abonnement bol.com Unibet Coolblue
pi_211354800
Er bestaat een topic voor dingen waar je achtergekomen bent. Maar er is helaas nog geen topic over “mysteries” rondom feitjes die wellicht te klein of onbelangrijker zijn om helemaal uit te pluizen. Misschien dat we die eens in de groep kunnen gooien.

Mijn bijdrage

1) De relatie tussen Kalkoen en Turkey en de Turken en / of Turkije.

De Turken hebben iets tegen de Turkey benaming omdat ze het land niet (meer) met de vogel geassocieerd willen zien. Vandaar dat ze de eigen benaming Türkiye nu als officiële naam hebben geïntroduceerd.

Ik ken de uitleg in dat er geen verband is. Turkije komt van de naam van [de/het] Turkse volk[eren]en de naam Turkey en / of kalkoen heeft een andere weg afgelegd in de etymologie, deels ook verbonden met de weg van de verspreiding en consumptie van de vogel.

Het gekke hier is dat de vogel in het Engels Turkey heet wat exact t zelfde is als het land en in Turkije de vogel Hindi heet wat weer naar India verwijst.

En Calkoen… had ook een relatie met Turkije..

Cornelis Calkoen


Na een rechtenstudie in Leiden en een positie als schout in Amstelveen (1719-1726) werd Cornelis in 1727 voor de republiek benoemd tot gezant in het Ottomaanse Rijk.[2] Voor deze taak werd hij betaald door de Staten Generaal en de Directie van de Levantse handel en de Navigatie op de Middellandse Zee, waarin ook familieleden zitting hadden.

[…]



In Istanboel had Calkoen een liefdesrelatie met een vrouw bijgenaamd Beyaz Gül, “Witte Roos” (haar echte naam is onbekend). Een voornemen om te trouwen werd nooit uitgevoerd, en volgens de overlevering stierf zij van verdriet na vele jaren vergeefs wachten op haar geliefde. Bij het Palais de Hollande in Istanboel - de toenmalige residentie van Calkoen en het huidige Nederlandse Consulaat-Generaal - zijn een beeldje van Beyaz Gül, een gedenkplaat en een kunstwerk door Titia Ex geplaatst.[6]


Het verhaal van “de witte roos” en Cornelis Calkoen is zelfs een soort bescheiden mythevorming geworden in de canon van Turkse verhalen.

https://www.academia.edu/(...)and_Cornelis_Calkoen

Ik denk persoonlijk dat er veel meer tussen de naamgeving van de land Turkije en daarop de vogel zit dan dat officiële verklaringen doen vermoeden.

De kalkoen is een beetje een vreemde vogel, ook figuurlijk. Ik vermoed dat het in de 16e eeuw niet iets van vlees was dat hier in Nederland veel werd geconsumeerd (de keuken was iets Spartaanser) en hetzelfde geldt voor Engelstalige landen. Zelfs thanksgiving schijnt niet altijd gevierd te zijn met kalkoen. Ben erg benieuwd sinds wanneer de Kalkoen gehouden werd in Nederland en of we de Calkoen naar Cornelis (en z’n relatie met het Ottomaanse rijk hebben vernoemd) net zoals we de Tulp importeerden destijds. Waarbij ook de Engelstalige landen dit vermoedelijk weleens via een directere verwijzing gedaan kunnen hebben. Zoals Thee ook in vele landen naar China verwijst, idem met de sinaasappel hier. Dat de naam Hindi ouder kan zijn omdat de Kalkoen waarschijnlijk al gehouden werd in Turkije en zij ‘m uit India meenamen, maar wij de vogel weer meer via de Turken / Ottomanen kennen.

[ Bericht 0% gewijzigd door Beathoven op 20-11-2023 08:22:40 ]
pi_211355061
Dit is zo random dat het interessant is. :D Tof topic TS!
pi_211355071
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 08:51 schreef Pizzakoppo het volgende:
Dit is zo random dat het interessant is. :D Tof topic TS!
Dat. Lekker begin vd week zo :D
  Eindredactie Sport / Forummod maandag 20 november 2023 @ 09:04:23 #4
284411 crew  heywoodu
Van bijna dood tot olympiër:
pi_211355127
Detail: in het Portugees heet een kalkoen (een 'turkey') een 'peru'. Dus dezelfde vogel heeft in twee verschillende talen de naam van twee totaal verschillende landen :T

Weet je dat ook weer. Verder een uitmuntende OP, zo eens helemaal uitlezen :Y
Van bijna dood op weg naar de Olympische Spelen, tot olympiër in 2026? Elk beetje hulp wordt bijzonder gewaardeerd!
https://www.gofundme.com/(...)he-spelen-na-ongeval
pi_211355136
tvp
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
pi_211355149
Wie heeft 2Pac vermoord
Kijk eens dom, ja ho maar
pi_211355951
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 09:04 schreef heywoodu het volgende:
Detail: in het Portugees heet een kalkoen (een 'turkey') een 'peru'. Dus dezelfde vogel heeft in twee verschillende talen de naam van twee totaal verschillende landen :T

Weet je dat ook weer. Verder een uitmuntende OP, zo eens helemaal uitlezen :Y
Bizar haha. Het “kalkoenmysterie” is wel een aparte. Zou leuk zijn als dat nog eens wordt ontrafeld.

Wat Turkije betreft denk ik eigenlijk dat sporen van een connectie altijd worden vermeden omdat Turken het vervelend vinden dat die connecties bestaan en ze liever de kleur Turquoise geassocieerd zien worden dan een “raar beest” :)

Ik ben eigenlijk wel benieuwd hoe de kalkoen hier gekomen is en wanneer. Het is vrij droog vlees waar je heel veel energie in moet steken om het mals te krijgen. Het is in dat opzicht niet een verrijking tov kip of eend. Wellicht dat we het uit aangrenzende landen haalden als “aparte kip” omdat het door gezamenlijke Europese landen als iets exotisch werd gezien uit het Ottomaanse Rijk (voornamelijk bekend vanwege Constantinopel) en zijn we m ook maar gaan proberen om op te eten (?)

quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 09:09 schreef DrDentz het volgende:
Wie heeft 2Pac vermoord
Dat rondom 2Pac is wel apart. Bij de meeste bekende artiesten ligt er meestal nog een restant aan werk en dan verschijnt er nog eens singletje of een album met rest-werk.

Van Tupac stroomt hetgeen wat er nog op de plank ligt gewoon door. En dan geen verzamelaars of slechte demo tapejes maar echt goed opgenomen hitwerk.

Posthumous Albums
Tupac recorded six studio albums that were released following his death. The first, The Don Killuminati: The Seven Day Theory, dropped in November 1996, just eight weeks after he was killed, reaching No. 1 on the charts.


Hoe dan?

Zitten we straks in 2030 en komt er nog altijd werk uit. Als hij niet leeft dan lijkt het alsof iemand een goede stem qua stand-in zou kunnen hebben. Ook een dik vraagteken.

[ Bericht 0% gewijzigd door Beathoven op 20-11-2023 15:32:25 ]
pi_211356120
En in het Duits heet het dan weer een Truthuhn, want alleen met heel veel fantasie op kalkoen lijkt. Volgens wikipedia komt "Trut" van het geluid dat ze maken, of van het oud-duitse woord voor dreigen, wat de dieren nogal doen als ze in het nauw gedreven worden.
Turkey was oorspronkelijk eigenlijk de naam voor de Parelhoen die uit Afrika komt. Soms werd het ook een Indisch Huhn genoemd, of meer specifiek vernoemd naar de stad Kalikat, waar dan waarschijnlijk weer het nederlandse woord Kalkoen vandaan komt. Logisch toch? _O-
quote:
Der Namensbestandteil Trut- wird etymologisch als Lautmalerei auf den Ruf trut-trut des Tiers bzw. auf den entsprechenden Lockruf seines Halters oder auch auf mittelniederdeutsch droten („drohen“, altnordisch þrutna „anschwellen“, altenglisch þrutian „vor Zorn oder Stolz schwellen“) und damit auf die typische Drohgebärde des Tiers zurückgeführt. Der älteste hochdeutsche Nachweis für diesen Namen stammt von 1673 (Christian Weise, Die drei ärgsten Erznarren: „einem Calecutischen Hahn, oder wie man das zahme Wildpret auf hoch Teutsch nennet, einem Truthahn“).

Der Name turkey („türkischer Hahn“) bezeichnete im Englischen ursprünglich das Perlhuhn, weil dieses aus Numidien über die Türkei nach Europa kam, und wurde dann nach der Entdeckung der Neuen Welt irrtümlich auch auf Truthühner übertragen (so belegt seit 1555). Die gleiche Übertragung liegt vor bei dem von Carl von Linné gewählten wissenschaftlichen Namen Meleagris. Denn griech. μελεαγρίς, lat. meleagros (oder auch gallina africana, „afrikanisches Huhn“), hieß in der griechisch-römischen Antike das Perlhuhn, mit einem wahrscheinlich aus Lautmalerei entstandenen Namen, der in der griechischen Mythologie in Verbindung gebracht wurde mit dem Namen des Meleagros: danach wurden die Schwestern des Meleagros, die Meleagriden, von der Göttin Artemis in Perlhühner verwandelt und weinen seither über den Tod des Bruders Tränen, aus denen der Bernstein entsteht.

Indisches oder (belegt seit 1531) Indianisches Huhn, frz. coq d'Inde (zuerst 1548, „Hahn Indiens“, vgl. frz. Bezeichnung „dinde“ für Truthuhn), wurde das Truthuhn in der Frühen Neuzeit genannt, unter Verselbigung Indiens mit dem „Neuen Indien“ Amerika. Auch kalkutisches Huhn (1555), daraus dann Kalikuter (1750), Kalekuten und Kutschhahn, wurde es gelegentlich genannt, nach dem Namen der Stadt Kalikat (engl. Calicut), von der aus die Portugiesen ihr ostindisches Reich gründeten, und die zum Synonym für exotische, weite Ferne wurde. Im niederländischen Kalkoen wurde diese Assoziation mit Kalikat bewahrt. Auch die Bezeichnung Indian wurde früher benutzt.[3]
Op donderdag 7 juli 2022 12:47 schreef LordofLeaves het volgende:
Bij deze ben jij de marimba van KLB. :P
pi_211356761
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 11:09 schreef knoopie het volgende:
En in het Duits heet het dan weer een Truthuhn, want alleen met heel veel fantasie op kalkoen lijkt. Volgens wikipedia komt "Trut" van het geluid dat ze maken, of van het oud-duitse woord voor dreigen, wat de dieren nogal doen als ze in het nauw gedreven worden.
Turkey was oorspronkelijk eigenlijk de naam voor de Parelhoen die uit Afrika komt. Soms werd het ook een Indisch Huhn genoemd, of meer specifiek vernoemd naar de stad Kalikat, waar dan waarschijnlijk weer het nederlandse woord Kalkoen vandaan komt. Logisch toch? _O-
[..]

Klein beetje in het verlengde hiervan vind ik het zo maf dat een meer in het Duits een see is en een zee een mehr. In het Spaans is een zee een mar en in het Italiaans een mare. In zowel het Spaans als het Italiaans is een meer een lago. In het Engels is het echter weer een sea en is een meer een lake. In het Frans is een zee een mer en een meer een plus.

Lang verhaal kort. Bijzonder hoe sommige talen vrijwel identieke aanduidingen bedoelen zoals lake en lago. En in andere gevallen juist tegenovergestelde zaken omschreven worden zee versus see.
  Moderator maandag 20 november 2023 @ 12:35:56 #10
214736 crew  dick_laurent
Dick Laurent Is Dead
pi_211356928
Zo heb ik me altijd afgevraagd waar het Nederlandse woord Kermis vandaan komt.

Want het is nu gewoon geassocieerd met een lading grijpmachines, goedkope Chinese meuk om te winnen en dubieus gemonteerde attracties.

Echter:

"Wat betekent "kermis" eigenlijk? De naam 'kermis' komt waarschijnlijk van het woord: 'kerkmis'. De kerkmis was de mis en het feest dat de mensen vierden op de dag dat de kerk was geopend. Eigenlijk dus het verjaardagsfeestje van de kerk in het dorp of de stad!"

Nou die religieuze achtergrond is er tegenwoordig wel redelijk vanaf geloof ik :P

pi_211356956
Waarom heet een ananas in elke taal ananas maar noemen ze het in het Engels pineapple?

Idem met het woord passie / passion / passione, maar in het Duits: Leidenschaft!
pi_211357043
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 12:39 schreef Farenji het volgende:
Waarom heet een ananas in elke taal ananas maar noemen ze het in het Engels pineapple?

Idem met het woord passie / passion / passione, maar in het Duits: Leidenschaft!
In het Portugees is het abacaxi, geen ananas.
Passie is paixão.
pi_211357365
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 11:09 schreef knoopie het volgende:
En in het Duits heet het dan weer een Truthuhn, want alleen met heel veel fantasie op kalkoen lijkt. Volgens wikipedia komt "Trut" van het geluid dat ze maken, of van het oud-duitse woord voor dreigen, wat de dieren nogal doen als ze in het nauw gedreven worden.
Turkey was oorspronkelijk eigenlijk de naam voor de Parelhoen die uit Afrika komt. Soms werd het ook een Indisch Huhn genoemd, of meer specifiek vernoemd naar de stad Kalikat, waar dan waarschijnlijk weer het nederlandse woord Kalkoen vandaan komt. Logisch toch? _O-
[..]

Een kalikathoen(der) is ook een verklaring. Maar waar Cornelis Calkoen dan weer z’n naam vandaan heeft is dan weer een vraag. Is hij naar deze hoender vernoemd of toch andersom? :)

En als je aan Google vraagt wanneer de kalkoen naar NL kwam :

Kalkoenen zijn grote siervogels uit Noord- en Midden Amerika die in de 16e en 17e eeuw met Spaanse schepen naar Europa zijn overgebracht.

Dan klopt het wel met het vermoeden dat ze hier niet relatief lang in Nederland bestaan.Ze zijn mogelijk eerst als siervogels gezien, maar toch ook maar opgegeten omdat het kan (?) En Noord Amerika? (daar noemen het weer Turkey(?) Hoe zit dat met Kalikat.

Handel lijkt hier de sleutel, maar die sleutel geeft nog niet heel veel prijs.

[ Bericht 2% gewijzigd door Beathoven op 20-11-2023 14:00:20 ]
  maandag 20 november 2023 @ 13:57:27 #14
44346 junkiesietze
Trotse Scooter-rijder.
pi_211357684
Katja Schuurman
Ik boek je met mijn neon je weet.
en ik heb ook een auto.
pi_211358242
Een aanvulling. Even gegoogled op de familienaam Calkoen. Bron: Wikipedia.

Calkoen (ook: Van Beeck Calkoen) is een Amsterdamse regentenfamilie uit de 17e en 18e eeuw. De Calkoens waren allen lakenververs of kooplieden, zowel op de Levant als op Oost-Indië,[1] maar oefenden ook bestuurlijke functies uit. Ze bleven tot ongeveer 1765 in lakenstoffen handelen. De Calkoens behoren tot de Nederlandse adel en het patriciaat.

[…]
De families Calkoen en van Beeck Calkoen stammen af van Jan Willemsz. van Dort(h) (ca. 1575-1624).[2] Hij was afkomstig uit het graafschap Zutphen.[3] Jan Willemsz. trouwde te Kleef met de in Deventer geboren Alida Temminck (-1651). Jan Willemsz kwam met een stiefzoon uit het eerste huwelijk van zijn vrouw rond 1600 naar Amsterdam en vestigde zich daar als lakenkoper. Zijn manufactuur lag in de Barber(en)straat, in een pand genaamd De Blauwe Calkoen. Van de huisnaam met een kalkoen in de gevel is de familienaam afgeleid. Het bedrijf was vermoedelijk een voormalig klooster dat bij de Alteratie van Amsterdam in handen van de stad was gekomen en ter beschikking gesteld om de werkgelegenheid te verbeteren


Ok, dus de vogel was eerder dan de familienaam. Maar de vogel schijnt ook rond dezelfde eeuw in Nederland geïntroduceerd te zijn. Een verbastering van ‘Kalikathoender’ zou dan weer plausibel lijken.

Maar dat is dan snel gegaan. En dan zou het weer typisch zijn dat ze uitgerekend Cornelis Calkoen naar Turkije stuurden, waarvan ook het woord Turkey naar Kalkoen verwees of later naar is verwezen. Maar misschien dat de vogel ook een van de exportproducten is geweest en Constantinopel een kruispunt van handel was en zowel het Turks (Hindi) als calicathoender / Calkoen in het Nederlands dan weer naar India verwijzen.

Maar.. het beestje lijkt oorspronkelijk uit de regio’s van Guatemala, Mexico en Belize te komen, waar het nog altijd als een wilde variant leeft





The ocellated turkey (Meleagris ocellata) is a species of turkey residing primarily in the Yucatán Peninsula, Mexico, as well as in parts of Belize and Guatemala. A relative of the North American wild turkey (Meleagris gallopavo), it was sometimes previously considered in a genus of its own (Agriocharis), but the differences between the two turkeys are currently considered too small to justify generic segregation. It is a relatively large bird, at around 70–122 cm (28–48 in) long and an average weight of 3 kg (6.6 lb) in females and 5 kg (11 lb) in males.

En dan over de Etymology van ‘Turkey’ (de Vogel)

In English, "turkey" probably got its name from the domesticated variety being imported to Britain in ships coming from the Turkish Levant via Spain. The British at the time therefore associated the bird with the country Turkey and the name prevailed.

Dus.. een vogel die in het wild in onderandere Mexico leeft wordt door Britten / Amerikanen naar de Turken (Turkije bestond nog niet) vernoemd waarbij de Turken / Ottomanen ‘m naar India vernoemden.

En kenden de Britten / Amerikanen dan de wilde variant dichtbij huis? En hoe noemden ze die voordat ‘the turkey’ naar de Turken werd vernoemd?

Vragen :p

[ Bericht 0% gewijzigd door Beathoven op 20-11-2023 15:27:24 ]
pi_211358645
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 12:20 schreef Pizzakoppo het volgende:

[..]
Klein beetje in het verlengde hiervan vind ik het zo maf dat een meer in het Duits een see is en een zee een mehr. In het Spaans is een zee een mar en in het Italiaans een mare. In zowel het Spaans als het Italiaans is een meer een lago. In het Engels is het echter weer een sea en is een meer een lake. In het Frans is een zee een mer en een meer een plus.

Lang verhaal kort. Bijzonder hoe sommige talen vrijwel identieke aanduidingen bedoelen zoals lake en lago. En in andere gevallen juist tegenovergestelde zaken omschreven worden zee versus see.
Ik las dat men vroeger niet zoveel onderscheid tussen meren en zeeën maakten. De diepte is soms vergelijkbaar. Je hebt grote meren die als zee werden gezien en kleine zeeën die als meer werden gezien. Het stond beide voor een bepaalde voorstelling die mensen hadden. Iemand zag iets en noemde het meer of zee op basis van wat werd gezien. Later zal daar wel ergens de knoop zijn doorgehakt per land.

Vele grote binnenzeeën zoals de Zuiderzee en de kleinere binnenzeeën zoals de middelzee (middelsee) die tot Leeuwarden liepen leken praktisch in bepaalde delen misschien niet zozeer op een zee ook.

pi_211358693
Bloem (plant) -> flower
Bloem (meel) -> flour

Die vind ik nou mal.
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
pi_211358912
Ik heb ook nooit begrepen waarom we hier in Nederland proteïne "eiwit" noemen. Helemaal omdat er in het eigeel meer proteine zit dan in het eiwit van een ei.
  Moderator maandag 20 november 2023 @ 16:31:45 #19
61302 crew  UIO_AMS
Dobbelsteenavonturier
pi_211359022
Kansas City en de Kansas City International Airport liggen in de staat Missouri, niet in de staat Kansas. Al ligt er net over de grens in Kansas ook een Kansas City. En daar stroomt de Kansas River in de Missouri. Maar waarom is er een Kansas City in Misssouri?
Als niets meer baat kan een worst geen kwaad.
Op dinsdag 7 december 2010 12:50 schreef yvonne het volgende:
Beste moderator UIO_AMS
Stuur een mod weg.
pi_211359060
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 12:39 schreef Farenji het volgende:
Waarom heet een ananas in elke taal ananas maar noemen ze het in het Engels pineapple?
Dit is een pinecone. En omdat een ananas een voor die tijd nieuwe vrucht voor Europeanen was en hieraan deed denken, werd het een pineapple voor de Engelstaligen. Mogelijk dachten ze destijds dat het verwant was ivm de vorm.



Ananas:
Etymology. Borrowed from Spanish ananás from Portuguese ananás or borrowed directly from Portuguese, from Old Tupi nanas

Tupi was dan weer een indianenstam waarmee gehandeld werd, dus vermoedelijk het laatste.
  Moderator maandag 20 november 2023 @ 16:38:11 #21
61302 crew  UIO_AMS
Dobbelsteenavonturier
pi_211359086
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 12:39 schreef Farenji het volgende:
Waarom heet een ananas in elke taal ananas maar noemen ze het in het Engels pineapple?
En piña in het Spaans.
Als niets meer baat kan een worst geen kwaad.
Op dinsdag 7 december 2010 12:50 schreef yvonne het volgende:
Beste moderator UIO_AMS
Stuur een mod weg.
pi_211359226
quote:
14s.gif Op maandag 20 november 2023 16:38 schreef UIO_AMS het volgende:

[..]
En piña in het Spaans.
Klopt en in het Portugees is t ook anders zoals hier eerder boven was aangegeven.

Alleen verwijst de etymology waarschijnlijk naar onderstaand.

The pineapple's botanical name is Ananas comosus, 'nanas' meaning excellent fruit in the language of the indigenous Tupi people from Brazil and 'comosus', Latin for hairy or tufted.

Meer een verwijzing naar latijn dan Spaans en Portugees.
pi_211359567
Wie Kennedy vermoord heeft, of Elvis echt samen met een Yeti in een UFO rondvliegt.
En wie dit nummer geschreven heeft
Representant van het failliet van de westerse liberale maatschappij
pi_211363555
quote:
0s.gif Op maandag 20 november 2023 17:27 schreef stavromulabeta het volgende:
Wie Kennedy vermoord heeft, of Elvis echt samen met een Yeti in een UFO rondvliegt.
En wie dit nummer geschreven heeft


'Like the wind' lijkt hier wat meer de titel te moeten zijn ipv 'blind the wind'.

Theories
Searchers generally agree that the singer has some sort of European accent, but the specific type is unclear.[2] Some users have theorized that the Yamaha DX7 synthesizer, which was released in late 1983, was used in the leads.[8][13]

It has been speculated that the song was recorded in 1984, since most other songs on the cassette tape were released around that time. Further evidence that supports this is the Technics tape deck that Darius S. most likely used to record the song, which was manufactured the same year.[1]

Paul Baskerville, who does not remember playing the song,[2] suspects that it was a demo recording that was played once by an NDR presenter and then thrown away.


Paul Baskerville was een DJ voor de NDR (Nord Deutsche Rundfunk).

Dat het Duitsers waren lijkt me bijna zeker gegeven de NDR in die tijd niet het centrum van de radiowereld was.

Als dit een demo was die na een of een paar keer spelen is vernietigd is dat wel eeuwig zonde. Het is namelijk best een aardige plaat en kijk in de jaren '80 waarbij de plaat op circa 1984 is gedateerd.

Het kan zijn dat ze t snel ergens hebben opgenomen op verotte apparatuur en er weinig meer van te maken viel dan dit (qua kwaliteit van de audio). Dat het daarom maar vernietigd is of gewoon is verloren. Want in deze vorm kun je het niet tussen goed gemixte en gemasterde platen presenteren.

Misschien een combinatie van geografisch gehandicapt zijn en net niet genoeg exposure op NDR omdat het ergens laat of s'nachts is uitgezonden voor een alternatief publiek voor die tijd. Tijdsloten waren pre-internet wel cruciaal om je publiek te bereiken en als je ergens om 2 uur s'nachts zit, als er geen hond luistert dan vis je naast het net.

Genoeg voorbeelden van bands die "net" de boot hebben gehaald zoals Eurythmics waarbij alles op een haar na nét klopte. Annie Lennox had al een carriere in de middenstand in gedachten want ze was de hoop al kwijt op een gegeven moment. Maar veel meer bands dan er doorbraken, braken gewoon nooit door en zijn het gewone kantoor of middenstandsleven ingerold.

Maar hoe zit het dan met de bandleden of de sessiemuzikanten? Er zijn dan toch nog minstens een of twee bandleden die zich nog altijd kunnen melden. Iemand moet zich nog wel iets herinneren als deze viral tenminste de 20ers van toen bereikt die nu in de 60 zijn.

[ Bericht 3% gewijzigd door Beathoven op 20-11-2023 22:13:30 ]
pi_211364112
Of de Egyptenaren de Pyramides letterlijk zagen als paden naar het licht, welke je ook ziet bij een bijna dood ervaring.

Het volgende is een persoonlijke theorie die als lego klikt met het mainstreamverhaal, dus niet een vergezochte theorie nodig heeft.

De bekende drie pyramides zagen er oorspronkelijk zo uit:



Bedenk nu dat je overdag recht voor zo'n pyramide stond en naar boven keek.

Het witte pleisterwerk zal fel aan de ogen zijn geweest maar de topsteen fonkelde in de zon. Misschien zag het er wel indrukwekkender uit bij maanlicht. Dat valt allemaal wel te simuleren.

Dan heb je eenzelfde illusie als onderstaand.



Bijna doodervaringen worden vaak beschreven als een pad of tunnel naar het licht en die illusie lijkt men in Egypte mogelijk ook te hebben willen boetseren in het echte leven.

https://edition.cnn.com/2(...)-wellness/index.html

Minpuntje: ik ken geen Egyptologen.
pi_211364593
quote:
12s.gif Op maandag 20 november 2023 13:57 schreef junkiesietze het volgende:
Katja Schuurman
Dit is geil @de_boswachter
  dinsdag 21 november 2023 @ 00:05:27 #27
71048 Tokay
makes your day!
pi_211364596
Zomaar wat dingen waar ik benieuwd naar ben …

- Wat is er gebeurd met MH370?
- Wie vermoordde John F. Kennedy? (Morgen precies 60 jaar geleden.)
- Wat was het effect geweest van de spectaculaire uitvinding van Jan Sloot (datacoderingssysteem) als hij de broncode had prijsgegeven? Sloot overleed onverwacht in 1999 en nam het geheim mee in zijn graf.
"Are we going to be friends forever?", asked Piglet. "Even longer", Pooh answered.
- A.A. Milne, Winnie the Pooh
pi_211367838
quote:
7s.gif Op dinsdag 21 november 2023 00:05 schreef Tokay het volgende:
Zomaar wat dingen waar ik benieuwd naar ben …

- Wat is er gebeurd met MH370?
In de oceaan verdwenen lijkt plausibel.

quote:
- Wie vermoordde John F. Kennedy? (Morgen precies 60 jaar geleden.)
De schutter was Lee Harvey Oswald. NG heeft hier ooit een tracering gedaan van de kogel met modellen van de straat, van de auto en de personen erin waarbij de afstelling van stoelen en banken tot de milimeter nauwkeurig zijn ingeregeld.

De motivatie had hij ook.


Hij was een zeer geoefend schutter en volledig anti-VS geworden door zijn verblijf, maar ook deceptie in Rusland. Maar als het argument dan is dat er wat achter Oswald moet staan; ik weet niet of de Russen er zo blij mee waren “in die tijd”.

Hier past het “weegschaal effect” natuurlijk ook bij. Een zwaargewicht qua functie in iemand als een President die wordt vermoord, daar past geen burger bij aan de andere zijde. Daar moeten meer poppetjes meewegen om een gelijk gewicht te krijgen.

quote:
- Wat was het effect geweest van de spectaculaire uitvinding van Jan Sloot (datacoderingssysteem) als hij de broncode had prijsgegeven? Sloot overleed onverwacht in 1999 en nam het geheim mee in zijn graf.
Deze heb ik destijds volledig gevolgd

Van der Pluijm stelde aan de hand daarvan in een interview met journalist Francisco van Jole dat het principe achter de methode in theorie werkt. Maar in de praktijk heeft deze geen waarde, omdat de coderingstechniek tot onacceptabele performance-problemen leidt wanneer deze wordt gestreamd over internet. Van der Pluijm stelde in het artikel in De Ingenieur ook dat Jan Sloot nooit de extreme beweringen heeft gedaan die aan hem worden toegeschreven en dat de publicaties over de methode-Sloot en de televisie-uitzendingen van Netwerk tot veel misverstanden hebben geleid.

Ik hou het op iets dat gepatenteerd is als ‘een’ techniek / idee waarvan Netwerk door de romantisering meer krachten aan toedichtte dan Sloot daar ooit zelf aan heeft toegedicht. Het is dus een heel erg “gedramatiseerde” documentaire en niet de enige Zembla aflevering die sterker is aangezet dan de werkelijkheid omschreef.

Waar ik bij het verhaal van Jan Sloot vooral erg benieuwd naar ben is wat er precies los van alle aangedikte Zembla wol nu werkelijk aan kale informatie lag. Dus het deel zonder de mysterieuze muziek, de mistige scènes en suggesties waarop zij die documentaire hebben gemaakt.

[ Bericht 0% gewijzigd door Beathoven op 21-11-2023 18:42:52 ]
  Spellchecker dinsdag 21 november 2023 @ 13:29:54 #29
197773 crew  maily
Mevrouwtje oeps/B.U.2022 :P
pi_211367962
quote:
7s.gif Op dinsdag 21 november 2023 00:05 schreef Tokay het volgende:
Zomaar wat dingen waar ik benieuwd naar ben …

- Wie vermoordde John F. Kennedy? (Morgen precies 60 jaar geleden.)
Ik weet het niet, maar er staat wel een nieuwsartikel in de krant over het raam waardoor hij is doodgeschoten:

Voor 3 miljoen kocht Bas het raam van waaruit John F. Kennedy werd vermoord; ongeloof was groot :+

Helaas premium-artikel.
abonnement bol.com Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')