FOK!forum / Digital Corner / Ondertiteling bij MKV-bestand werkt wel in VLC, niet op SmartTv's
Claude_Violezaterdag 27 mei 2017 @ 15:04
Zojuist viel mij op dat bij een MKV-bestand de ondertiteling niet werkt op SmartTV's zoals LG en Samsung, maar wel op VLC player?

Hoe is dit verschil te verklaren? Is er een bepaalde standdard waar TV's niet naar kijken, en VLC-player bevoorbeeld wel? En hoe is dit recht te trekken zodat de ondertiteling op zowel SmartTV's als VLC-player zal werken?

Mijn SmartTV ondersteunt overigens wel ondertitelingen bij bepaalde MKV en videobestanden? Alleen pakt hij ze niet allemaal?

Iemand een idee waar het aan ligt, en waar ik mijn aandacht op moet vestigen?
hugecoollzaterdag 27 mei 2017 @ 15:05
Zijn de namen exact hetzelfde?
Claude_Violezaterdag 27 mei 2017 @ 15:16
quote:
1s.gif Op zaterdag 27 mei 2017 15:05 schreef hugecooll het volgende:
Zijn de namen exact hetzelfde?
De namen van wat? De .srt-files?
Want bij MKV zitten vaak de ondertitelingssporen verwerkt in de bestanden zelf.
hugecoollzaterdag 27 mei 2017 @ 15:31
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 mei 2017 15:16 schreef Claude_Viole het volgende:

[..]

De namen van wat? De .srt-files?
Want bij MKV zitten vaak de ondertitelingssporen verwerkt in de bestanden zelf.
Oh, ja ik bedoelde mkv en srt zelfde naam. Kan het niet zo zijn dat bij het ene bestand de ondertiteling hardcoded is, terwijl de ondertiteling bij een ander bestand aan en uit kan?
maffehenkiezaterdag 27 mei 2017 @ 15:44
Settings of subknop op je AB? Soms staan subs default uit in de player. Start de video en ergens aanzetten misschien dus?
Claude_Violezaterdag 27 mei 2017 @ 15:44
Ik weet dat het bij MKV-bestanden hardcoded is, maar mijn televisie toont ze niet altijd bij MKV-bestanden. Ik vraag mij af waarom? De mogelijkheid om ondertiteling aan te zetten is dan grijs en onaanklikbaar. Op VLC-player werkt het dan wel?
Claude_Violezaterdag 27 mei 2017 @ 15:45
quote:
1s.gif Op zaterdag 27 mei 2017 15:44 schreef maffehenkie het volgende:
Settings of subknop op je AB? Soms staan subs default uit in de player. Start de video en ergens aanzetten misschien dus?
Die functie is dan grijs... :{
maffehenkiezaterdag 27 mei 2017 @ 15:47
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 mei 2017 15:45 schreef Claude_Viole het volgende:

[..]

Die functie is dan grijs... :{
Altijd of alleen bij bepaalde mkv's?

oh dat zei je al :')
Claude_Violezaterdag 27 mei 2017 @ 20:37
Bij bepaalde MKV's gebeurt het. Iemand een idee waar dat aan kan liggen?
En is dat te herstellen zodat het op zowel VLC player als de TV werkt?
GuitarJJzaterdag 27 mei 2017 @ 23:03
Soms ligt het ook aan de tekstindeling/-codering van het .srt-bestand.

Ik had laatst hetzelfde probleem met ondertiteling die wel in BS Player afgespeeld kon worden, maar niet op mijn RPi (Kodi) en Xbox herkend werd.
Ripariuszondag 28 mei 2017 @ 02:23
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 mei 2017 15:04 schreef Claude_Viole het volgende:
Zojuist viel mij op dat bij een MKV-bestand de ondertiteling niet werkt op SmartTV's zoals LG en Samsung, maar wel op VLC player?

Hoe is dit verschil te verklaren? Is er een bepaalde standaard waar TV's niet naar kijken, en VLC-player bevoorbeeld wel?
Net zoals er verschillende formaten zijn voor ondertiteling in een extern bestand zijn er ook verschillende standaards voor embedded ondertiteling in bijvoorbeeld een .mkv bestand, zie hier. Je kunt m.b.v. een programma als MediaInfo nagaan welke types ondertiteling in je .mkv bestanden aanwezig zijn, en je kunt in de handleiding van je TV nakijken welke typen interne ondertiteling bij .mkv bestanden worden ondersteund.
quote:
En hoe is dit recht te trekken zodat de ondertiteling op zowel SmartTV's als VLC-player zal werken?
Je zou de ondertiteling m.b.v. een tooltje uit het .mkv bestand kunnen extraheren en dan het externe ondertitelbestand kunnen gebruiken, als dit althans door de TV wordt ondersteund. Wil je per se interne ondertiteling dan zou je het .mkv bestand kunnen remuxen met interne ondertiteling in een formaat dat je TV wel ondersteunt.
quote:
Mijn SmartTV ondersteunt overigens wel ondertitelingen bij bepaalde MKV en videobestanden? Alleen pakt hij ze niet allemaal?
Dat is juist.
quote:
Iemand een idee waar het aan ligt, en waar ik mijn aandacht op moet vestigen?
Zie hierboven. Richt je aandacht in eerste instantie op het identificeren van de types interne ondertiteling in je .mkv bestanden en raadpleeg de handleiding van je TV.
Claude_Violezondag 28 mei 2017 @ 19:41
Ik ga de media eens controleren met MediaInfo, en eens de specificaties van LG en Samsung doorspitten. Bedankt!

Maar wat bedoel je met remux'en?
Bartzondag 28 mei 2017 @ 19:52
Dat verschilt per tv.
Claude_Violezondag 28 mei 2017 @ 22:35
quote:
1s.gif Op zondag 28 mei 2017 19:52 schreef Bart het volgende:
Dat verschilt per tv.
Zover was ik al. Ik ga morgen eens naar mediaInfo kijken.
maar nu nog weten van remux'en is.. :)
Bartmaandag 29 mei 2017 @ 09:52
quote:
0s.gif Op zondag 28 mei 2017 22:35 schreef Claude_Viole het volgende:

[..]

Zover was ik al. Ik ga morgen eens naar mediaInfo kijken.
maar nu nog weten van remux'en is.. :)
https://www.google.nl/amp(...)does-remux-mean/amp/
Megumimaandag 29 mei 2017 @ 10:04
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 mei 2017 15:16 schreef Claude_Viole het volgende:

[..]

De namen van wat? De .srt-files?
Want bij MKV zitten vaak de ondertitelingssporen verwerkt in de bestanden zelf.
De naam van de film moet gelijk zijn aan het SRT bestand.
Voorbeeld.
Red Cliff.mp4
Red Cliff.srt
EasyLifemaandag 29 mei 2017 @ 11:09
Ik heb dit ook op sommige TV's in huis. Gewoon de losse .SRT file downloaden en dezelfde naam geven als de .MKV file en in dezelfde map gooien. Dan werkt het prima.

Als er ondertiteling (niet hardcoded) ingebakken zit in de MKV file, dan kan je die er ook zelf uit extracten en ook altijd wel online vinden.
Claude_Violemaandag 29 mei 2017 @ 15:05
quote:
0s.gif Op maandag 29 mei 2017 10:04 schreef Megumi het volgende:

[..]

De naam van de film moet gelijk zijn aan het SRT bestand.
Voorbeeld.
Red Cliff.mp4
Red Cliff.srt
Blijkbaar lees je deze draad niet goed, want ik heb het NIET over MP4. En ja, dat die namen gelijk moesten zijn, daar was ik me wel van bewust!
Claude_Violemaandag 29 mei 2017 @ 15:06
quote:
0s.gif Op maandag 29 mei 2017 11:09 schreef EasyLife het volgende:
Ik heb dit ook op sommige TV's in huis. Gewoon de losse .SRT file downloaden en dezelfde naam geven als de .MKV file en in dezelfde map gooien. Dan werkt het prima.

Als er ondertiteling (niet hardcoded) ingebakken zit in de MKV file, dan kan je die er ook zelf uit extracten en ook altijd wel online vinden.
Ik ga denk ik ook eens kijken of ik de ingebakken ondertiteling van extracten naar srt. Scheelt weer een hoop bytes voor die andere talen die je nooit gebruikt :P.
EasyLifemaandag 29 mei 2017 @ 15:08
quote:
0s.gif Op maandag 29 mei 2017 15:06 schreef Claude_Viole het volgende:

[..]

Ik ga denk ik ook eens kijken of ik de ingebakken ondertiteling van extracten naar srt. Scheelt weer een hoop bytes voor die andere talen die je nooit gebruikt :P.
Ja scheelt zo een honderdste van een floppy disk.
t4rt4rusmaandag 29 mei 2017 @ 15:10
TV's ondersteunen het gewoon niet. Echt belachelijk trouwens. Het is de standaard maar producenten boeit het niks.
Bartmaandag 29 mei 2017 @ 15:12
quote:
1s.gif Op maandag 29 mei 2017 15:10 schreef t4rt4rus het volgende:
TV's ondersteunen het gewoon niet.
quote:
1s.gif Op zondag 28 mei 2017 19:52 schreef Bart het volgende:
Dat verschilt per tv.
t4rt4rusmaandag 29 mei 2017 @ 15:54
quote:
1s.gif Op maandag 29 mei 2017 15:12 schreef Bart het volgende:

Sorry gemist.

Weet jij zo tv merken die niet heel laks zijn met ondersteuning van standaarden?
Claude_Violemaandag 29 mei 2017 @ 16:20
quote:
0s.gif Op maandag 29 mei 2017 15:08 schreef EasyLife het volgende:

[..]

Ja scheelt zo een honderdste van een floppy disk.
Er passen geen floppies in mijn TV 16.gif

Maar goed, het scheelt in ieder geval weer het zoeken, omdat sommige MKV's een andere hopeloze taal gebruiken als standaard. :)
Bartmaandag 29 mei 2017 @ 16:23
quote:
1s.gif Op maandag 29 mei 2017 15:54 schreef t4rt4rus het volgende:

[..]

Sorry gemist.

Weet jij zo tv merken die niet heel laks zijn met ondersteuning van standaarden?
Het verschilt zelfs per model binnen een merk. Mijn Samsung snapt mkv met ingebakken ondertitels, en ook losse srt-files. Maar beide tegelijk kan ie weer niet mee omgaan. Maar andere modellen van Samsung kunnen dat wel weer. Of juist helemaal niet.
Idenuemaandag 29 mei 2017 @ 17:07
quote:
1s.gif Op maandag 29 mei 2017 15:54 schreef t4rt4rus het volgende:

[..]

Sorry gemist.

Weet jij zo tv merken die niet heel laks zijn met ondersteuning van standaarden?
Met mijn LG kan ik ook gewoon alle ondertitels kiezen die in een MKV zitten, nog nooit problemen mee gehad.
Ik speel alles af met XPlay.
Megumidinsdag 30 mei 2017 @ 07:36
quote:
0s.gif Op maandag 29 mei 2017 15:05 schreef Claude_Viole het volgende:

[..]

Blijkbaar lees je deze draad niet goed, want ik heb het NIET over MP4. En ja, dat die namen gelijk moesten zijn, daar was ik me wel van bewust!
Dit zou ook op moeten gaan voor MKV bestanden.
nietzmandinsdag 30 mei 2017 @ 08:09
SmartTV's zijn per definitie kut. Gewoon een nette topset box halen.
Megumidinsdag 30 mei 2017 @ 08:19
Wellicht is het onderstaande wat voor de TS?
https://www.easytechguide(...)ing-samenvoegen.html
Idenuedinsdag 30 mei 2017 @ 17:38
quote:
7s.gif Op dinsdag 30 mei 2017 08:09 schreef nietzman het volgende:
SmartTV's zijn per definitie kut. Gewoon een nette topset box halen.
Onzin, ik speel alles af met XPlay op mijn LG inclusief 4k HDR met of zonder ondertitels.
Bartdinsdag 30 mei 2017 @ 21:49
quote:
7s.gif Op dinsdag 30 mei 2017 08:09 schreef nietzman het volgende:
SmartTV's zijn per definitie kut. Gewoon een nette topset box halen.
2005 is voorbij hoor.