_--_ | dinsdag 20 februari 2018 @ 21:57 |
Ik weet het, het is een rare tekst. De vertaling is van het Latijn door m'n lerares. Ik weet alleen niet waar het dikgedrukte woord naar verwijst? Iemand enig idee? | |
maily | dinsdag 20 februari 2018 @ 21:59 |
De Druïden? | |
murp | dinsdag 20 februari 2018 @ 21:59 |
Blz betekend bladzijde. Dan weet je op welk pagina je zit. Dit is bladzijde 4 | |
maily | dinsdag 20 februari 2018 @ 22:00 |
| |
_--_ | dinsdag 20 februari 2018 @ 22:01 |
Leek me ook logisch. Deze tekst gebruikt heel veel verwijswoorden waardoor de betekenis van de hele tekst vervaagt, daarom vroeg ik het voor de zekerheid. Bedankt! | |
maily | dinsdag 20 februari 2018 @ 22:02 |
| |
Het_Bokje | dinsdag 20 februari 2018 @ 22:03 |
Ik twijfelde tussen Ouders/Verwanten of de Druïden, na de gehele tekst gelezen te hebben denk ik: Druïden | |
_--_ | dinsdag 20 februari 2018 @ 22:03 |
Merci | |
_--_ | dinsdag 20 februari 2018 @ 22:05 |
Is "men" misschien geen optie? Dat is een woord dat niet perse ergens naar moet verwijzen dus kan "ze" wel daar naar verwijzen toch? | |
EP3 | dinsdag 20 februari 2018 @ 22:07 |
De Druïden, lijkt me. Maar waar mij naar verwijst in dat stukje is me n compleet raadsel... | |
Jordy-B | dinsdag 20 februari 2018 @ 22:47 |
Ik denk de druïden. Is je lerares Vlaams? Het loopt voor geen meter. | |
Lunatiek | woensdag 21 februari 2018 @ 04:45 |
Ik denk dat het naar de Kelten verwijst. Omdat het hele stuk over de Kelten gaat. Kijk even op de vorige bladzijden hoe het daar zit. Wat is de titel van de paragraaf/het hoofdstuk? | |
RingBewoner | donderdag 15 maart 2018 @ 23:06 |
Naar mijn idee. Als in, dat denkt de schrijver dus. Als dat het niet is, dan weet ik het ook niet. | |
Iblardi | woensdag 21 maart 2018 @ 19:09 |
Ja, "mij" verwijst naar de schrijver, Julius Caesar. |