quote:Idd. Of zouden we de allochtonen daarmee tegemoed komen dat het nu ineens wel allebei kan.
Op dinsdag 28 januari 2003 21:05 schreef Cora het volgende:[..]
Ja, klinkt hetzelfde als "deze huis"
Ach ja, Meneer van Dale wacht natuurlijk nog steeds op antwoord.Het Groene boekje roeleert dan maar. Nu kan het allebei en waarschijnlijk bij het volgende blauwe boekje, kan alleen "dit"
quote:
Op dinsdag 28 januari 2003 20:57 schreef Cora het volgende:[..]
"Deze" klinkt voor geen meter.
Het is geen esthetische kwestie maar het gaat erom dat je consequent moet zijn met het gebruik van de spellingsregels.
quote:Het huis, dit huis. De deur, deze deur. Het topic, dit topic. The topic, deze topic.
Op woensdag 29 januari 2003 15:00 schreef beeer het volgende:
Dit onderwerp.
Deze topic.Het is geen esthetische kwestie maar het gaat erom dat je consequent moet zijn met het gebruik van de spellingsregels.
quote:Maar het is de topic!
Op woensdag 29 januari 2003 15:02 schreef Ryan3 het volgende:[..]
Het huis, dit huis. De deur, deze deur. Het topic, dit topic. The topic, deze topic.
quote:Het topic is het.
Op woensdag 29 januari 2003 15:04 schreef beeer het volgende:[..]
Maar het is de topic!
quote:Meneer Van Dale spreekt u tegen.
Op woensdag 29 januari 2003 15:21 schreef Ryan3 het volgende:[..]
Het topic is het.
quote:Meneer van Dale was al dood toen het boek eindelijk af was. ik weet het want ik ben in Zeeuws-Vlaanderen opgevoed... Bovendien heeft WFH bewezen dat van Dale sucks...
Op woensdag 29 januari 2003 15:23 schreef beeer het volgende:[..]
Meneer Van Dale spreekt u tegen.
quote:Weet je hoe duur dat boek kost? Ze moeten toch tenminste hun geslachtsdelen juist hebben voor die prijs?
Op woensdag 29 januari 2003 15:35 schreef Ryan3 het volgende:[..]
Meneer van Dale was al dood toen het boek eindelijk af was. ik weet het want ik ben in Zeeuws-Vlaanderen opgevoed... Bovendien heeft WFH bewezen dat van Dale sucks...
quote:Duur, maar daarom niet beter. Geslachtsdelen van Engelse leenwoorden?
Op woensdag 29 januari 2003 15:50 schreef beeer het volgende:[..]
Weet je hoe duur dat boek kost? Ze moeten toch tenminste hun geslachtsdelen juist hebben voor die prijs?
quote:In Engeland hebben ze ook geslachten toch? Alleen de lidwoorden zijn hetzelfde voor elk geslacht.
Op woensdag 29 januari 2003 16:27 schreef Ryan3 het volgende:[..]
Duur, maar daarom niet beter. Geslachtsdelen van Engelse leenwoorden?
quote:Maar wordt een Engelse leenwoord altijd met "de" als lidwoord gebruikt? Dan kun je gelijk hebben...
Op woensdag 29 januari 2003 16:31 schreef beeer het volgende:[..]
In Engeland hebben ze ook geslachten toch? Alleen de lidwoorden zijn hetzelfde voor elk geslacht.
deze huis
deze topic ?
nee
dit huis
dit topic !
dit boom
dit fiets ?
nee!
deze boom
deze fiets
[Dit bericht is gewijzigd door MrCaBLeGuY op 29-01-2003 17:15]
RESULTAAT (maximaal 20 woorden)
´to·pic (de ~)
1 onderwerp van gesprek
hmmz zou het dan toch deze topic zijn, vind het zo stoom klinken. Net zoals als
deze huis is te koop
quote:Nee, daar gaat het niet om. Ik neem aan dat als het Engelse woord 'topic' mannelijk of vrouwelijk is, dit ook in het Nederlands zo is. (Omdat topic een Engels leenwoord is.) En in de Van Dale is het inderdaad mannelijk (of vrouwelijk). Dus dan is het deze topic. Als het onzijdig is dan is het inderdaad dit topic. Ik heb alleen niet zo één twee drie een Engels woordenboek kunnen vinden waar het geslact bij staat.
Op woensdag 29 januari 2003 17:12 schreef Ryan3 het volgende:[..]
Maar wordt een Engelse leenwoord altijd met "de" als lidwoord gebruikt? Dan kun je gelijk hebben...
quote:Maar volgens het woordenboek (www.woordenboek.nl) is het dus de topic, en niet het topic.
Op woensdag 29 januari 2003 17:13 schreef MrCaBLeGuY het volgende:
deze topic is turksdeze huis
deze topic ?nee
dit huis
dit topic !dit boom
dit fiets ?nee!
deze boom
deze fiets
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |