abonnement Unibet Coolblue
  zondag 25 oktober 2020 @ 14:47:42 #51
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195845669
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 13:57 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

En het Duits.
Ik zie in Engelse teksten zelden of nooit veel woorden van Duitse herkomst staan. Wel met een Franse / Romaanse / Latijnse oorsprong.
pi_195846935
quote:
1s.gif Op zondag 25 oktober 2020 14:41 schreef Hanca het volgende:

[..]

Of je hebt gewoon nooit met het buitenland te maken. Als jij gewoon kleuterjuf, gehandicaptenbegeleider, administratief medewerker, bouwvakker, monteur of iets dergelijks bent en je gaat niet naar een Duitstalig land op vakantie en hebt geen specifieke interesse in iets Duits, dan heb je gewoon niet veel of niets aan je kennis van het Duits en een deel van de Duitse cultuur.
Vroeger konden die mensen hun dienstplicht wel vervullen in West-Duitsland, zoals mijn vader moest doen.
pi_195847261
Waarom niet meteen doorpakken en Arabisch als voertaal invoeren?
pi_195848118
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 15:35 schreef zakjapannertje het volgende:

[..]

Vroeger konden die mensen hun dienstplicht wel vervullen in West-Duitsland, zoals mijn vader moest doen.
Klopt, maar tegenwoordig dus niet meer en kan het dus prima zijn dat je je hele leven niets aan je kennis van het Duits hebt.
Misschien is er geen gevoel dat groter geluk geeft dan dat men voor andere mensen iets kan betekenen (Dietrich Bonhoeffer )
  Moderator zondag 25 oktober 2020 @ 16:14:52 #55
54278 crew  Tijger_m
42
pi_195848191
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 14:47 schreef Iblardi het volgende:

[..]

Ik zie in Engelse teksten zelden of nooit veel woorden van Duitse herkomst staan. Wel met een Franse / Romaanse / Latijnse oorsprong.
Dan moet je wat dieper graven ;)

Bill Bryson heeft een heel onderhoudend boek daarover geschreven, overigens, en de Engelse taal bevat meer woorden afkomstig uit het Duits dan uit de talen die jij noemt, was voor mij ook een verrassing overigens.

Dit is het boek in kwestie:

https://www.amazon.nl/Mot(...)f=asc_df_0141040084/
"The enemy isn't men, or women, it's bloody stupid people and no one has the right to be stupid." - Sir Terry Pratchett.
  zondag 25 oktober 2020 @ 16:22:56 #56
458878 -XOR-
highbrow marxist
pi_195848465
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:14 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Dan moet je wat dieper graven ;)

Bill Bryson heeft een heel onderhoudend boek daarover geschreven, overigens, en de Engelse taal bevat meer woorden afkomstig uit het Duits dan uit de talen die jij noemt, was voor mij ook een verrassing overigens.

Dit is het boek in kwestie:

https://www.amazon.nl/Mot(...)f=asc_df_0141040084/
Dat lijkt me sterk. Engels is een vertakking van proto-laagduits, maar er zijn nadien relatief weinig Duitse woorden het Engelse vocabulair binnengeslopen volgens mij.
We have always been at war with Eastasia.
  Moderator zondag 25 oktober 2020 @ 16:23:22 #57
54278 crew  Tijger_m
42
pi_195848482
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:22 schreef -XOR- het volgende:

[..]

Dat lijkt me sterk. Engels is een vertakking van proto-laagduits, maar er zijn nadien relatief weinig Duitse woorden het Engelse vocabulair binnengeslopen volgens mij.
Ik zou zeggen lees het boek :)
"The enemy isn't men, or women, it's bloody stupid people and no one has the right to be stupid." - Sir Terry Pratchett.
  zondag 25 oktober 2020 @ 16:23:30 #58
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195848486
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:14 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Dan moet je wat dieper graven ;)

Bill Bryson heeft een heel onderhoudend boek daarover geschreven, overigens, en de Engelse taal bevat meer woorden afkomstig uit het Duits dan uit de talen die jij noemt, was voor mij ook een verrassing overigens.

Dit is het boek in kwestie:

https://www.amazon.nl/Mot(...)f=asc_df_0141040084/
Dat is onmogelijk. Frans en Latijn zijn samen goed voor bijna 60 procent van het Engelse vocabulaire. Duits wordt in onderstaande grafiek niet eens genoemd tussen de "Germaanse talen, 26%", een categorie die ook het Oud-Engels zelf omvat.

https://en.wikipedia.org/(...)nfluences_in_English
  zondag 25 oktober 2020 @ 16:24:04 #59
458878 -XOR-
highbrow marxist
pi_195848511
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:23 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Ik zou zeggen lees het boek :)
Ga ik sowieso doen want ik vind het een interessant thema en ik ben ook wel een Bryson-fan.
We have always been at war with Eastasia.
  Moderator zondag 25 oktober 2020 @ 16:25:22 #60
54278 crew  Tijger_m
42
pi_195848563
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:24 schreef -XOR- het volgende:

[..]

Ga ik sowieso doen want ik vind het een interessant thema en ik ben ook wel een Bryson-fan.
Ik vond het niet zijn beste boek, overigens, het is een beetje droog in sommige hoofdstukken.
"The enemy isn't men, or women, it's bloody stupid people and no one has the right to be stupid." - Sir Terry Pratchett.
  zondag 25 oktober 2020 @ 16:27:52 #61
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195848664
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:22 schreef -XOR- het volgende:

[..]

Dat lijkt me sterk. Engels is een vertakking van proto-laagduits, maar er zijn nadien relatief weinig Duitse woorden het Engelse vocabulair binnengeslopen volgens mij.
Westgermaans --> Noordzeegermaans / Ingvaeoons --> Anglo-Friese groep.
pi_195852928
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:23 schreef Iblardi het volgende:

[..]

Dat is onmogelijk. Frans en Latijn zijn samen goed voor bijna 60 procent van het Engelse vocabulaire. Duits wordt in onderstaande grafiek niet eens genoemd tussen de "Germaanse talen, 26%", een categorie die ook het Oud-Engels zelf omvat.
[ afbeelding ]
https://en.wikipedia.org/(...)nfluences_in_English
Alleen is dutch een nedersaksische taal, of ook wel geclassificeerd als laagduits, nederduits en Duits valt onder west Germaanse talen.

Ik vind de Nederlanders wiki een beter algeheel overzicht geven.
pi_195853034
quote:
1s.gif Op zondag 25 oktober 2020 14:41 schreef Hanca het volgende:

[..]

Of je hebt gewoon nooit met het buitenland te maken. Als jij gewoon kleuterjuf, gehandicaptenbegeleider, administratief medewerker, bouwvakker, monteur of iets dergelijks bent en je gaat niet naar een Duitstalig land op vakantie en hebt geen specifieke interesse in iets Duits, dan heb je gewoon niet veel of niets aan je kennis van het Duits en een deel van de Duitse cultuur.
En al helemaal niet aan Engels als voertaal. |:(

Waar het om gaat is dat maar een taal spreken een intellectuele beperking is. Als je doosjes plakt op de sociale werkplaats merk je dat niet zo, dat klopt.
Wees gehoorzaam. Alleen samen krijgen we de vrijheid eronder.
pi_195853688
Zodra BCI's (Brain–computer interface) algemeengoed worden als opvolger van smartphones maakt het niet meer uit wat je moedertaal is.
Geld maakt meer kapot dan je lief is.
Het zijn sterke ruggen die vrijheid en weelde kunnen dragen
  zondag 25 oktober 2020 @ 20:20:03 #65
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195853986
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 19:32 schreef Korenfok het volgende:

[..]

Alleen is dutch een nedersaksische taal, of ook wel geclassificeerd als laagduits, nederduits en Duits valt onder west Germaanse talen.

Ik vind de Nederlanders wiki een beter algeheel overzicht geven.
Het Nederlands bedoel je? Bij mijn weten is dat voornamelijk gebaseerd op het Nederfrankisch, niet op het Saksisch.
pi_195858052
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 09:46 schreef Hanca het volgende:

[..]

Ja, ik denk dat nog geen 5% van de Nederlanders Engels zo goed beheersen dat ze hun diepste gedachten er in kunnen verwoorden en moeilijke gesprekken over moeilijke onderwerpen er in kunnen voeren.

En nee, ik hoor ook niet bij die 5%. Ik red me in het Engels, kan letterlijk alles luisteren en lezen in het Engels. Maar het moeiteloos spreken in elke omstandigheid is toch echt heel wat anders.

Ik zou me bij de dokter veel minder goed uit kunnen drukken. Ik zou de juf van mijn dochter veel slechter uit kunnen leggen hoe ze met mijn autistische dochter om moeten gaan. Ik denk dat ik zelfs moeite zou kunnen hebben om het uit te leggen in de garage als er iets vaags mankeert aan mijn auto. En dan spreek ik nog behoorlijk Engels, mijn vrouw spreekt geen woord Engels en een heel aantal van haar collega's ook niet (laatst appte ze een foto van een Engelse tekst naar me, omdat zij en haar 4 aanwezige collega's er niet uit kwamen hoe iets werkte).

Ik denk dat TS zeer ver overschat hoe goed Nederlanders Engels spreken.
Dit helemaal dit, ik heb een diploma dat gelijk staat aan native speaker niveau. Ik erg me rot om met vrienden engels te moeten praten. Je kunt gewoon niet in een andere taal dan je moederstaal jezelf op hetzelfde niveau uiten. En dat is ongelofelijk belangrijk in het leven.
  Moderator zondag 25 oktober 2020 @ 23:07:58 #67
54278 crew  Tijger_m
42
pi_195858184
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 23:02 schreef soeverein het volgende:

[..]

Dit helemaal dit, ik heb een diploma dat gelijk staat aan native speaker niveau. Ik erg me rot om met vrienden engels te moeten praten. Je kunt gewoon niet in een andere taal dan je moederstaal jezelf op hetzelfde niveau uiten. En dat is ongelofelijk belangrijk in het leven.
Dat waag ik te betwijfelen hoewel ik mischien geen gemiddeld geval ben, mijn vrouw is Britse en wij spreken Engels met elkaar, ik durf zelfs te stellen dat ik mij makkelijker in het Engels kan uitdrukken dan in het Nederlands.
"The enemy isn't men, or women, it's bloody stupid people and no one has the right to be stupid." - Sir Terry Pratchett.
pi_195860095
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 23:07 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Dat waag ik te betwijfelen hoewel ik mischien geen gemiddeld geval ben, mijn vrouw is Britse en wij spreken Engels met elkaar, ik durf zelfs te stellen dat ik mij makkelijker in het Engels kan uitdrukken dan in het Nederlands.
Als je inderdaad thuis een andere taal spreekt of in een ander land gaat wonen, kan het zo zijn dat je op een gegeven moment de andere taal beter spreekt dan je moederstaal (men zegt altijd dat je je het beste uit in de taal waarin je droomt, dat is wel een leuke). Maar zelfs dan haalt niet iedereen dat.

Maar dat zijn uitzonderingen, de gemiddelde Nederlander spreekt hooguit camping-Engels en moet daar ook nog eens flink bij nadenken (en gooit vaak ook de grammatica overhoop, Van Gaal is echt geen uitzondering).
Misschien is er geen gevoel dat groter geluk geeft dan dat men voor andere mensen iets kan betekenen (Dietrich Bonhoeffer )
pi_195861398
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 20:20 schreef Iblardi het volgende:

[..]

Het Nederlands bedoel je? Bij mijn weten is dat voornamelijk gebaseerd op het Nederfrankisch, niet op het Saksisch.
Wij spreken hier allemaal Nedersaksisch (dialect), maar inderdaad in Holland, Brabant, Limburg spraken ze Nederfrankisch.

Grappig hoe je de grenzen van het Romeinse rijk nog steeds duidelijk terug ziet in de regio's in Europa.
  maandag 26 oktober 2020 @ 09:47:46 #70
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195861574
quote:
0s.gif Op maandag 26 oktober 2020 09:37 schreef Korenfok het volgende:

[..]

Wij spreken hier allemaal Nedersaksisch (dialect), maar inderdaad in Holland, Brabant, Limburg spraken ze Nederfrankisch.

Grappig hoe je de grenzen van het Romeinse rijk nog steeds duidelijk terug ziet in de regio's in Europa.
Ja, precies. Ik doelde ook op de standaardtaal, niet op de striektaol mien jong. :P
  Moderator maandag 26 oktober 2020 @ 11:29:37 #71
54278 crew  Tijger_m
42
pi_195863146
quote:
0s.gif Op maandag 26 oktober 2020 07:36 schreef Hanca het volgende:

[..]

Als je inderdaad thuis een andere taal spreekt of in een ander land gaat wonen, kan het zo zijn dat je op een gegeven moment de andere taal beter spreekt dan je moederstaal (men zegt altijd dat je je het beste uit in de taal waarin je droomt, dat is wel een leuke). Maar zelfs dan haalt niet iedereen dat.

Maar dat zijn uitzonderingen, de gemiddelde Nederlander spreekt hooguit camping-Engels en moet daar ook nog eens flink bij nadenken (en gooit vaak ook de grammatica overhoop, Van Gaal is echt geen uitzondering).
Wat ik vooral zie in mijn ervaring met vrienden en familie die proberen Engels te spreken is dat ze onzeker zijn over hun beheersing van de taal en ervaring met het spreken missen waardoor ze bang zijn flaters te maken. Het antwoord van mijn vrouw is dan altijd dat hun engels altijd nog veel beter is dan haar Nederlands ;)

Mijn vrouw werkt met een groot aantal Nederlanders, alle drie de C functies in haar bedrijf zijn Nederlanders en die spreken allemaal uitstekend Engels. Wel Engels met een accent wat ik overal kan identificeren als Nederlands :)
"The enemy isn't men, or women, it's bloody stupid people and no one has the right to be stupid." - Sir Terry Pratchett.
  maandag 26 oktober 2020 @ 11:51:43 #72
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195863617
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:23 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Ik zou zeggen lees het boek :)
Is niet online beschikbaar en kopen gaat me wat ver, maar op https://www.eupedia.com/f(...)ongue-by-Bill-Bryson wordt een citaat gegeven dat zo'n beetje het tegenovergestelde zegt van wat je beweerde:
quote:
Bill Bryson in The Mother Tongue, p.75
A final curious fact is that although English is a Germanic tongue and the Germans clearly were one of the main founding groups of America, there is almost no language from which we have borrowed fewer words than German. Among the very few are kindergarten and hinterland.
  Moderator maandag 26 oktober 2020 @ 11:55:03 #73
54278 crew  Tijger_m
42
pi_195863675
quote:
0s.gif Op maandag 26 oktober 2020 11:51 schreef Iblardi het volgende:

[..]

Is niet online beschikbaar en kopen gaat me wat ver, maar op https://www.eupedia.com/f(...)ongue-by-Bill-Bryson wordt een citaat gegeven dat zo'n beetje het tegenovergestelde zegt van wat je beweerde:
[..]

Dat gaat om woorden die direct overgenomen zijn, dacht ik. Dat is niet hetzelfde als mijn punt. Mijn punt staat overigens ook in je quote :)

"English is a Germanic tongue."
"The enemy isn't men, or women, it's bloody stupid people and no one has the right to be stupid." - Sir Terry Pratchett.
  maandag 26 oktober 2020 @ 12:28:43 #74
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195864282
quote:
0s.gif Op maandag 26 oktober 2020 11:55 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Dat gaat om woorden die direct overgenomen zijn, dacht ik. Dat is niet hetzelfde als mijn punt. Mijn punt staat overigens ook in je quote :)

"English is a Germanic tongue."
Weet je het verschil tussen "German" en "Germanic"?
  Moderator maandag 26 oktober 2020 @ 12:29:22 #75
54278 crew  Tijger_m
42
pi_195864297
quote:
0s.gif Op maandag 26 oktober 2020 12:28 schreef Iblardi het volgende:

[..]

Weet je het verschil tussen "German" en "Germanic"?
Ik dacht het wel, ja :P
"The enemy isn't men, or women, it's bloody stupid people and no one has the right to be stupid." - Sir Terry Pratchett.
  maandag 26 oktober 2020 @ 12:39:59 #76
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195864477
quote:
0s.gif Op maandag 26 oktober 2020 12:29 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Ik dacht het wel, ja :P
Dan is je opmerking onverklaarbaar.
quote:
[quote]0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:14 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

de Engelse taal bevat meer woorden afkomstig uit het Duits dan uit de talen die jij noemt
"Germanic" is Germaans. "German" is Duits.* ) Natuurlijk is het Engels net als het Nederlands en het Duits een Germaanse taal, dat is geen discussiepunt. Maar jij beweerde dat het Engels meer woorden heeft die uit het Duits afkomstig zijn dan uit het Frans / Romaans of het Latijn. Dat is gewoon onjuist. Zelfs voor het algemeen-Germaanse, inclusief het oorspronkelijk Angelsaksische, aandeel in het vocabulaire klopt het niet, zoals bovenstaande grafiek laat zien.

* ) Die aanduidingen lopen in oudere historiografische werken nog weleens door elkaar, maar in het Nederlands is er geen verwarring mogelijk tussen die twee omdat wij veel consequenter onderscheid maken tussen "Duitsland" en "Germaniė". En wij communiceren hier op dit forum in het Nederlands. ** )

** ) Nog wel, gelukkig. :P
pi_195864772
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 07:22 schreef Hexagon het volgende:
Welk prangend probleem wil je met deze cultuurvernietiging oplossen TS?
'Cultuurvernietiging'. Dit zou zo een FvD standpunt kunnen zijn.
  maandag 26 oktober 2020 @ 15:19:36 #78
75043 Hexagon
Vreemd Fenomeen
pi_195867170
quote:
10s.gif Op maandag 26 oktober 2020 12:59 schreef Dejannn het volgende:

[..]

'Cultuurvernietiging'. Dit zou zo een FvD standpunt kunnen zijn.
Zeker maar dan wel in het Latijn
  Moderator maandag 26 oktober 2020 @ 15:21:21 #79
54278 crew  Tijger_m
42
pi_195867197
quote:
10s.gif Op maandag 26 oktober 2020 12:59 schreef Dejannn het volgende:

[..]

'Cultuurvernietiging'. Dit zou zo een FvD standpunt kunnen zijn.
De FvD is niet de enige die iets heeft met Nederlands cultuur, he? Het probleem is vooral de definitie van cultuur, volgens mij.
"The enemy isn't men, or women, it's bloody stupid people and no one has the right to be stupid." - Sir Terry Pratchett.
  maandag 26 oktober 2020 @ 15:48:00 #80
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_195867608
quote:
0s.gif Op maandag 26 oktober 2020 15:19 schreef Hexagon het volgende:

[..]

Zeker maar dan wel in het Latijn
"Delenda cultura, zoals de niet-zo-oude TS zei..."
pi_195873365
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 16:14 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Dan moet je wat dieper graven ;)

Bill Bryson heeft een heel onderhoudend boek daarover geschreven, overigens, en de Engelse taal bevat meer woorden afkomstig uit het Duits dan uit de talen die jij noemt, was voor mij ook een verrassing overigens.

Dit is het boek in kwestie:

https://www.amazon.nl/Mot(...)f=asc_df_0141040084/
Dank voor de tip.
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_195873711
quote:
0s.gif Op zondag 25 oktober 2020 23:07 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

Dat waag ik te betwijfelen hoewel ik mischien geen gemiddeld geval ben, mijn vrouw is Britse en wij spreken Engels met elkaar, ik durf zelfs te stellen dat ik mij makkelijker in het Engels kan uitdrukken dan in het Nederlands.
Als je dag in dag uit Engels spreekt en leest, ga je ook in het Engels denken, om dan weer terug te schakelen naar Nederlands kan zelfs even moeizaam gaan.
Een taal die je dagelijks gebruikt lijkt meer vooraan in de toegankelijkheid van de hersenen te liggen.
Omschakelen naar een taal die je langere tijd niet gebruikt hebt kost even tijd, maar de kennis blijft wel aanwezig (alhoewel moeilijker toegankelijk).
Waardeloze index hebben mensenhersens toch.
(De rare ervaring iets te weten, maar het niet in je brein te kunnen vinden.)

Daarnaast zijn er denk ik ondertussen ook best wat mensen die hun vakkennis beter in het Engels dan in het Nederlands beheersen.
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_195873946
quote:
11s.gif Op zondag 25 oktober 2020 00:41 schreef Mikeytt het volgende:
Beetje gek, maar waarom spreken we eigenlijk nog Nederlands? Buiten Nederland en half-Belgiė heb je er echt geen kut aan.

Snap eigenlijk sowieso niet waarom Engels niet allang voertaal is geworden. Lijkt me dat je dit geleidelijk binnen 5-10 jaar kan realiseren. Vooral omdat Nederland sowieso al het hoogste op Engels scoort van alle niet-Engelstalige landen.

Engels is verder een makkelijkere taal dan Nederlands en is in veel meer landen praktisch. Het is immers de meest gesproken tweede taal ter wereld.

[poll=847]
Bijzonder slecht plan, de gemiddelde Nederlander spreekt hier echt veel te slecht Engels voor.
Dat de gemiddelde Nederlander ondertussen ook nogal belabberd Nederlands spreekt is geen excuus (en draagt bij aan hun slechte Engels).

Ik raad je :
https://www.bol.com/nl/f/de-laatste-roker/30007922/
aan voor een proefritje (verhaal de De laatste roker (van de bundel)).

Een goed beheerste moedertaal, is de beste basis voor het leren van andere talen.
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_195879565
Idioot idee. De Nederlandse taal is onlosmakelijk verbonden met de Nederlandse cultuur. Ik vind dat we in Nederland erg slordig omgaan met het Nederlands. Op geen enkel vliegveld ter wereld wordt de lokale taal zo verkwanseld als Schiphol, onze nationale luchthaven. Verder is de verengelsing van Nederlandse universiteiten een slechte zaak. Nederlandse professoren leggen in steenkolenengels aan Nederlanders hun vak uit: Van Kooten en De Bietaferelen zijn het. We kunnen veel leren wat dat betreft van de Vlamingen.
pi_195887345
Steenkolen Engels is het lingua franca in het zakelijk verkeer. Als voertaal is het onnodig. Het is soms zelfs lastiger om met native speakers te communiceren vanwege dialecten, beeldspraak en humor.

Ik denk dat veel werknemers wel door hebben dat een Engelse voertaal zal leiden tot het verdwijnen van veel goed betaald werk. Juist het Nederlands zorgt ervoor dat veel dienstverleners, verkoop en administratief werk weinig last heeft van internationale concurrentie uit lage loonlanden en arbeidsmigranten. Kijk maar naar bijvoorbeeld naar wat er in het vrachtvervoer gebeurde, waar taal een kleine rol speelt. Uiteindelijk is vervangbaarheid de belangrijkste factor voor beloning.
pi_195901975
quote:
0s.gif Op dinsdag 27 oktober 2020 16:59 schreef Mezano02 het volgende:
Steenkolen Engels is het lingua franca in het zakelijk verkeer. Als voertaal is het onnodig. Het is soms zelfs lastiger om met native speakers te communiceren vanwege dialecten, beeldspraak en humor.

Ik denk dat veel werknemers wel door hebben dat een Engelse voertaal zal leiden tot het verdwijnen van veel goed betaald werk. Juist het Nederlands zorgt ervoor dat veel dienstverleners, verkoop en administratief werk weinig last heeft van internationale concurrentie uit lage loonlanden en arbeidsmigranten. Kijk maar naar bijvoorbeeld naar wat er in het vrachtvervoer gebeurde, waar taal een kleine rol speelt. Uiteindelijk is vervangbaarheid de belangrijkste factor voor beloning.
Het is dan ook van een totale stompzinnigheid. Als Nederlanders een tweede taal goed beheersen zijn ze internationaal in het voordeel, als je de voertaal minder goed beheerst ben je juist in het nadeel. Dat is wat we nu op de universiteiten hebben gecreeerd, pak de Nederlandse kinderen hun voorsprong af en zet ze zelfs op achterstand tov native speakers die op het collegeld willen besparen door hier te komen parasiteren.
Wees gehoorzaam. Alleen samen krijgen we de vrijheid eronder.
pi_195902811
quote:
0s.gif Op dinsdag 27 oktober 2020 09:38 schreef Opnaarutrecht het volgende:
Idioot idee. De Nederlandse taal is onlosmakelijk verbonden met de Nederlandse cultuur. Ik vind dat we in Nederland erg slordig omgaan met het Nederlands. Op geen enkel vliegveld ter wereld wordt de lokale taal zo verkwanseld als Schiphol, onze nationale luchthaven. Verder is de verengelsing van Nederlandse universiteiten een slechte zaak. Nederlandse professoren leggen in steenkolenengels aan Nederlanders hun vak uit: Van Kooten en De Bietaferelen zijn het. We kunnen veel leren wat dat betreft van de Vlamingen.
Tot voor kort moesten ze bij de inburgeringscursus nog vliegveld leren, terwijl in heel Nederland airport op de borden staat. 8)7
pi_195907272
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 12:06 schreef Weltschmerz het volgende:

[..]

Het is dan ook van een totale stompzinnigheid. Als Nederlanders een tweede taal goed beheersen zijn ze internationaal in het voordeel, als je de voertaal minder goed beheerst ben je juist in het nadeel. Dat is wat we nu op de universiteiten hebben gecreeerd, pak de Nederlandse kinderen hun voorsprong af en zet ze zelfs op achterstand tov native speakers die op het collegeld willen besparen door hier te komen parasiteren.
Ja, dat is een tweede probleem. Het hoger onderwijs verliest inhoudelijk aan kwaliteit en universiteiten krijgen een perverse prikkel om buitenlandse studenten tegen een hoger tarief, maar nog steeds gesubsidieerd door de samenleving, hier te laten studeren. Zeker op het gebied van promovendi komt verdringing voor.
pi_195907527
Kwestie van tijd dat dat gaat gebeuren. Nederlandse taal verdwijnt langzaam maar zeker. Zou niet raar opkijken als er Belgische toestanden gaan ontstaan waarbij een deel gewoon Engels wil en de ander Nederlands.
pi_195907602
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 16:38 schreef Benzyl het volgende:
Kwestie van tijd dat dat gaat gebeuren. Nederlandse taal verdwijnt langzaam maar zeker. Zou niet raar opkijken als er Belgische toestanden gaan ontstaan waarbij een deel gewoon Engels wil en de ander Nederlands.
Kwestie van tijd? Zijn er veel jongeren die beter Engels dan Nederlands spreken, dan? Ik heb die indruk helemaal niet...

Je ziet hooguit dat er wat meer arbeidsmigranten en expats komen, maar dat blijft een heel klein percentage van het land.
Misschien is er geen gevoel dat groter geluk geeft dan dat men voor andere mensen iets kan betekenen (Dietrich Bonhoeffer )
pi_195907722
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 16:41 schreef Hanca het volgende:

[..]

Kwestie van tijd? Zijn er veel jongeren die beter Engels dan Nederlands spreken, dan? Ik heb die indruk helemaal niet...

Je ziet hooguit dat er wat meer arbeidsmigranten en expats komen, maar dat blijft een heel klein percentage van het land.
Je moet in meerdere generaties denken. Over paar generaties zal de jeugd veel beter engels spreken dan nederlands. Alles is al in het engels, van tv, tot uni, tot weet ik veel wat. Dat zal over paar generaties alleen meer worden. Dan is het maar een kleine overweging om nederlands te ditchen. Als je naar de jeugd luistert kan je al geen zin horen waar ze geen engelse woorden gebruiken.
pi_195908808
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 16:27 schreef Mezano02 het volgende:

[..]

Ja, dat is een tweede probleem. Het hoger onderwijs verliest inhoudelijk aan kwaliteit en universiteiten krijgen een perverse prikkel om buitenlandse studenten tegen een hoger tarief, maar nog steeds gesubsidieerd door de samenleving, hier te laten studeren. Zeker op het gebied van promovendi komt verdringing voor.
Ook op de kamermarkt. Wel cashen voor de huisjesmelkers, dus VVD en D66 zijn voor. Ik ben niet zo tegen een beetje competitie en voor de betastudies is taal niet de primaire uitdrukkingsvorm. Maar het moet er wel om blijven gaan het ondewijs voor Nederlandse studenten zo goed mogelijk te laten zijn. Dan moet je dus alleen de topstudenten uit het buitenland toelaten, en die moeten dan maar Nederlands leren. Een studie of studiejaar in het buitenland stond traditioneel ook zo hoog aangeschreven omdat het extra moeilijk was. Nu gaat het vooral om de lage prijs.

Het is typisch voor de manier van denken in dit kabinet en ik luisterde vanochtend ook nog een stukje van het debat over de begroting BuZa en ontwikkelingssamenwerking wat hier en daar hallucinant was. Wat goed is voor Nederland wordt bepaald door allerlei internationale organisaties, als zij tevreden zijn over hoe Nederland braaf in de pas loopt met de alsmaar voortschrijdende globalisering. Daarom zijn de toch ooit indrukwekkende Nederlandse rijksuniversiteiten in de uitverkoop gegooid en verworden tot werving en selectiebureaus van het internationale bedrijfsleven, waar je tussendoor misschien ook nog wat leert.

quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 16:38 schreef Benzyl het volgende:
Kwestie van tijd dat dat gaat gebeuren. Nederlandse taal verdwijnt langzaam maar zeker.
Nee hoor, het is een kwestie van keuzes.
quote:
Zou niet raar opkijken als er Belgische toestanden gaan ontstaan waarbij een deel gewoon Engels wil en de ander Nederlands.
Ik zou er ook niet van opkijken dat er een omslagpunt komt, en je Nederlands moet spreken om hier te kunnen wonen en werken. Uiteindelijk hebben we geen reet aan al die kolonisten.
Wees gehoorzaam. Alleen samen krijgen we de vrijheid eronder.
pi_195908893
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 16:47 schreef Benzyl het volgende:

[..]

Je moet in meerdere generaties denken. Over paar generaties zal de jeugd veel beter engels spreken dan nederlands. Alles is al in het engels, van tv, tot uni, tot weet ik veel wat. Dat zal over paar generaties alleen meer worden. Dan is het maar een kleine overweging om nederlands te ditchen. Als je naar de jeugd luistert kan je al geen zin horen waar ze geen engelse woorden gebruiken.
Dat hangt helemaal af van wat er in de rest van de wereld gebeurd. De VS en eerder het GB waren tot voor kort economisch en cultureel leidend. Met de tanende invloed van beide landen gaat ook het Engels aan belang inboeten. Best kans dat in Europa Duits of Frans het internationale verkeer gaat domineren, of misschien het Mandarijns.
pi_195909246
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 17:40 schreef Weltschmerz het volgende:

Het is typisch voor de manier van denken in dit kabinet en ik luisterde vanochtend ook nog een stukje van het debat over de begroting BuZa en ontwikkelingssamenwerking wat hier en daar hallucinant was. Wat goed is voor Nederland wordt bepaald door allerlei internationale organisaties, als zij tevreden zijn over hoe Nederland braaf in de pas loopt met de alsmaar voortschrijdende globalisering. Daarom zijn de toch ooit indrukwekkende Nederlandse rijksuniversiteiten in de uitverkoop gegooid en verworden tot werving en selectiebureaus van het internationale bedrijfsleven, waar je tussendoor misschien ook nog wat leert.
Wat me vooral irriteert is dat studenten geen tijd meer krijgen voor academisch vorming en eigenlijk van tentamen naar tentamen rennen. Het universitaire onderwijs heeft als doel om onderzoekers op te leiden. Nu is het door de status meer een voorbereiding op een management functie. De traditionele tweedeling tussen het toepassingsgerichte HBO en wetenschappelijke universiteiten zorgde voor een betere ontwikkeling van talent dan de huidige situatie.

Ik denk dat ook sprake was van een misplaatste obsessie om het Anglo-Amerikaanse hogere onderwijs te kopiėren.
  woensdag 28 oktober 2020 @ 18:11:43 #95
72545 Megumi
Go Rin No Sho
pi_195909378
quote:
0s.gif Op maandag 26 oktober 2020 15:21 schreef Tijger_m het volgende:

[..]

De FvD is niet de enige die iets heeft met Nederlands cultuur, he? Het probleem is vooral de definitie van cultuur, volgens mij.
Op zich is het Engels daar juist een mooi voorbeeld van het zit vol met woorden die uit andere culturen en landen komen. Verder niks mis met de Nederlandse taal. Met een stem verschil was Nederlands wellicht zelfs de voertaal van de wereld geweest.
Wordt als iemand die voortdurend dood is. De ware volgeling van bushidõ sterft elke ochtend en avond opnieuw. En wordt niet gehinderd door angst voor de dood. Yamamoto Tsunetomo's hagakure.
  woensdag 28 oktober 2020 @ 18:16:06 #96
72545 Megumi
Go Rin No Sho
pi_195909451
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 18:04 schreef Mezano02 het volgende:

[..]

Wat me vooral irriteert is dat studenten geen tijd meer krijgen voor academisch vorming en eigenlijk van tentamen naar tentamen rennen. Het universitaire onderwijs heeft als doel om onderzoekers op te leiden. Nu is het door de status meer een voorbereiding op een management functie. De traditionele tweedeling tussen het toepassingsgerichte HBO en wetenschappelijke universiteiten zorgde voor een betere ontwikkeling van talent dan de huidige situatie.

Ik denk dat ook sprake was van een misplaatste obsessie om het Anglo-Amerikaanse hogere onderwijs te kopiėren.
Wat mij trouwens ook op viel is dat er docenten zijn die ronduit de Engelse taal niet machtig zijn. Waardoor college's en dergelijke totaal de soep in lopen.
Wordt als iemand die voortdurend dood is. De ware volgeling van bushidõ sterft elke ochtend en avond opnieuw. En wordt niet gehinderd door angst voor de dood. Yamamoto Tsunetomo's hagakure.
pi_195910405
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 18:04 schreef Mezano02 het volgende:

[..]

Wat me vooral irriteert is dat studenten geen tijd meer krijgen voor academisch vorming en eigenlijk van tentamen naar tentamen rennen. Het universitaire onderwijs heeft als doel om onderzoekers op te leiden. Nu is het door de status meer een voorbereiding op een management functie. De traditionele tweedeling tussen het toepassingsgerichte HBO en wetenschappelijke universiteiten zorgde voor een betere ontwikkeling van talent dan de huidige situatie.

Ik denk dat ook sprake was van een misplaatste obsessie om het Anglo-Amerikaanse hogere onderwijs te kopiėren.
Ja, en dat slaat nergens op want in de VS heb je niets zonder universitair diploma. Daar is het een heel duur betaald toegangsbewijs tot het fatsoenlijke deel van de arbeidsmarkt, en veel meer ook niet. Als je gewoon goede lagere opleidingen hebt is het nergens voor nodig om middelmatig intelligenten ook hogeropgeleid te noemen. Noemen ja, want het niveau holt natuurlijk achteruit.

Dat zie je wel vaker in de politiek, veel hogeropgeleiden is een goed teken, en dan wordt het teken het doel op zich los van of de achterliggende inhoud er nog wel is. Dus zoveel mogelijk mensen met een universitair of HBO diploma, ongeacht of dat diploma veel minder waard is geworden. Zoiets zie je ook bij de levensverwachting, hoe beter de statistiek, hoe beter de vollksgezondheid ongeacht hoe mensen oud worden en of ze dat wel willen. Maar bij de universiteit heeft het ook nog het effect dat de mensen die daar wel thuishoren naar beneden getrokken worden en slechter onderwijs krijgen, die moeten hun tijd met van alles en nog wat verdoen om te laten zien dat ze meer in hun mars hebben, ipv zoveel mogelijk te leren op hun eigen niveau en het eigenlijke niveau dat de universiteit vanwege wetenschappelijk onderwijs moet hebben.

Een ander nadeel is dat je een heleboel mensen wel bezig laat zijn met materie waar ze niet slim genoeg voor zijn, maar ze wel het idee geeft dat ze dat zijn. Daar krijg je van die bizarre hypes en massahysterien van inclusief de totalitaire neigingen zoals we de laatste jaren van de Amerikaanse universiteiten hebben zien komen. Met alleen de 5% beste leerlingen op een universiteit krijg je dat soort dingen niet want die vinden het doorgaans leuk om wel zelf na te denken. .
Wees gehoorzaam. Alleen samen krijgen we de vrijheid eronder.
pi_195910496
quote:
0s.gif Op woensdag 28 oktober 2020 16:47 schreef Benzyl het volgende:

[..]

Je moet in meerdere generaties denken. Over paar generaties zal de jeugd veel beter engels spreken dan nederlands. Alles is al in het engels, van tv, tot uni, tot weet ik veel wat. Dat zal over paar generaties alleen meer worden. Dan is het maar een kleine overweging om nederlands te ditchen. Als je naar de jeugd luistert kan je al geen zin horen waar ze geen engelse woorden gebruiken.
Het gebruik van allerlei leenwoorden uit Engels betekent bepaald niet dat die jongeren daadwerkelijk Engels als een moedertaal beheersen.
De slechte taalbeheersing van bv veel Marokkaanse jongeren is het gevolg van het niet beheersen van een moedertaal, ze spreken slecht Nederlands, slecht Arabisch en slecht Tamazight.
Geen enkele taal echt als een moedertaal beheersen is een heel slecht uitgangspunt om andere talen te leren.

[ Bericht 11% gewijzigd door Tanatos op 28-10-2020 19:37:10 ]
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_195910725
fok die shit man, wij dutchies moeten gewoon onze eigen taal blijven spitten.
pi_195910999
https://www.bol.com/nl/f/(...)eEAAYASAAEgIbG_D_BwE

I always get my sin, Het bizarre Engels Van Nederlanders.
Voorbeeldje:
Kennedy tegen Joseph Luns tijdens diens bezoek in 1961: "Do you have hobbies?"

Luns: "I fok horses."

Kennedy: "Pardon?"

Luns: "Yes! Paarden."
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')