Vertel.quote:Op vrijdag 26 mei 2023 20:09 schreef Beathoven het volgende:
Maar de Bijbel is er nog altijd helder over.
Wel een vage geest die Adam "naar zijn evenbeeld" heeft geschapen en kennelijk hoorbaar door zijn tuin wandelt.quote:Op vrijdag 26 mei 2023 20:33 schreef Libertarisch het volgende:
Zo wordt hij niet omschreven in Genesis. Eerder een vage geest, maar dan wel met allerlei bedoelingen.
God is een dj, en wij zijn de lp's.quote:
Ik denk dat hiermee de kwalitatieve zin wordt bedoeld. Adam is God's gemanifesteerde vorm....God zelf is eeuwig en ongemanifesteerd. Dat gaat samen, omdat fysieke dingen tijdelijk zijn. Alleen een geest is tijdloos.quote:Op vrijdag 26 mei 2023 21:49 schreef Iblardi het volgende:
[..]
Wel een vage geest die Adam "naar zijn evenbeeld" heeft geschapen
quote:Op vrijdag 26 mei 2023 22:38 schreef Libertarisch het volgende:
[..]
Ik denk dat hiermee de kwalitatieve zin wordt bedoeld. Adam is God's gemanifesteerde vorm....God zelf is eeuwig en ongemanifesteerd. Dat gaat samen, omdat fysieke dingen tijdelijk zijn. Alleen een geest is tijdloos.
God is dus juist geen fysieke man in de wolken. Dat is een menselijke fantasie om het grijpbaar te maken.
Om te kunnen "wandelen" moet men toch wel iets van fysieke presentie hebben, lijkt me?quote:8 En zij hoorden de stem van den HEERE God, wandelende in den hof, aan den wind des daags. Toen verborg zich Adam en zijn vrouw voor het aangezicht van den HEERE God, in het midden van het geboomte des hofs.
9 En de HEERE God riep Adam, en zeide tot hem: Waar zijt gij?
10 En hij zeide: Ik hoorde Uw stem in den hof, en ik vreesde; want ik ben naakt; daarom verborg ik mij.
De almachtige God kan natuurlijk even incarneren en een fysieke interactie aangaan met zijn creatie. Maar God's ware natuur moet toch echt een geest zijn, denk ik. Zouden we aan een theoloog moeten vragen?quote:Op vrijdag 26 mei 2023 22:44 schreef Iblardi het volgende:
[..]
[..]
Om te kunnen "wandelen" moet men toch wel iets van fysieke presentie hebben, lijkt me?
Bij Quora hebben ze dus nog nimmer gehoord van boven/midden/onderwereld.quote:Op vrijdag 26 mei 2023 22:53 schreef Beathoven het volgende:
Over de hemel en hoe oude volkeren het zagen. Van Quora
... The ancients believed heaven was just above us, beyond the clouds.
2 Kings 2:11 tells us that Elijah rode a fiery chariot up to heaven. Strangely, even today people accept this passage as quite natural even as they realise the physical impossibility:
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
Luke 24:51 has Jesus ascend bodily to heaven on the evening of his resurrection:
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
Acts 1:9 has Jesus ascend bodily through a cloud to heaven forty days later:
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
Acts 7:55 has Stephen looking up and heaven opened and he saw Jesus on the right hand of God:
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
Nowadays, these beliefs are untenable. Christian belief has evolved to describe it ambiguously as a place or state of grace. It can be wherever you want it to be, or just a metaphysical concept.
De aarde als in de modder (earth, terra etc) was voor hen ook alleen de grond onder onze voeten en heeft later (ook) als naamgeving voor onze planeet gediend.
En uiteraard heeft de ontwikkeling in wetenschap er voor gezorgd dat zelfs de meest conservatieve christen, die de bijbel letterlijk claimt te intepreteren niet het beeld schetst van een man boven de wolken. Maar dat is het wel.
Ga eens inhoudelijk op de bijbelcitaten in.quote:Op zaterdag 27 mei 2023 01:08 schreef bedachtzaam het volgende:
[..]
Bij Quora hebben ze dus nog nimmer gehoord van boven/midden/onderwereld.
Het klopt gewoon niet dat onze voorvaderen zo een simpele voorstelling hadden zoals dat in de tekst staat die je plaatste.quote:Op zaterdag 27 mei 2023 08:02 schreef Beathoven het volgende:
[..]
Ga eens inhoudelijk op de bijbelcitaten in.
yep, letterlijk in de bijbelcitaten te lezenquote:Op zaterdag 27 mei 2023 12:19 schreef bedachtzaam het volgende:
[..]
Het klopt gewoon niet dat onze voorvaderen zo een simpele voorstelling hadden zoals dat in de tekst staat die je plaatste.
De pre christelijke levensbomen zijn alles behalve 'letterlijk' een man in de wolken.
Het Hebreeuwse woord shamayim wat vertaald is als "hemel" (wat een dubbele betekenis heeft in het Nederlands) betekent letterlijk de ruimte die je direct boven je ziet, het heeft niet de betekenis van hemel in de zin van paradijs. Als je in het Hebreeuws bijv. zegt: “De vogels vliegen in de lucht.”, dan gebruik je hetzelfde woord shamayim voor lucht. Uit het citaat die hier wordt gegeven maak ik daarom niet op dat de hemel/paradijs voorbij de wolken is, er staat slechts dat Elia in de hemel/lucht (shamayim) opsteeg.quote:Op vrijdag 26 mei 2023 22:53 schreef Beathoven het volgende:
Over de hemel en hoe oude volkeren het zagen. Van Quora
... The ancients believed heaven was just above us, beyond the clouds.
2 Kings 2:11 tells us that Elijah rode a fiery chariot up to heaven. Strangely, even today people accept this passage as quite natural even as they realise the physical impossibility:
Dat het daar 'letterlijk' zo staat (mooie paradox trouwens, letterlijk tussen aanhalingstekens) wil nog niet zeggen dat je het ook letterlijk moet lezen. Noch dat men dat vroeger zo las.quote:Op zondag 28 mei 2023 08:09 schreef Beathoven het volgende:
[..]
yep, letterlijk in de bijbelcitaten te lezen
Dus Ezechiël 1 moeten we allemaal puur figuurlijk zien?quote:Op zondag 28 mei 2023 14:52 schreef Amerauder het volgende:
[..]
Dat het daar 'letterlijk' zo staat (mooie paradox trouwens, letterlijk tussen aanhalingstekens) wil nog niet zeggen dat je het ook letterlijk moet lezen. Noch dat men dat vroeger zo las.
Integendeel, het spreken over de Hemel is altijd en per definitie figuurlijk, want om het goddelijke uit te spreken, daarvoor schieten woorden nu eenmaal te kort. Zo ver reikt de taal niet. We raken aan de limieten van onze zeggingskracht, en ook de schrijvers van de Bijbel raakten aan die limieten.
Ik denk dat je het gewoon moet lezen zoals het er staat en er niet iets zweverigs van moet maken.quote:Op zondag 28 mei 2023 15:24 schreef Amerauder het volgende:
Vergelijk het maar met die vergissing die men zo vaak maakt, door historische gebeurtenissen of geschriften te beoordelen naar een moderne morele maatstaf. Zo werkt het natuurlijk niet: die moraliteit die jij nu zo sterk voelt, die was toentertijd niet aan de orde. En je kan het de mensen die zo oordelen niet eens kwalijk nemen, zo weinig begrijpen ze wat hier nu eigenlijk aan de hand is. Het is gewoon een kinderlijke vergissing die ze maken, een extreme kortzichtigheid en een gebrek aan inlevingsvermogen, meer niet.
Zo ook hier: wat in deze citaten beschreven staat over de Hemel als boven de wolken en dergelijke, is natuurlijk enkel en alleen te begrijpen vanuit een perspectief waarin het bestaan van vliegtuigen, laat staan dat van ruimteschepen en satellieten absoluut niet aan de orde is.
Proberen deze nieuwe blik van ons beeld op de ruimte te combineren met de oude is een simpele vergissing, en meer niet. Zo werkt dat niet beste man, je probeert nu iets te mengen dat zich niet laat mengen. Je moet de woorden begrijpen vanuit het perspectief waaruit ze tot stand komen, en dat is een perspectief waarin een blik op de hemel een blik op het oneindige vertegenwoordigt, waarin het blauwe uitspansel een grens vertegenwoordigt die de sterveling niet kan overschrijden.
Betekent dus ook dat God een lul heeft. En een anus.quote:Op vrijdag 26 mei 2023 21:49 schreef Iblardi het volgende:
[..]
Wel een vage geest die Adam "naar zijn evenbeeld" heeft geschapen en kennelijk hoorbaar door zijn tuin wandelt.
answers in genesisquote:Op zondag 28 mei 2023 21:43 schreef Cockwhale het volgende:
[..]
Betekent dus ook dat God een lul heeft. En een anus.
Het plot wordt dikker!? Wie zijn hier eigenlijk "Onze"quote:26 En God zei: Laten Wij mensen maken naar Ons beeld, naar Onze gelijkenis;
En van pannenkoeken houdt!quote:Op vrijdag 26 mei 2023 21:49 schreef Iblardi het volgende:
[..]
Wel een vage geest die Adam "naar zijn evenbeeld" heeft geschapen en kennelijk hoorbaar door zijn tuin wandelt.
en een navel?quote:Op zondag 28 mei 2023 21:43 schreef Cockwhale het volgende:
[..]
Betekent dus ook dat God een lul heeft. En een anus.
Naast Adam als creatie zit dan ook Jezus nog als zoon van. En die had ook alles. En die navel van de vader. tjaquote:
Daarom houdt trouw aan de bijbel blijven helaas ook in dat de personages in de wolken zitten. Maar helaas is het een van de selectief weggelaten feiten die niet meer zo in het straatje van de moderne tijd past.quote:Op donderdag 1 juni 2023 17:50 schreef COVID-19 het volgende:
Ik geloof dat dat meer te maken heeft met de fusie tussen het Joodse denken en het Griekse denken. Filosofen als Plotinus kwamen met theorieën die konden worden samengevoegd met de Christelijke God.
In Plotinus zijn tijd was er nog geen mens boven de wolken uitgestegen overigens. De waterturbine werd rond die tijd uitgevonden in het oude Rome.
De oorspronkelijk tekst is in meervoud? Bijzonder. Maar als God alles is, dan ook meerderen.quote:Op maandag 29 mei 2023 09:09 schreef Watuntrik het volgende:
Genesis 1
[..]
Het plot wordt dikker!? Wie zijn hier eigenlijk "Onze"
Ik ben niet zo heel erg ver in die droge kost gekomen, maar staat er überhaupt ergens in dat boek hoe dit als entiteit(en) moeten worden gezien en of interpreteert?
Wanneer ik het goed begrijp staat de originele tekst ook in meervoud... Echter in vertalingen zoals 'Bijbel in Gewone Taal" komt de interpretatie om de hoek en gaan ze van de originele Wollige Taal over naar Gewone Taal en dus naar enkelvoud.
https://debijbel.nl/bijbel/BGT/GEN.1/Genesis-1
Zo als ik het al schreef, wanneer ik dit goed heb begrepen wel, zou kunnen dat dit niet zo is. Maar dat neemt niet weg dat er teksten zijn die meervoud "Onze" schrijven en ander weer enkelvoud "mijn".quote:Op woensdag 21 juni 2023 20:56 schreef Cockwhale het volgende:
De oorspronkelijk tekst is in meervoud?
Dit gaat mijn denkbeeld en begrip te boven. En zou dan ook betekenen dat toen hij zei "Laten we mensen maken in ons evenbeeld" of maakt niet uit wat hij allemaal zei "Onze of mijn" tijdens de schepping hij zat dus gewoon tegen zichzelf aan te lullen.quote:Op woensdag 21 juni 2023 20:56 schreef Cockwhale het volgende:
Maar als God alles is, dan ook meerderen.
God is alles. In een omniversum zou God elke mogelijke verschijningsvorm aannemen, zo ook zijn creaties. Elk universum is God, het omniversum zijn meerdere Goden die alsnog een enkele God zijn... en ook weer niet. God is alles, dus meervoudig.quote:Op woensdag 21 juni 2023 21:43 schreef Watuntrik het volgende:
[..]
Zo als ik het al schreef, wanneer ik dit goed heb begrepen wel, zou kunnen dat dit niet zo is. Maar dat neemt niet weg dat er teksten zijn die meervoud "Onze" schrijven en ander weer enkelvoud "mijn".
[..]
Dit gaat mijn denkbeeld en begrip te boven. En zou dan ook betekenen dat toen hij zei "Laten we mensen maken in ons evenbeeld" of maakt niet uit wat hij allemaal zei "Onze of mijn" tijdens de schepping hij zat dus gewoon tegen zichzelf aan te lullen.
Ja ja!? Dat is waar alles om draait... De Prins en de goochelaar die schapen uit de hoed toveren die zij er zelf in gestopt hebben. En "Oh Wee!" Durf niet in de verzoeking te komen bij de Prins want dan stoppen zij je weer terug in die hoed.quote:Op woensdag 21 juni 2023 23:01 schreef Cockwhale het volgende:
[..]
God is alles. In een omniversum zou God elke mogelijke verschijningsvorm aannemen, zo ook zijn creaties. Elk universum is God, het omniversum zijn meerdere Goden die alsnog een enkele God zijn... en ook weer niet. God is alles, dus meervoudig.
Het wordt uitgelegd als pluralis majestatis.quote:Op maandag 29 mei 2023 09:09 schreef Watuntrik het volgende:
Genesis 1
[..]
Het plot wordt dikker!? Wie zijn hier eigenlijk "Onze"
Ik ben niet zo heel erg ver in die droge kost gekomen, maar staat er überhaupt ergens in dat boek hoe dit als entiteit(en) moeten worden gezien en of interpreteert?
Wanneer ik het goed begrijp staat de originele tekst ook in meervoud... Echter in vertalingen zoals 'Bijbel in Gewone Taal" komt de interpretatie om de hoek en gaan ze van de originele Wollige Taal over naar Gewone Taal en dus naar enkelvoud.
https://debijbel.nl/bijbel/BGT/GEN.1/Genesis-1
Taalkundgen van het Hebreeuws noemen dit dus een slecht excuus om er snel vanaf te zijn. En duiden op vertalingsfouten.quote:Op zondag 25 juni 2023 13:35 schreef Psilon het volgende:
[..]
Het wordt uitgelegd als pluralis majestatis.
https://www.theosofie.net/onlineliteratuur/aspecten/28a.htmquote:Het is juist dat het woord dat als ‘God’ is vertaald in de Engelse versie [en in andere] en dat in de eerste verzen van het Boek Genesis wordt gebruikt, in het origineel elohim is. Het is een Hebreeuwse meervoudsvorm en betekent ‘goden’, ‘goddelijke wezens’.
De monotheïstische Hebreeërs en de monotheïstische christenen die de geschriften overnamen zeggen dat deze Hebreeuwse meervoudsvorm een ‘pluralis majestatis’ is maar in de geschriften zelf is geen enkel bewijs dat dit woord elohim slechts een ‘pluralis majestatis’ is. Taalkundig is het duidelijk een zuivere Hebreeuwse meervoudsvorm.
Ik kan uit het artikel niet opmaken dat het iets is wat taalkundigen zeggen. In het artikel, wat op een theosofische website staat, probeert de schrijver vooral de Hebreeuwse tekst ‘bereshit bara’ te herinterpreteren. Wat betreft het woord ‘elohim’ ligt dat wat genuanceerder, zie:quote:Op zondag 25 juni 2023 18:04 schreef Watuntrik het volgende:
[..]
Taalkundgen van het Hebreeuws noemen dit dus een slecht excuus om er snel vanaf te zijn. En duiden op vertalingsfouten.
[..]
https://www.theosofie.net/onlineliteratuur/aspecten/28a.htm
https://www.theosociety.org/pasadena/soph/sopthl10.htm
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Waarom citeer je een theosofenwebsite? Dit klinkt mij nogal vergezocht, eerlijk gezegd, en zie ook geen referenties.quote:Op zondag 25 juni 2023 18:04 schreef Watuntrik het volgende:
[..]
Taalkundgen van het Hebreeuws noemen dit dus een slecht excuus om er snel vanaf te zijn. En duiden op vertalingsfouten.
[..]
https://www.theosofie.net/onlineliteratuur/aspecten/28a.htm
https://www.theosociety.org/pasadena/soph/sopthl10.htm
Haha, je probeert hier ene Godfried de Purucker af te kraken. Die man had meer kennis van Hebreeuws in zijn linkerteen dan jij in je hele hoofd Haushofer.. Was zelfs opgeleid tot dominee, kende zowel Hebreeuws als Grieks, als Sanskriet etc.quote:Op zondag 25 juni 2023 22:04 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Waarom citeer je een theosofenwebsite? Dit klinkt mij nogal vergezocht, eerlijk gezegd, en zie ook geen referenties.
quote:Op zondag 25 juni 2023 21:29 schreef Psilon het volgende:
[..]
Ik kan uit het artikel niet opmaken dat het iets is wat taalkundigen zeggen. In het artikel, wat op een theosofische website staat, probeert de schrijver vooral de Hebreeuwse tekst ‘bereshit bara’ te herinterpreteren. Wat betreft het woord ‘elohim’ ligt dat wat genuanceerder, zie:
http://lexiconcordance.com/hebrew/0430.html
Er zijn allerlei aanwijzingen in de Bijbel die duiden op dat het woord zowel als meervoud als enkelvoud gebruikt kan worden. Het kan zowel voor de Ene God, een god, goden, engelen, rechters gebruikt worden. Zie bijv. het verhaal van koning Saul die een dodenbezweerster verzocht om de geest van profeet Samuel op te roepen (in 1 Samuel 28 13-14). De vrouw gaf aan dat ze één persoon zag en omschreef hem als elohim. Verder zijn er meer Hebreeuwse woorden met vaste meervouden (denk aan water, mayim, of hemel, shamayim).
In het artikel wordt beweerd dat in het oude Hebreeuwse schrift er geen onderbreking tussen de woorden zat. Ze kenden idd. geen interpunctie, maar woorden werden wel d.m.v. verticale lijnen en later punten gescheiden:SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Ik laat het hier verder aan de deskundigen over wat het nu wel of niet is... Ik ben geheel niet deskundig op dit gebied en mis teveel achtergrond om mij hier in de welles-nietes discussie te begeven...SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Zie bovenstaande reactie voor deze vraag geldt hetzelfdequote:Op zondag 25 juni 2023 22:04 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Waarom citeer je een theosofenwebsite? Dit klinkt mij nogal vergezocht, eerlijk gezegd, en zie ook geen referenties.
Het maakt me verder ook niet zo veel uit of het nu zus of zo wordt bedoeld.
Haha, ik probeer niemand af te kraken, ik vraag gewoon naar wetenschappelijke referenties voor diverse claims in die tekst.quote:Op zondag 25 juni 2023 22:07 schreef BjG956 het volgende:
[..]
Haha, je probeert hier ene Godfried de Purucker af te kraken. Die man had meer kennis van Hebreeuws in zijn linkerteen dan jij in je hele hoofd Haushofer.. Was zelfs opgeleid tot dominee, kende zowel Hebreeuws als Grieks, als Sanskriet etc.
quote:Op zondag 25 juni 2023 21:29 schreef Psilon het volgende:
[..]
Ik kan uit het artikel niet opmaken dat het iets is wat taalkundigen zeggen. In het artikel, wat op een theosofische website staat, probeert de schrijver vooral de Hebreeuwse tekst ‘bereshit bara’ te herinterpreteren. Wat betreft het woord ‘elohim’ ligt dat wat genuanceerder, zie:
http://lexiconcordance.com/hebrew/0430.html
Er zijn allerlei aanwijzingen in de Bijbel die duiden op dat het woord zowel als meervoud als enkelvoud gebruikt kan worden. Het kan zowel voor de Ene God, een god, goden, engelen, rechters gebruikt worden. Zie bijv. het verhaal van koning Saul die een dodenbezweerster verzocht om de geest van profeet Samuel op te roepen (in 1 Samuel 28 13-14). De vrouw gaf aan dat ze één persoon zag en omschreef hem als elohim. Verder zijn er meer Hebreeuwse woorden met vaste meervouden (denk aan water, mayim, of hemel, shamayim).
In het artikel wordt beweerd dat in het oude Hebreeuwse schrift er geen onderbreking tussen de woorden zat. Ze kenden idd. geen interpunctie, maar woorden werden wel d.m.v. verticale lijnen en later punten gescheiden:SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Eén titel van god is ook "JHWH tseva'ot", heer der heerscharen (tseva' betekent in Ivriet nog steeds "leger"). Het zou dus ook op de hemelse machten kunnen slaan.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.-
Teksten uit oude primitieve talen blijken inderdaad nogal bewerkelijk te zijn, daar gaat het artikel over. Of daar elders op internet over gepubliceerd is zal best echter weet ik het niet te vinden. De enige die naar boven kwam met de specifieke woorden uit de zoekopdracht was deze Theosofie site waar een stukje uitleg stond waar ik eerder over had gehoord. Dat een auteur van een stuk zich als taalkundig presenteert moet ik dan maar te goeder trouw nemen.quote:Op maandag 26 juni 2023 08:04 schreef Haushofer het volgende:
Neem b.v. de claim dat je bij gebrek aan interpunctie "breeshiet bara'" ook kunt lezen als "berosh jitbareh". Dat komt mij nogal bewerkelijk over, dus vraag ik of daar ook elders over gepubliceerd is.
Hier geef jezelf ook de bewerkelijkheid mee aan hoe een tekst uit een oude taal eventueel ook herinterpreteert zou kunnen worden. Mijn persoonlijke kennis over oud Hebreeuws is nihil. dus daar kan ik alleen maar geloven wat iemand die deskundig claimt te zijn er over verteld en dit te goeder trouw nemen. Hetzelfde zou kunnen voor het tegenargument van de gelovige dat het slechts koninklijk meervoud inhoud.quote:Op maandag 26 juni 2023 08:06 schreef Haushofer het volgende:
Eén titel van god is ook "JHWH tseva'ot", heer der heerscharen (tseva' betekent in Ivriet nog steeds "leger"). Het zou dus ook op de hemelse machten kunnen slaan.
Het is voor mij al een tijdje geleden, maar bij de wederkerige variant van aan pa'al werkwoord denk ik aan de hitpa'eel, maar deze vervoeging/binjan van het werkwoord "bara' " komt nergens in de Tenach voor:quote:De gebruikelijke verdeling Bere’shith bara’ ’elohim betekent: ‘In het begin beeldhouwden (of sneden of vormden) de elohim – de twee hemelen en de aarde. De andere verdeling van de Hebreeuwse letters: Bere’sh yithbare’ geeft een totaal andere betekenis. Re’sh of ro’sh betekent hoofd, wijsheid, kennis, het hogere deel, de eerste in een reeks; en het woord yithbare’ is de wederkerige vorm van het werkwoord bara’, en betekent ‘zichzelf maken’.
Na beetje doorzoeken kom ik bij onderstaande, weer hetzelfde stuk door weer iemand anders geciteerd.quote:Op maandag 26 juni 2023 10:00 schreef Haushofer het volgende:
Ik heb deze lezing van het eerste vers van Genesis zelf ook nooit eerder gezien. Dus dan vraag ik me af waar de auteur dit op baseert
Dat zou dan dit boek moeten zijn.quote:There are probably very few scholars in this world who can match the insight and knowledge of dr. Gottfried de Purucker as pertaining to the meaning of symbols and teachings found in sacred scripture.The next section is taken from
"Studies in occult philosophy"
Maar theosofie is een 19e-eeuwse esoterische beweging die gesticht is door een mevrouw die zichzelf als een soort profetes presenteerde en rare claims deed over Ariërs en reïncarnatie en zo. Ik zou niets wat onder die noemer wordt gepubliceerd serieus nemen als wetenschappelijke claim.quote:Op maandag 26 juni 2023 11:13 schreef Watuntrik het volgende:
[..]
Na beetje doorzoeken kom ik bij onderstaande, weer hetzelfde stuk door weer iemand anders geciteerd.
https://www.academia.edu/(...)plained_esoterically
[..]
Dat zou dan dit boek moeten zijn.
https://www.bol.com/nl/nl(...)philosophy/30389958/
Of hier, waar ik nog niet de tijd gevonden heb om er doorheen te spitten.
https://www.theosociety.org/pasadena/soph/sop-hp.htm
Nou ja!?quote:Op maandag 26 juni 2023 15:18 schreef Iblardi het volgende:
Maar theosofie is een 19e-eeuwse esoterische beweging
https://nl.wikipedia.org/wiki/Theosofiequote:De naam theosofie dateert uit de derde eeuw van onze jaartelling en komt voor het eerst voor bij Ammonius Saccas en zijn leerlingen
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |