Als ik je laat zien dat de snelheidslimiet van 30 niet bedoeld is om je te pesten maar om kleine kinderen in woonwijken te beschermen, hoef je je er dan opeens niet meer aan te houden? En dan zeg ik er ook nog eens bij dat mijn uitleg niets veranderd aan de geldigheid van die wet...quote:Jezus zei : Jullie moeten goed weten met welk doel ik gekomen ben. Ik ben niet gekomen om de wet van Mozes of de andere heilige boeken weg te doen. Ik ben juist gekomen om hun echte betekenis te laten zien.
Ik lees niet wat een trol zegt, maar wat Jezus in de Bijbel zegt. Je kan als trol iets 1000x herhalen, het heeft voor mij 0,0 waarde. Zoals jij users behandeld, negeert, hun posts uit context haalt, zo zal ik jou behandelen.quote:
Dit is duidelijk, maar volgens het Evangelie van bianconeri heeft Jezus hier de Wet afgeschaft, o sorry, ik bedoel dat Jezus "het niet ineens afschafte", maar "was het niet meer van toepassing". ... Je bent een trol of er zit een steekje bij je los.quote:"... Denk niet dat Ik gekomen ben om de Wet of de Profeten af te schaffen. Ik ben niet gekomen om ze af te schaffen, maar om ze tot vervulling te brengen. ..." (Mat. 5:17)
Hierna zegt Jezus dat zolang de hemel en aarde bestaan elke jota van kracht blijft, veroordeeld hij wie het kleinste gebod afschaft en scherpt de geboden nog verder aan in de daaropvolgende verzen.
Ali heeft daar meerdere keren uitgebreid op geantwoord. Maar zoals een trol het betaamt negeer je zijn bijdragen evenzo. Je durft argumenten van andere users niet onder ogen te zien, je knipt ze in je posts daarom ook steeds weg.quote:Buiten dat het hypocriet is om wel een sabbat te willen onderhouden, maar dierenoffers niet xD.
Je negeert dus volstrekt het verschil tussen de tien geboden en de wet van Mozes.quote:Op zondag 27 maart 2022 12:50 schreef bianconeri het volgende:
[..]
Lees dan gewoon wat ik zeg.....
Hij vervulde het hele doel van de wet, oftewel de wet had zijn doel gediend.
Zoek eens na waarom de wetten in werking gesteld waren, dat had alles met de zondige toestand van de mens te maken en ging allemaal naar Jezus en zijn offer.
Hij vervulde de wet, het hele doel van de wet.
De wet had zijn doel gediend en is daardoor niet meer van toepassing.
Jezus schafte de wet dan ook niet ineens af (wat ik al 100x gezegd heb), maar door zijn offer werd die wet vervuld (zoals ik al 100x gezegd heb).
Zoals Paulus ook meermaals aanhaalde is het niet meer nodig om naar elkaar te kijken of iemand een sabbat houdt of niet. Want dat hoefde sindsdien niet meer.
Buiten dat het hypocriet is om wel een sabbat te willen onderhouden, maar dierenoffers niet xD.
Ik ben niet zo'n fan van dit soort vertalingen omdat ze vaak al voorkauwen wat je van de tekst moet begrijpen en die interpretatie is niet per se de enige mogelijke interpretatie.quote:Op zondag 27 maart 2022 13:18 schreef MAY-be het volgende:
Ik vraag me af wat het inhoud om een wet te "vervullen". Een belofte snap ik, maar een wet?
Heb ik de snelheidswet vervuld toen ik niet harder dan 30 reed? Hoeven jullie dan niet meer je aan de snelheidslimiet te houden?
Misschien ook handig om eens te kijken naar de gewone-taal-vertaling :
[..]
Als ik je laat zien dat de snelheidslimiet van 30 niet bedoeld is om je te pesten maar om kleine kinderen in woonwijken te beschermen, hoef je je er dan opeens niet meer aan te houden? En dan zeg ik er ook nog eens bij dat mijn uitleg niets veranderd aan de geldigheid van die wet...
Ik heb al 100x gereageerd.quote:Op zondag 27 maart 2022 13:47 schreef -Voorbijganger- het volgende:
[..]
Ik lees niet wat een trol zegt, maar wat Jezus in de Bijbel zegt. Je kan als trol iets 1000x herhalen, het heeft voor mij 0,0 waarde. Zoals jij users behandeld, negeert, hun posts uit context haalt, zo zal ik jou behandelen.
[..]
Dit is duidelijk, maar volgens het Evangelie van bianconeri heeft Jezus hier de Wet afgeschaft, o sorry, ik bedoel dat Jezus "het niet ineens afschafte", maar "was het niet meer van toepassing". ... Je bent een trol of er zit een steekje bij je los.
[..]
Ali heeft daar meerdere keren uitgebreid op geantwoord. Maar zoals een trol het betaamt negeer je zijn bijdragen evenzo. Je durft argumenten van andere users niet onder ogen te zien, je knipt ze in je posts daarom ook steeds weg.
quote:Op zondag 27 maart 2022 17:08 schreef Ali_Kannibali het volgende:
[..]
Ik ben niet zo'n fan van dit soort vertalingen omdat ze vaak al voorkauwen wat je van de tekst moet begrijpen en die interpretatie is niet per se de enige mogelijke interpretatie.
Maar inderdaad, het hele punt is inderdaad dat de wet vervullen niet betekent dat je volgelingen zich er niet meer aan hoeven te houden.
In tegendeel, we dienen het voorbeeld na te volgen.
Maar het is essentieel om te controleren waarnaar wordt verwezen: 'de wet en de profeten' (het volledige oude testament), de tien geboden (de eeuwige morele wet, de 'koninklijke wet) of de wet van Mozes (tijdelijke wet voor de natie Israel en ceremoniën).
Daarom moet je de Bijbel ook lezen en begrijpen wat de Bijbel ons leert over de oude wet.quote:Op zondag 27 maart 2022 13:18 schreef MAY-be het volgende:
Ik vraag me af wat het inhoud om een wet te "vervullen". Een belofte snap ik, maar een wet?
Heb ik de snelheidswet vervuld toen ik niet harder dan 30 reed? Hoeven jullie dan niet meer je aan de snelheidslimiet te houden?
Citeer eens waar Jezus zegt dat er een nieuwe wet is (die al het voorgaande vervangt).quote:Op zondag 27 maart 2022 19:41 schreef bianconeri het volgende:
[..]
[..]
Daarom moet je de Bijbel ook lezen en begrijpen wat de Bijbel ons leert over de oude wet.
De oude wet was er om de Joden te wijzen op hun zondige staat en te leiden tot Jezus.
Na het offer van Jezus was dat dus niet meer nodig en was het doel van die wet vervuld.
Dat houdt niet in dat die wet afgeschaft is, maar het heeft zijn doel gediend en is vanwege die reden niet meer van toepassing.
Dat is waarom Jezus zegt dat er een nieuwe wet is. Waarom geen enkele Christen op sabbatsdag nog sabbat onderhoudt (want nee zondag is geen sabbat) en waarom Paulus ook zegt dat de sabbat niet meer relevant is.
Ik denk dat vrijwel elke christen voor een belangrijk deel die vertaling kiest die het dichtst bij zijn of haar reeds aanwezige theologische opvattingen past. Vertalen is voor een belangrijk deel ook interpreteren. Al was het maar zo omdat het allergrootste deel van de christenen de oorspronkelijke talen helemaal niet machtig is, en helemaal niet bij machte is om op zuiver tekstueel-kritische gronden te bepalen wat "de meest waarschijnlijke vertaling is".quote:Op zondag 27 maart 2022 17:08 schreef Ali_Kannibali het volgende:
Ik ben niet zo'n fan van dit soort vertalingen omdat ze vaak al voorkauwen wat je van de tekst moet begrijpen...
Volgens de Bijbel ja. Maar die is grotendeels geschreven in de 6e eeuw v Chr en is beslist geen geschiedenisboek.quote:Op zondag 27 maart 2022 10:39 schreef Ali_Kannibali het volgende:
[..]
De joden vieren sinds Mozes onafgebroken de sabbat op de zevende dag van de week.
Dat is namelijk niet waar. JG hebben geen eigen evangelie, nee die hebben een heel eigen Bijbel! Zelf aangepast!quote:Op zondag 27 maart 2022 19:38 schreef bianconeri het volgende:
En dan ook nog te zeggen dat ik mijn eigen evangelie heb.
De Joden = een volk dat al duizenden jaren op aarde rondwandelt.quote:Op maandag 28 maart 2022 10:10 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Volgens de Bijbel ja. Maar die is grotendeels geschreven in de 6e eeuw v Chr en is beslist geen geschiedenisboek.
Dit is een vrij onsamenhangende reeks opmerkingen. Vertalen is niet automatisch voor een belangrijk deel ook interpreteren. Dat hangt van de vertaler af. Oorspronkelijk werden bijbels woord voor woord vertaald, zonder naar de grammatica van de doeltekst te kijken. De meest recente versies, zoals hierboven geciteerd, zijn meer een transcreatie van de oorspronkelijke tekst dan een vertaling. Daartussen heb je allerlei variaties. De Statenvertaling gebruikt nog naamvallen van persoonlijke voornaamwoorden, net als de King James versie, waardoor bepaalde nuances van de brontekst zijn gebleven, bijvoorbeeld wat betreft enkelvoud en meervoud. In andere gevallen bevat de grondtekst nuances die niet in de doeltekst bestaan, waardoor bijvoorbeeld 'agape', 'eros' en 'philia' alledrie met 'liefde' worden vertaald. Uiteindelijk hangt het vooral af van de voorkeuren van de vertaler waarvoor wordt gekozen.quote:Op maandag 28 maart 2022 10:03 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Ik denk dat vrijwel elke christen voor een belangrijk deel die vertaling kiest die het dichtst bij zijn of haar reeds aanwezige theologische opvattingen past. Vertalen is voor een belangrijk deel ook interpreteren. Al was het maar zo omdat het allergrootste deel van de christenen de oorspronkelijke talen helemaal niet machtig is, en helemaal niet bij machte is om op zuiver tekstueel-kritische gronden te bepalen wat "de meest waarschijnlijke vertaling is".
Nee, maar in combinatie met theologische overtuigingen wel op welke vertaling hij/zij het meest plausibel acht.quote:Op maandag 28 maart 2022 13:40 schreef Ali_Kannibali het volgende:
Dat de lezer de oorspronkelijke talen niet begrijpt, heeft natuurlijk geen enkele invloed op de vertaling.
Natuurlijk wel. Heb je bijvoorbeeld wel eens met een Jehova's Getuige gediscusseerd over de betekenis van Johannes 1:1? Met een creationist over het woord "jom" of dat het allereerste woord in Genesis bepaald of onbepaald is? Of het offer van Jeftah een brandoffer was of niet?quote:Of 'vrijwel elke christen voor een belangrijk deel die vertaling kiest die het dichtst bij zijn of haar reeds aanwezige theologische opvattingen past' is natuurlijk volstrekt nattevingerwerk, je kan dat nergens mee staven.
Dat snap ik. Dat sluit immers veel beter bij je bijbelse opvattingen aan. En vervolgens draait je frontale cortex het om, en meent dat die vraagtekens er juist voor zorgen dat jij bij jouw favoriete denominatie uitkomt.quote:Het antwoord op de vraag wat de 'meest waarschijnlijke vertaling is', zal afhangen van degene aan wie je de vraag stelt. De hogere kritiek zal stellen dat de oudste manuscripten en vertalingen op basis daarvan het meest betrouwbaar zijn. Ik zet daar grote vraagtekens bij.
Dat weet je helemaal niet. Mensen die zich voor verschillende vertalingen interesseren, zijn zich vaak juist bewust van de bestaande verschillen en het belang om terug naar de grondtekst te gaan. Grieks en Hebreeuws zijn nu ook weer niet zo ontoegankelijk, dat niemand ook maar iets van die grondtekst kan begrijpen als het om een kritieke kwestie gaat. Daarnaast worden dergelijke analyses ook door experts gedaan waar je op kan teruggrijpen. Je maakt dus een vreselijk simplistisch en stereotype karikatuur van die bijbellezers, alsof het allemaal een stelletje domoren zijn. Maar dat zijn we ondertussen wel gewend.quote:Op maandag 28 maart 2022 16:19 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Nee, maar in combinatie met theologische overtuigingen wel op welke vertaling hij/zij het meest plausibel acht.
Ja, daar heb ik uitvoerig over gesproken met Jehova's Getuigen. Jehovah's getuigen hebben hun eigen vertaling: de Nieuwe Wereld Vertaling. Dat is een specifieke JG-vertaling die geen enkele niet-JG aanvaardt. Het is in wezen de King James waaruit een aantal dingen zijn geschrapt en aangepast. De JG functioneert als een sekte waarin alleen literatuur vanuit de Wachttoren wordt voorgeschoteld. Een JG is totaal niet te vergelijken met gangbare christelijke stromingen die een veel opener houding hebben naar alternatieve bijbelvertalingen, kerktradities en literatuur.quote:Natuurlijk wel. Heb je bijvoorbeeld wel eens met een Jehova's Getuige gediscusseerd over de betekenis van Johannes 1:1? Met een creationist over het woord "jom" of dat het allereerste woord in Genesis bepaald of onbepaald is? Of het offer van Jeftah een brandoffer was of niet?
En diezelfde historicus is objectief en neutraal zeker? Kom op nou Haushofer, wees toch niet zo vreselijk naïef.quote:Al die discussies omtrent vertalingen worden gekleurd door bijvoorbeeld de theologische opvatting dat bijbelverhalen allemaal consistent met elkaar moeten zijn. Een conservatieve overtuiging die voor veel christenen hout snijdt, maar voor een historicus nogal naïef en dwaas is.
Nou nee Haushofer, zo werkt dat niet. Stellen dat de oudste teksten automatisch het meest betrouwbaar zijn, levert de paradox op dat de meest moderne versies van de tekst het meest onbetrouwbaar zijn. Terwijl diezelfde hogere kritiek is bedoeld om een betrouwbaardere moderne tekst te produceren. Een onhoudbare positie dus.quote:Dat snap ik. Dat sluit immers veel beter bij je bijbelse opvattingen aan. En vervolgens draait je frontale cortex het om, en meent dat die vraagtekens er juist voor zorgen dat jij bij jouw favoriete denominatie uitkomt.
Nee hoor, geen domoren. Slechts mensen die vanwege hun religieuze opvattingen meer ontvankelijk zijn voor confirmation bias/quote:Op maandag 28 maart 2022 21:02 schreef Ali_Kannibali het volgende:
Je maakt dus een vreselijk simplistisch en stereotype karikatuur van die bijbellezers, alsof het allemaal een stelletje domoren zijn. Maar dat zijn we ondertussen wel gewend.
Nee, dat zeg ik ook nergens; je maakt er een stropop argument van.quote:En diezelfde historicus is objectief en neutraal zeker? Kom op nou Haushofer, wees toch niet zo vreselijk naïef.
Maar wie zegt dat "oudere teksten automatisch een betrouwbaardere weergave geven"? Grappig genoeg is dat vaak een argument dat door evangelische christenen wordt gebruikt om de betrouwbaarheid van de evangelieën te onderbouwen, waarbij ze de evangelieën dan bijvoorbeeld vergelijken met de biografieën die we van andere historische figuren zoals Alexander de Grote hebben; "de tijd tussen het sterven van Jezus en het ontstaan van de evangelieën is veel korter dan het sterven van Alexander de Grote en de belangrijkste biografieën die we over hem hebben". Tenminste, dat waren de argumenten die ik tijdens mijn alfa-cursus kreeg voorgeschoteld.quote:Nou nee Haushofer, zo werkt dat niet. Stellen dat de oudste teksten automatisch het meest betrouwbaar zijn...
Natuurlijk is er het streven. Maar als je bekend bent met b.v. een boek als Kahnemans "Thinking Fast and Slow" dan weet je hoe makkelijk we zijn te bedonderen in die zoektocht naar waarheid. Vandaar ook de wetenschappelijke methode. Religie als "methode" is alles behalve betrouwbaar, gezien de enorme waaier aan tegenstrijdige conclusies die mensen ermee bereiken, zelfs al binnen één en dezelfde religie.quote:Op maandag 28 maart 2022 21:02 schreef Ali_Kannibali het volgende:
Sommige mensen streven er eerlijk naar de waarheid te benaderen in plaats van hun vooroordelen te bevestigen.
Dus spreek voor jezelf.
Heb je hier wetenschappelijke referenties van? Ik ben wel benieuwd wie die "men" zijn.quote:Op maandag 28 maart 2022 21:02 schreef Ali_Kannibali het volgende:
Vervolgens heeft men de conclusie getrokken dat hoe ouder een tekst is, hoe minder mutaties er hebben plaatsgevonden.
En heb je daar ook data van of is dat slechts een persoonlijke indruk die verder niet is bewezen?quote:Op maandag 28 maart 2022 21:08 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Nee hoor, geen domoren. Slechts mensen die vanwege hun religieuze opvattingen meer ontvankelijk zijn voor confirmation bias/
Waarom haal je die historicus en zijn mening er dan bij? Wat een biased historicus naief en dwaas vindt, doet er immers totaal niet toe.quote:Nee, dat zeg ik ook nergens; je maakt er een stropop argument van.
Het oudheidsargument is een argument wat eind 19e eeuw werd geïntroduceerd toen de Westcott en Hort versie van de bijbel werd ontwikkeld. Een argument om te kiezen welke manuscripten de voorkeur moeten krijgen. Aangezien Westcott en Hort blijkens hun gepubliceerde briefuitwisselingen een gruwelijke hekel hadden aan de Textus Receptus (die ze als een giftige slang beschreven), en Sinaiticus en Vaticanus op veel vlakken de Textus Receptus tegenspraken én ouder waren, is het niet onaannemelijk dat dat argument werd geïntroduceerd op basis van bias door mensen die een nieuwe bijbel wilden introduceren om de reformatie, die was aangewakkerd door de Textus Receptus en de vertalingen daarvan, te ondermijnen. Westcott en Hort, hoewel openlijk Anglicaans, bleken uit diezelfde briefuitwisselingen sterke sympathieën te hebben voor het Rooms Katholicisme, Maria-verering, en nog wat controversiële kwesties die doen vermoeden dat zijn inderdaad wel degelijk een sterke bias hadden en hun methode uiterst voorkeursgedreven was.quote:Maar wie zegt dat "oudere teksten automatisch een betrouwbaardere weergave geven"? Grappig genoeg is dat vaak een argument dat door evangelische christenen wordt gebruikt om de betrouwbaarheid van de evangelieën te onderbouwen, waarbij ze de evangelieën dan bijvoorbeeld vergelijken met de biografieën die we van andere historische figuren zoals Alexander de Grote hebben.
Ikzelf zou in elk geval nooit stellen dat "oudere teksten automatisch het meest betrouwbaar zijn", en ik vraag me af wie dat dan wel doet. Ik denk dat daar nog wel wat andere aannames bij horen.
Kijk b.v. maar naar creationisme of de Flat Earth beweging. Ideeën die wetenschappelijk gezien volslagen nonsens zijn maar die vurig worden verdedigd.quote:Op maandag 28 maart 2022 21:17 schreef Ali_Kannibali het volgende:
[..]
En heb je daar ook data van of is dat slechts een persoonlijke indruk die verder niet is bewezen?
Da's nogal een dooddoener. Ik stelde eerder dat iedereen een zekere mate van bias heeft. Je denkt, alweer, in extremen.quote:Waarom haal je die historicus en zijn mening er dan bij? Wat een biased historicus naief en dwaas vindt, doet er immers totaal niet toe.
Ik bedoelde meer: heb je ook hedendaagse wetenschappelijke bronnen waarin deze methodiek expliciet wordt toegepast en toegelicht?quote:Het oudheidsargument is een argument wat eind 19e eeuw werd geïntroduceerd toen de Westcott en Hort versie van de bijbel werd ontwikkeld. [...]
Ik zeg niet dat het onmogelijk is. Ik zeg alleen dat dergelijke mensen sneller tot onbetrouwbare conclusies zullen komen.quote:Iedereen kan blootstaan aan bias, maar zoals je zelf ook weet zijn er manieren om die bias te vermijden. Het feit dat iemand gelovig is, wil niet zeggen dat diegene zich niet aan dergelijke controlemechanismen kan houden.
Conform hun waarheid. En dat ze er "gigantisch veel tijd in steken" zegt weinig. Een instituut als Logos.nl steekt "gigantisch veel tijd en energie" in het promoten van creationisme en vult zelfs een heel blad ("Weet") met talloze artikelen die wetenschappelijk gezien totaal de plank misslaan.quote:Sterker nog: iemand die integer en oprecht is, en veel gelovigen streven ernaar om integer en oprecht te zijn en conform de waarheid te leven en geloven, steken gigantisch veel tijd en moeite in het zo objectief mogelijk benaderen van de teksten om een zo goed mogelijke vertaling te produceren.
Dat zal dan ongetwijfeld ook voor de Koran, de Boeddhistische en Hindoeïstische geschriften etc.etc. gelden. Allemaal goddelijke inspiratie die onontkenbaar is.quote:Maar als je ziet wat bijbels in iemands leven teweeg kunnen brengen, is hun spirituele kracht en goddelijke inspiratie onontkenbaar.
Ruim tweeënhalf duizend jaar inderdaad. Meer niet.quote:Op maandag 28 maart 2022 13:32 schreef Ali_Kannibali het volgende:
[..]
De Joden = een volk dat al duizenden jaren op aarde rondwandelt.
Nee, het zijn geen ondoorgrondelijke talen. Maar de gemiddelde persoon moet er wel flink voor gaan zitten om de basis eigen te maken. Als je al de basis niet kent, dan ga je vertrouwen op experts die, hoe toevallig, vaak in hetzelfde straatje denken als jij.quote:Op maandag 28 maart 2022 21:02 schreef Ali_Kannibali het volgende:
Grieks en Hebreeuws zijn nu ook weer niet zo ontoegankelijk, dat niemand ook maar iets van die grondtekst kan begrijpen als het om een kritieke kwestie gaat.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |