gewoon-jan | maandag 10 februari 2003 @ 09:15 |
ik vroeg me af, bij het begin van offspring - pretty fly zeggen ze een paar duitse woorden. staan niet in lyrics. iemand die weet wat ze hier zeggen? |
Troel | maandag 10 februari 2003 @ 09:15 |
Dat is een rijtje met vervoegingen volgens mij |
sop | maandag 10 februari 2003 @ 09:16 |
Dat zijn de beroemde rijtjes die iedere scholier voor duits heeft moeten leren. Hinter unter blabla of zo. Nooit zo goed opgelet met duitse les. |
BigWillyDerSuperSpender | maandag 10 februari 2003 @ 09:21 |
Zoiets heeft Doe Maar toch ook gedaan? |
Cynic | maandag 10 februari 2003 @ 09:22 |
Het klinkt niet echt fantastisch Duits overigens....... |
florisje | maandag 10 februari 2003 @ 09:22 |
dat is wel erg raar duits, misschien dialect ofzo klinkt als:unter, gieben?, glauchen, gluben??? |
sop | maandag 10 februari 2003 @ 09:22 |
quote: Op maandag 10 februari 2003 09:15 schreef Troel het volgende: Dat is een rijtje met vervoegingen volgens mij
waren het niet de naamvallen of zo? |
hallo_mensen | maandag 10 februari 2003 @ 09:23 |
ken het niet verstaan  |
florisje | maandag 10 februari 2003 @ 09:23 |
oh ja en het spaans is net zo raar, ze zeggen namelijk: 1 2 3 4 5 5 6 |
Tijn | maandag 10 februari 2003 @ 09:25 |
Wat maakt het uit wat ze zingen, het klinkt toch lekker  |
florisje | maandag 10 februari 2003 @ 09:25 |
quote: Subject: Re: deaf lepp-ard song Written By: Ed J Krusha on Saturday, 20 February 1999, at 5:40 a.m.> i know i am probably the last one on earth to know this, but here it > goes......... intro to a def leppard song goes something stupid like this > EATIN'...MEATIN'....MOUNTAIN...GLOBEN. (PISS PORE ATTEMPT) what is it > really? and is there a translation or meaning to it????? > ?????????????????? Yep, piss poor attempt all right. Loosely translated, isn't it "Gunther, Gleiben, Glauben, Glouben"? It's the intro to "Rock of Ages" from the Pyromania album, and the Offspring recently stole it and used it as the intro to "Pretty Fly (for a White Guy)". I have NO idea what it means, only that these days anyone under 25 associates it with the Offspring and not Def Leppard. But that's how it goes, I suppose. Gunter glieben glauchen globen" is what the lyrics sheet I had, listed it as..
according to the Def Leppard FAQ: There are a lot of different stories here. Here are a few options: - Gunter Glieben Glauchen Globen - Gunter Gliechen Glauben Globen - Unter Lieben Glauten Globen The only true story is that it's Mutt Lange who says those words. It seems that Mutt got tired of saying the same old 'One, two, three, four' at the start of the song, and that he started to say meaningless words instead of counting. There are a couple of other stories floating around, which are all NOT true: It's Rick Allen talking some gibberish. Not true. True is, that he does say it sometimes when the band plays the song live. Some people claim that those words are some strange language, and that it means 'Running through the forest silently'. Also, the words could be German. 'Glauben' means 'believing', 'unter' means 'under' and 'lieben' means 'loving'. The other words could also mean something German, but I don't have a clue... Finally (this one is funny), the story goes that the words are from the Swedish cook of the Muppet Show!
SWEDISH CHEF!!!! |
_joepie_ | maandag 10 februari 2003 @ 09:37 |
quote: Op maandag 10 februari 2003 09:16 schreef sop het volgende: Dat zijn de beroemde rijtjes die iedere scholier voor duits heeft moeten leren. Hinter unter blabla of zo. Nooit zo goed opgelet met duitse les.
Durch für ohne um bis gegen entlang..? (4e naamval)of Mit, nach, nebst, samt, bei, zeit, von, zu, zuwieder, entgegen, außer, Auß, gemäß, gegenüber (3e naamval) ik hoop dat het goed geschreven is (is al weer zo'n 30 jaar geleden ) |
2Mini | maandag 10 februari 2003 @ 09:45 |
quote: Op maandag 10 februari 2003 09:23 schreef florisje het volgende: oh ja en het spaans is net zo raar, ze zeggen namelijk:1 2 3 4 5 5 6
uno, dos, tres, quatro, cinqo, cinqo, seiz.... zoiets... |
Komakie | maandag 10 februari 2003 @ 12:46 |
dit is de volledige songtekst (inc. de tussen stukjes)quote: Pretty Fly (Print the Lyrics) give it to me baby uh hu uh hu give it to me baby uh hu uh hu give it to me baby uh hu uh hu and the girlies say im pretty fly for a white guy
uno, dos, tres, quatro, cinco, cinco, seis You know it's kind of hard Just to get along today Our subject isn't cool But he fakes it anyway He may not have a clue And he may not have style But everything he lacks Well he makes up in denial So don't debate, a player straight You know he really doesn't get it anyway He's gonna play the field, and keep it real For you no way, for you no way So if you don't rate, just overcompensate At least you'll know you can always go on ricki lake The world needs wannabe's So(hey, hey) do that brand new thing give it to me baby uh hu uh hu give it to me baby uh hu uh hu give it to me baby uh hu uh hu and all the girlies say Im pretty fly for a white guy He needs some cool tunes Not just any will suffice But they didn't have ice cube So he bought vanilla ice Now cruising in his pinto, he sees homies as he pass But if he looks twice They're gonna kick his lily ass So don't debate, a player straight You know he really doesn't get it anyway He's gonna play the field, and keep it real For you no way, for you no way So if you don't rate, just overcompensate At least you'll know you can always go on ricki lake The world needs wannabe's The world loves wannabe's Let's get some more wannabe's so (hey, hey) do that brand new thing Now he's getting a tattoo He's gettin' ink done He asked for a '13', but they drew a '31' Friends say he's trying too hard And he's not quite hip But in his own mind He's he's the dopest trip Give it to me baby uh hu, uh hu Give it to me baby uh hu, uh hu uno, dos, tres, quatro, cinco, cinco, seis So don't debate, a player straight You know he really doesn't get it anyway He's gonna play the field, and keep it real For you no way, for you no way So if you don't rate, just overcompensate At least you'll know you can always go on ricki lake The world needs wannabe's So(hey, hey) do that brand new thing
Zit volgens mij geen duitse zin in  Wel spaans  [Dit bericht is gewijzigd door Komakie op 10-02-2003 12:52] |
gewoon-jan | maandag 10 februari 2003 @ 19:35 |
quote: Op maandag 10 februari 2003 12:46 schreef Komakie het volgende: dit is de volledige songtekst (inc. de tussen stukjes) [..]Zit volgens mij geen duitse zin in  Wel spaans 
aan het begin....... |
Flaw | maandag 10 februari 2003 @ 21:33 |
quote: -------------------------------------------------------------------------------- Subject: Re: deaf lepp-ard song Written By: Ed J Krusha on Saturday, 20 February 1999, at 5:40 a.m.> i know i am probably the last one on earth to know this, but here it > goes......... intro to a def leppard song goes something stupid like this > EATIN'...MEATIN'....MOUNTAIN...GLOBEN. (PISS PORE ATTEMPT) what is it > really? and is there a translation or meaning to it????? > ?????????????????? Yep, piss poor attempt all right. Loosely translated, isn't it "Gunther, Gleiben, Glauben, Glouben"? It's the intro to "Rock of Ages" from the Pyromania album, and the Offspring recently stole it and used it as the intro to "Pretty Fly (for a White Guy)". I have NO idea what it means, only that these days anyone under 25 associates it with the Offspring and not Def Leppard. But that's how it goes, I suppose. Gunter glieben glauchen globen" is what the lyrics sheet I had, listed it as.. according to the Def Leppard FAQ: There are a lot of different stories here. Here are a few options: - Gunter Glieben Glauchen Globen - Gunter Gliechen Glauben Globen - Unter Lieben Glauten Globen The only true story is that it's Mutt Lange who says those words. It seems that Mutt got tired of saying the same old 'One, two, three, four' at the start of the song, and that he started to say meaningless words instead of counting. There are a couple of other stories floating around, which are all NOT true: It's Rick Allen talking some gibberish. Not true. True is, that he does say it sometimes when the band plays the song live. Some people claim that those words are some strange language, and that it means 'Running through the forest silently'. Also, the words could be German. 'Glauben' means 'believing', 'unter' means 'under' and 'lieben' means 'loving'. The other words could also mean something German, but I don't have a clue... Finally (this one is funny), the story goes that the words are from the Swedish cook of the Muppet Show! --------------------------------------------------------------------------------
SWEDISH CHEF!!!! [/quote] Briljant stukje  |