Dat is wel een behoorlijk verschil ja Ik denk dat ik die vertaling iets meer vertrouw dan een snelle Google Translate jaquote:Op zondag 6 maart 2022 00:55 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
De Engelse vertaling hier heeft het daar toch niet over.
https://lyricstranslate.com/en/corpore-sano-healthy-body.html
Die geven voor dat laatste stuk:
[..]
Dit is best een diepe en mooie tekst.quote:Op zondag 6 maart 2022 00:55 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
De Engelse vertaling hier heeft het daar toch niet over.
https://lyricstranslate.com/en/corpore-sano-healthy-body.html
Die geven voor dat laatste stuk:
[..]
Ik vind een paar regels later ook wel een flink verschil, de een geeft daar "A frightened mind in a healthy body" waar de ander er "ik heb veel plezier" van maakt.quote:Op zondag 6 maart 2022 00:57 schreef molloot200 het volgende:
[..]
Dat is wel een behoorlijk verschil ja Ik denk dat ik die vertaling iets meer vertrouw dan een snelle Google Translate ja
Wel eens, ik vind het wel wat hebben.quote:Op zondag 6 maart 2022 10:16 schreef blackswangreen het volgende:
Ik word hier wel blij van, eigenlijk. Een soort kleinkunst op het Eurovisiepodium.
Ja bij mij ook. Hoe vaker ik ‘m zie hoe interessanterquote:
Same Ik vrees dat deze zo langzamerhand mijn top 10 in komtquote:Op maandag 7 maart 2022 17:25 schreef koffieleuk het volgende:
biti zdrava
biti zdrava
biti zdrava
biti biti biti
Ik krijg het niet uit m'n hoofd
Ik ben inmiddels verslaafd.quote:Op maandag 7 maart 2022 22:28 schreef Aratanax het volgende:
Ik zit nog even in de verwarringsfase hoor, snap hier vrij weinig van. Maar als ik de posts hier lees, is het kennelijk wat. Ik laat het nog even op me inwerken.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |