quote:Volgens mij was het zo dat Kirk de rechten had om de film te maken, maar er was geen filmstudio die het aandurfde de film te produceren. Toen zoon Michael de rechten had overgenomen en het samen met een ander produceerde, was Kirk dus te oud om nog de rol te spelen.
Op woensdag 8 januari 2003 21:47 schreef DustMan het volgende:[..]
Ik ben bang dat ik dit niet goed kan rekenen, wellicht klopt jouw verhaal ook (denk het wel zelfs), maar dit is niet het antwoord wat ik zocht...
quote:Zal ik vertellen welk antwoord ik zocht? Of zal ik jullie nog ff laten raden?
Op woensdag 8 januari 2003 21:55 schreef scanman01 het volgende:[..]
Volgens mij was het zo dat Kirk de rechten had om de film te maken, maar er was geen filmstudio die het aandurfde de film te produceren. Toen dat wel het geval was en zoon Michael de rechten had overgenomen, was Kirk dus te oud om nog de rol te spelen.
quote:Heb je het tegen mij? Zoals ik al zei is Cuckoo's nest mijn favoriete film en daar weet ik dus veel van.
Op woensdag 8 januari 2003 21:57 schreef Bulls-Ass het volgende:
hoe weet jij in godsnaam zoveel ?
quote:Het antwoord was ik gaf klopt 100% zeker. Maar je zoekt dus blijkbaar nog iets anders? Vertel dan maar, want ik denk niet dat iemand dat dan weet.
Op woensdag 8 januari 2003 21:57 schreef DustMan het volgende:
Zal ik vertellen welk antwoord ik zocht? Of zal ik jullie nog ff laten raden?
Dat zocht ik
Maargoed, touche, jouw beurt scanman
quote:Dat heb ik echt nog nooit gehoord. Ik weet wel dat de filmmaatschappijen de film niet wilden produceren. Toen, velen jaren later, Michael de filmrechten had, heeft hij het zelf geproduceerd. Ik moet er trouwens ook niet aan denken dat iemand anders dan Jack Nicholson de rol van MCMurphy had gespeeld.
Op woensdag 8 januari 2003 22:04 schreef DustMan het volgende:
Voor zover ik weet heeft Kirk Douglas het boek van Cuckoo's nest naar Milos Forman gestuurd, nadat ze het er samen over hadden gehad, vervolgens werd het bij de Douane in beslag genomen vanwege de inhoud van het boek. Kirk Douglas kreeg dus lange tijd geen reactie van Forman en ging er vanuit dat Forman er niets in zag c.q. geen contact meer wilden met Douglas.
En dus, 10 jaar later, via een bizar toeval, kwam Michael Douglas in aanraking met Milos Forman voor de verfilming van Cuckoo's nest.Dat zocht ik
Maargoed, touche, jouw beurt scanman
Okee, om nog even voor te borduren op dit onderwerp:
Wat is het belangrijkste verschil tussen de film "One flew over the cuckoo's Nest" en het boek van Ken Kesey?
quote:Wow.
Op woensdag 8 januari 2003 22:04 schreef DustMan het volgende:
Voor zover ik weet heeft Kirk Douglas het boek van Cuckoo's nest naar Milos Forman gestuurd, nadat ze het er samen over hadden gehad, vervolgens werd het bij de Douane in beslag genomen vanwege de inhoud van het boek. Kirk Douglas kreeg dus lange tijd geen reactie van Forman en ging er vanuit dat Forman er niets in zag c.q. geen contact meer wilden met Douglas.
En dus, 10 jaar later, via een bizar toeval, kwam Michael Douglas in aanraking met Milos Forman voor de verfilming van Cuckoo's nest.
Jij hebt wel héélgoed opgelet bij 'The Making Of..' of niet?
[ontopic]geen id [/ontopic]
quote:Het einde.
Op woensdag 8 januari 2003 22:07 schreef scanman01 het volgende:Wat is het belangrijkste verschil tussen de film "One flew over the cuckoo's Nest" en het boek van Ken Kesey?
quote:En toch is het echt waar
Op woensdag 8 januari 2003 22:07 schreef scanman01 het volgende:Dat heb ik echt nog nooit gehoord. Ik weet wel dat de filmmaatschappijen de film niet wilden produceren. Toen, velen jaren later, Michael de filmrechten had, heeft hij het zelf geproduceerd. Ik moet er trouwens ook niet aan denken dat iemand anders dan Jack Nicholson de rol van MCMurphy had gespeeld.
[/b]
Oh en over je vraag: het belangrijkste verschil tussen de film en het boek is de boot-reis? Of is het de laatste scene met Chief en McMurphy?
quote:Nee... dat is niet het belangrijkste verschil. Het verschil dat ik zoek was dermate dat schrijver Ken Kesey de producers om die reden heeft aangeklaagd en nu zelfs nog zegt de film om die reden nog nooit te hebben gezien (was een paar maand geleden nog op tv)
Op woensdag 8 januari 2003 22:11 schreef DustMan het volgende:
Oh en over je vraag: het belangrijkste verschil tussen de film en het boek is de boot-reis? Of is het de laatste scene met Chief en McMurphy?
quote:Ik heb het boek niet gelezen.
Op woensdag 8 januari 2003 22:16 schreef scanman01 het volgende:[..]
Nee... dat is niet het belangrijkste verschil. Het verschil dat ik zoek was dermate dat schrijver Ken Kesey de producers om die reden heeft aangeklaagd en nu zelfs nog zegt de film om die reden nog nooit te hebben gezien (was een paar maand geleden nog op tv)
Misschien dat de scene met de prostituees niet in het boek voor komt.
quote:Heeft het iets met de tijdsgeest te maken waarin het boek werd geschreven? Met Vietnam enzo? Ik meen daar iets over gelezen te hebben
Op woensdag 8 januari 2003 22:16 schreef scanman01 het volgende:[..]
Nee... dat is niet het belangrijkste verschil. Het verschil dat ik zoek was dermate dat schrijver Ken Kesey de producers om die reden heeft aangeklaagd en nu zelfs nog zegt de film om die reden nog nooit te hebben gezien (was een paar maand geleden nog op tv)
quote:Nee, het is echt een heel belangrijk verschil.
Op woensdag 8 januari 2003 22:18 schreef tong80 het volgende:
Ik heb het boek niet gelezen.Misschien dat de scene met de prostituees niet in het boek voor komt.
Dan maar even een nieuwe vraag: Uit welke film komt deze prachtige zin:
"I was a better man as a woman with you than I've ever been as a man with a woman."
quote:Ik heb de film zelf nog nooit gezien, maar het zou zo een quote uit Tootsie kunnen zijn...
Op woensdag 8 januari 2003 22:34 schreef scanman01 het volgende:Dan maar even een nieuwe vraag: Uit welke film komt deze prachtige zin:
"I was a better man as a woman with you than I've ever been as a man with a woman."
EDIT: Te laat zie ik....
quote:Goed!
Op woensdag 8 januari 2003 22:45 schreef Gorro het volgende:[..]
Ik heb de film zelf nog nooit gezien, maar het zou zo een quote uit Tootsie kunnen zijn...
Your turn!
quote:Dat meen je niet
Op woensdag 8 januari 2003 23:42 schreef scanman01 het volgende:[..]
Goed!
Your turn!
Maar goed...
Noem een film waarin de taal Esperanto gesproken wordt. (Volgens IMDb zijn dat er 8 geweest, waarvan er maar 2 bekend zijn, één uit de IMDb Top 250 en een nog niet zo oude (niet ouder dan vijf jaar) erg goede film (imo)).
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |