What we do in life echoes in eternity
Just relax - It's what Jesus would do
Wat een vrouw!
spits!
pi_9113004
quote:
Op vrijdag 14 maart 2003 10:28 schreef Frenkie het volgende:

[..]

het was Fenerbahce-Galattasaray. Dus een doelpunt van Galatassaray zou natuurlijk kunnen


dan was het 2 weken terug, want de wedstrijd van Galatasaray kwam na de wedstrijd van Fenerbahce, het was iig geen Galatasary-Fenerbahce
  zaterdag 15 maart 2003 @ 13:46:14 #18
42630 DAMH
vroemmmm!!!
pi_9136514
ik erger me tieves vooral bij de nos aan die Eddy poelman en die snoeks ... die gasten hebben echt nergens verstand van zien dingen die er niet zijn of dingen gewoon niet die er wel zijn lullen over schoonmoeders om de tijd te vullen en zijn nooit objectief ook niet bij 2 buitenlandse clubs, die gasten hebben zeker nooit zelf een balletje getrapt snap ook nie dat ze dan commentators worden ...
Yeah, well, you know, that's just, like, your opinion, man.
-the Dude-
  zaterdag 15 maart 2003 @ 14:25:30 #19
42963 El_Catalan
Visca Catalunya!
pi_9137076
Carlos Puyol word er heel vaak gezegd terwijl het Carles Puyol is!
L'Unic Equip Catala es El Barça! L'Espanyol a la merda ! No volem fatxas ,las volem lluny!El Barça Guanyará tot aquest any!
pi_9137952
Dat commentaar gedoe en foute uitspraken van namen boeit mij niet echt, ik zou ook niet weten hoe ik een Russische of Spaanse naam correct moest uitspreken, zij kunnen mijn naam zeer waarschijnlijk ook niet goed uitspreken.
Maar waar ik me kapot aan erger is die akelige Kraay (jr) op SBS 6
Wat een irritant figuur.
Het liefst staat hij vol in beeld te domme vragen stellen en de betreffende speler, coach of trainer mag nog net zichtbaar in het hoekje van de beeldbuis zijn antwoord geven.
. X X X X X L
  zondag 16 maart 2003 @ 02:55:03 #21
26121 koeskoes
kuttopic --->
pi_9150950
quote:
Op donderdag 13 maart 2003 17:45 schreef methodmich het volgende:
Ook erg: namen fout uitspreken. Zeg gewoon Balencia ipv Valencia.
spanjaarden zeggen geen V maar B
quote:
Op zaterdag 15 maart 2003 15:27 schreef thefreezeman het volgende:
Maar waar ik me kapot aan erger is die akelige Kraay (jr) op SBS 6
Wat een irritant figuur.
die moeten ze van tv af trappen blergh
Deze signature is geschikt bevonden voor 18 jaar en ouder.
pi_9151008
Komt dat schooooot...
Op een gegeven moment was het volgens mij Evert ten Napel die Brazilianen-koorts had. Dan zei ie bij Ronaldo, RonaldOE.
Of RivaldOE.. Volgens mij zei ie zelfs nog bij die Noorse Flo FlOE.
pi_9154476
Over die namen van buitenlanders: dat is af en toe zeer hinderlijk inderdaad. Vooral als er weer een EK of WK is en de dienstdoende commentator wil laten horen dat hij opeens alle uitspraakregels van diverse talen kent. Dus werd Tore Andre Flo opeens als Floe uitgesproken, omdat dat zo hoort in het Noors. En bij alle andere Noren ging ie ook opeens de eind-O als OE uitspreken. Leuk dat dat in het Noors zo hoort, maar noem hem gewoon lekker Flo(ooo), want we zijn in Nederland.
Op de BBC zeggen ze ook altijd Burgkemp en Kloivert en die gaan ook echt niet opeens dat goed uitspreken.

Maar dat is wel een ergernis waar overheen te komen valt. Wat ik wel ergerlijk vind (en toevallig zag ik het net in het Sportjournaal) als er echt duidelijk foute namen worden gezegd. Zo was net bij de samenvatting Zwolle - RBC Wim de Ron zowel doelman van Zwolle als RBC (bij beide goals (het werd 1-1) zei de commentator dat De Ron geklopt was namelijk).
En daarna bij de samenvatting Roda JC - NAC Breda haalde Roorda (doelman Roda) een kopbal van Christiano (spits Roda) van de lijn. Jaja .

Mijn allergrootse commentator-irritatie is echter wel de commentatoren die een hele wedstrijd lang niets anders doen dan clichés uitbraken. "Vitesse tapt na rust uit een ander vaatje" en dat soort shit. Vooral Ten Napel heeft daar een handje van .

Die Welt ist alles was der Fall ist.
pi_9154500
quote:
Op zondag 16 maart 2003 03:07 schreef Bombie het volgende:
Op een gegeven moment was het volgens mij Evert ten Napel die Brazilianen-koorts had. Dan zei ie bij Ronaldo, RonaldOE.
Of RivaldOE.. Volgens mij zei ie zelfs nog bij die Noorse Flo FlOE.
. Dat was het idd. Bij al die Brazilianen. Fuck toch op met je gedoe. Gewoon RonaldO RivaldO etc.
Die Welt ist alles was der Fall ist.
pi_9156359
quote:
Op zondag 16 maart 2003 13:12 schreef keeper het volgende:
'
[...]

En daarna bij de samenvatting Roda JC - NAC Breda haalde Roorda (doelman Roda) een kopbal van Christiano (spits Roda) van de lijn. Jaja .

[...]


Ja maar dat kan nog best gebeuren. Kijk maar naar Vitesse-PSV gisteren. Het hád kunnen gebeuren dat de commentator zei: "Doelman Jevric (Vitesse) haalt een inzet van Jan van Halst (Vitesse) van de lijn". Is niet gebeurd natuurlijk
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')