abonnement Unibet Coolblue
  zondag 30 augustus 2020 @ 21:41:29 #26
159092 Tyr80
Nani ka hoka ni?
pi_194802173
quote:
88s.gif Op zondag 30 augustus 2020 21:40 schreef Natalie het volgende:

[..]

Het oogt vertrouwder, maar als men de regeltjes aanpast, dan moeten we gewoon mee doen :)
Al schrijft mijn vader nog steeds 'vacantie' i.p.v. 'vakantie'. Sommige dingen zijn moeilijk af te leren.
Heb ik met elektrisch / electrisch, komt ook door het Engels denk ik.

En jwah, er is toch ook een ander boekje, met minder idiote regels? Ben ook tegen pannenkoek en kippenei bijv.
"We aren't people, we are text." - Japanman Sakyusan -
pi_194802240
quote:
Op zondag 30 augustus 2020 21:38 schreef Natalie het volgende:

Oh my.... dit is echt tragisch, hoor.
Ik kom voor mijn werk in heel Nederland wel meer tragische dingen tegen.

Zo heb je streken waar mensen 'iets nodig zijn'.
Ook zijn er mensen die gaan kijken als er iets voorradig is.
En zo heb ik ook een groepje collega's die hardnekkig 'al' gebruiken waar ze 'als' bedoelen, bijvoorbeeld 'al ga je na de trap rechts, dan kom je bij de koffieautomaat'.
pi_194802248
quote:
1s.gif Op zondag 30 augustus 2020 21:41 schreef Tyr80 het volgende:

[..]

Heb ik met elektrisch / electrisch, komt ook door het Engels denk ik.

En jwah, er is toch ook een ander boekje, met minder idiote regels? Ben ook tegen pannenkoek en kippenei bijv.
Ik kan maar niet wennen aan dingen als 'updatete' en vooral 'geüpdatet'. Krijg het echt m'n bek niet uit. En het ziet er ook niet uittttt! Als ik dat moet schrijven, krijg ik echt de bibbers.
"A flower would never force itself to bloom in the cold winter. So why would we?"
- Jonna Jinton
  zondag 30 augustus 2020 @ 21:51:11 #29
159092 Tyr80
Nani ka hoka ni?
pi_194802349
quote:
88s.gif Op zondag 30 augustus 2020 21:45 schreef Natalie het volgende:

[..]

Ik kan maar niet wennen aan dingen als 'updatete' en vooral 'geüpdatet'. Krijg het echt m'n bek niet uit. En het ziet er ook niet uittttt! Als ik dat moet schrijven, krijg ik echt de bibbers.
Oh, ja, heb ik ook met updaten ja!

De forum ook. De topic.

En ramen los gooien!
"We aren't people, we are text." - Japanman Sakyusan -
pi_194802406
quote:
1s.gif Op zondag 30 augustus 2020 21:51 schreef Tyr80 het volgende:

[..]

Oh, ja, heb ik ook met updaten ja!

De forum ook. De topic.

En ramen los gooien!
Moet je eerlijk bekennen dat ik 't bewust meestal verkeerd schrijf. Niet zakelijk, natuurlijk, maar privé dan rammel ik er gewoon een: 'geüpdate' uit.

De forum? De topic? Zeg me alsjeblieft dat dat niet klopt??
"A flower would never force itself to bloom in the cold winter. So why would we?"
- Jonna Jinton
pi_194802466
quote:
88s.gif Op zondag 30 augustus 2020 21:45 schreef Natalie het volgende:

[..]

Ik kan maar niet wennen aan dingen als 'updatete' en vooral 'geüpdatet'. Krijg het echt m'n bek niet uit. En het ziet er ook niet uittttt! Als ik dat moet schrijven, krijg ik echt de bibbers.
Je zegt ook niet zoals je het schrijft. :*
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
pi_194802476
quote:
Op zondag 30 augustus 2020 21:51 schreef Tyr80 het volgende:

Oh, ja, heb ik ook met updaten ja!

De forum ook. De topic.

En ramen los gooien!
Is, strikt genomen, niet fout.

OT: 'het [onzijdig zelfstandig naamwoord] die'. }:|

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 30-08-2020 22:00:48 ]
pi_194802491
quote:
1s.gif Op zondag 30 augustus 2020 21:59 schreef Jordy-B het volgende:

[..]

Je zegt ook niet zoals je het schrijft. :*
Ja, ik bedacht me ook dat die uitroep niet zo handig was in een reactie over een geschreven woord, maar ik vond het een beetje laat om hem nog aan te passen :') Maar scherp :Y
"A flower would never force itself to bloom in the cold winter. So why would we?"
- Jonna Jinton
  Moderator zondag 30 augustus 2020 @ 22:36:33 #34
42184 crew  DaMart
pi_194803079
quote:
1s.gif Op zondag 30 augustus 2020 19:11 schreef Tyr80 het volgende:
Bonus -t op willen is inderdaad triest.
Die bonus -t is zeker irritant, vooral bij woorden die niet eens als werkwoord worden gebruikt. Laatst kwam ik er weer een tegen in een contract: "handelen in strijdt met".
Winterwonderland (een kerstverhaal) | Gevangen in sepia (kort verhaal)
Forumsmileys | Het is patat!
pi_194803244
quote:
1s.gif Op zondag 30 augustus 2020 18:39 schreef Fugue het volgende:
Me ipv mijn

:( :( :(
is ipv eens.
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
pi_194803420
Zelf krijg ik enorm de kriebels van mensen die, als ze ooit iets gegeten/geproefd hebben, beweren dat ze het "op" hebben.

"Oh ja, dat heb ik ook wel eens op."

Op wat? :{
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
pi_194803439
"Ten alle tijden". Drie fouten in drie woorden.
pi_194813185
En als ik een articulatiefout mag toevoegen aan dit draadje: de sisklanken als ‘sj’ of slissend uitspreken. Alsof de spreker spraakles heeft gehad van Teigetje en Tweety.
  dinsdag 1 september 2020 @ 13:28:20 #39
486092 Zilverberk
Neem ook een abo!
pi_194826574
quote:
1s.gif Op zondag 30 augustus 2020 23:01 schreef Jordy-B het volgende:
Zelf krijg ik enorm de kriebels van mensen die, als ze ooit iets gegeten/geproefd hebben, beweren dat ze het "op" hebben.

"Oh ja, dat heb ik ook wel eens op."

Op wat? :{
Hier maak ik mij schuldig aan. :@
pi_194835358
'Hebben met', in de context van relaties.
  dinsdag 1 september 2020 @ 21:47:56 #41
159092 Tyr80
Nani ka hoka ni?
pi_194835522
quote:
0s.gif Op maandag 31 augustus 2020 18:07 schreef Magister_Artium het volgende:
En als ik een articulatiefout mag toevoegen aan dit draadje: de sisklanken als ‘sj’ of slissend uitspreken. Alsof de spreker spraakles heeft gehad van Teigetje en Tweety.
Poesj...poesj poesj poesj poesj?
"We aren't people, we are text." - Japanman Sakyusan -
pi_194838350
Laatst in Friesland gehoord: ‘te’ voor een werkwoord bij een activiteit.

Ik ga hier te slapen.
Ik ben wezen te studeren.
Ik kom hier te eten.

Van die dingen...
pi_194838411
'Ver van mijn bed show'
-nee-
  woensdag 2 september 2020 @ 07:54:27 #44
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_194839536
quote:
14s.gif Op woensdag 2 september 2020 00:50 schreef Marsenal het volgende:
'Ver van mijn bed show'
Hoe is dat fout?
The love you take is equal to the love you make.
  woensdag 2 september 2020 @ 08:12:32 #45
159092 Tyr80
Nani ka hoka ni?
pi_194839624
quote:
1s.gif Op woensdag 2 september 2020 07:54 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Hoe is dat fout?
Moeten streepjes tussen...denk ik?
"We aren't people, we are text." - Japanman Sakyusan -
  woensdag 2 september 2020 @ 08:37:14 #46
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_194839823
quote:
1s.gif Op woensdag 2 september 2020 08:12 schreef Tyr80 het volgende:

[..]

Moeten streepjes tussen...denk ik?
Zou dat zijn ergernis zijn?
The love you take is equal to the love you make.
  woensdag 2 september 2020 @ 08:38:26 #47
159092 Tyr80
Nani ka hoka ni?
pi_194839834
quote:
1s.gif Op woensdag 2 september 2020 08:37 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Zou dat zijn ergernis zijn?
Ja wie weet...ieder z’n gevoeligheden toch?
"We aren't people, we are text." - Japanman Sakyusan -
pi_194839885
quote:
1s.gif Op woensdag 2 september 2020 07:54 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Hoe is dat fout?
De uitdrukking is 'ver van mijn bed' (met streepjes normaal inderdaad, maar daar ligt mijn ergernis niet. De 'ver van mijn bed show' was een televisieprogramma die ervoor zorgde dat iedereen de uitdrukking verkeerd is gaan gebruiken. :P

Maar goed, zoals iedere ergernis in taal, als de meerderheid het gebruikt, is het bijna niet fout meer. :P
-nee-
  woensdag 2 september 2020 @ 08:44:45 #49
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_194839905
quote:
14s.gif Op woensdag 2 september 2020 08:42 schreef Marsenal het volgende:

[..]

De uitdrukking is 'ver van mijn bed' (met streepjes normaal inderdaad, maar daar ligt mijn ergernis niet. De 'ver van mijn bed show' was een televisieprogramma die ervoor zorgde dat iedereen de uitdrukking verkeerd is gaan gebruiken. :P

Maar goed, zoals iedere ergernis in taal, als de meerderheid het gebruikt, is het bijna niet fout meer. :P
Ik ken de uitdrukking en het televisieprogramma. Hoe gebruiken mensen de uitdrukking dan verkeerd, volgens jou?
The love you take is equal to the love you make.
pi_194839932
quote:
1s.gif Op woensdag 2 september 2020 08:44 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Ik ken de uitdrukking en het televisieprogramma. Hoe gebruiken mensen de uitdrukking dan verkeerd, volgens jou?
Het woord 'show' hoort oorspronkelijk niet bij de uitdrukking, en ik vind het persoonlijk ook de uitdrukking minder mooi maken. :)
-nee-
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')