True maar het is beter dan thuisblijvenquote:Op woensdag 29 november 2017 22:07 schreef Whiskers2009 het volgende:
En alleen op vakantie, het lijkt me nog steeds niks.
Ik vind alleen weg heerlijk. Met niemand rekening houden.quote:Op woensdag 29 november 2017 22:07 schreef Whiskers2009 het volgende:
En alleen op vakantie, het lijkt me nog steeds niks. Ik wil mijn ervaringen delen. "Moet je daar kijken", "Wow, wat een schitterend...", "Jezus, wat waren dat vreselijke omstandigheden toen voor...", "Kijk, dat kindje daar", "Die straatartiest is tof!", "Wow, dat schilderij!".
GROTE smurfquote:Op woensdag 29 november 2017 22:06 schreef Ewelina het volgende:
Ik wil nu wel weten wat smurf is in het Russisch,
Oooh, die Travelsnack kende ik nog niet. Straks even lezen!quote:Op woensdag 29 november 2017 22:01 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
Godver dat is wel erg jong.
Okee ik was 18 toen ik daar was
Dat hoef ik toch al "nooit", op vakantie heb ik dat liever wel. Ik moet vocaal mijn ervaringen kwijtquote:Op woensdag 29 november 2017 22:08 schreef Ewelina het volgende:
[..]
Ik vind alleen weg heerlijk. Met niemand rekening houden.
Смурфвлӓquote:Op woensdag 29 november 2017 22:06 schreef Ewelina het volgende:
Ik wil nu wel weten wat smurf is in het Russisch,
O ja, pivo ken ik vanuit het Tsjechisch.quote:Op woensdag 29 november 2017 22:03 schreef Ewelina het volgende:
[..]
Eta doet het ook goed als je iets wil kopen. Pivo roep je in een cafe en 'skolke stoit ' als je wil weten hoe duur iets is.
ALLE andere 62 wel?quote:Op woensdag 29 november 2017 22:09 schreef Budapestenaar het volgende:
[..]
Oooh, die Travelsnack kende ik nog niet. Straks even lezen!
En dan mept ze je met d'r handtas?quote:Op woensdag 29 november 2017 22:05 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
En als je een lekker ding op het oog hebt zeg je "davajte pragulyayem nimnoga"
Ik wel denk ikquote:
Lees jij ze ook allemaal ja? Ik heb geen idee wie ze leest eigenlijk behalve de mensen die reagerenquote:Op woensdag 29 november 2017 22:12 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]
Ik wel denk ik
Zelfs de oudjes die je er in gooit.
Maar goed, misschien ook niet. Ik vind reisverslagen (Mits een beetje leuk opgeschreven, maar dat kan jij )
Eensch.quote:Op woensdag 29 november 2017 22:07 schreef Whiskers2009 het volgende:
En alleen op vakantie, het lijkt me nog steeds niks. Ik wil mijn ervaringen delen. "Moet je daar kijken", "Wow, wat een schitterend...", "Jezus, wat waren dat vreselijke omstandigheden toen voor...", "Kijk, dat kindje daar", "Die straatartiest is tof!", "Wow, dat schilderij!".
Vertaling dan aub?quote:Op woensdag 29 november 2017 22:12 schreef Budapestenaar het volgende:
[..]
En dan mept ze je met d'r handtas?
Nee. Ewelina moet kunnen bevestigen dat dit best kuise praat isquote:Op woensdag 29 november 2017 22:12 schreef Budapestenaar het volgende:
[..]
En dan mept ze je met d'r handtas?
Ik lees ze ja Vind ze tofquote:Op woensdag 29 november 2017 22:14 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
Lees jij ze ook allemaal ja? Ik heb geen idee wie ze leest eigenlijk behalve de mensen die reageren
Dezelfde provincie, maar iets zuidelijker: Dordrecht.quote:Op woensdag 29 november 2017 22:08 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]
Waar (provincie) woon jij dan?
Mooie stad. Ik kom oorspr. uit Bredaquote:Op woensdag 29 november 2017 22:15 schreef Budapestenaar het volgende:
[..]
Dezelfde provincie, maar iets zuidelijker: Dordrecht.
Subtiele hint (aldus Google translate).quote:Op woensdag 29 november 2017 22:14 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
Nee. Ewelina moet kunnen bevestigen dat dit best kuise praat is
"Zullen we een stukje gaan wandelen?"quote:
Was ook grappig idd. Ik was eens met wat Poolse vrienden in het uiterste zuidoosten, en in onze trein zat ook een Oekraīens rijtuig. Nou lijkt Oekraīens qua taal best veel op Pools, maar die Polen weigerden dus pertinent om Cyrillisch te leren lezen. Ik kon dat wel, dus ik las gewoon op wat er stond, zelf geen idee hebbende wat ik zei, maar toen die Polen mij hoorden praten begrepen ze ineens wel wat er stond Tiemwurkquote:Owh ja, wat ik me ook plots herinner: de Hongaarse studenten hadden een pesthekel aan Russisch en dus ook Russische (taal)les toen. Engels was tha bomb..
Joehoe, kan iemand ff de vertaling plempen dan?!?quote:Op woensdag 29 november 2017 22:16 schreef Ewelina het volgende:
[..]
Subtiele hint (aldus Google translate).
Temidden van de Paarse Heidequote:Op woensdag 29 november 2017 22:15 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]
Mooie stad. Ik kom oorspr. uit Breda
quote:Op woensdag 29 november 2017 22:17 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
"Zullen we een stukje gaan wandelen?"
[..]
Was ook grappig idd. Ik was eens met wat Poolse vrienden in het uiterste zuidoosten, en in onze trein zat ook een Oekraīens rijtuig. Nou lijkt Oekraīens qua taal best veel op Pools, maar die Polen weigerden dus pertinent om Cyrillisch te leren lezen. Ik kon dat wel, dus ik las gewoon op wat er stond, zelf geen idee hebbende wat ik zei, maar toen die Polen mij hoorden praten begrepen ze ineens wel wat er stond Tiemwurk
Jaquote:Op woensdag 29 november 2017 22:18 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
Temidden van de Paarse Heide
Waar samen stromen Mark en Aa
(ja de rest ken ik ook )
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |