delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 03:57 |
Ik verveel me.
Rot op = Siktir git = Siektier giet Nog bepaalde woorden of zinnen in het Turks? Plaats het even en ik vertaal het wel | |
Photoshop | vrijdag 13 december 2002 @ 04:05 |
quote:"Rot op met je kuttopics en zeg je vader (dat mens met die snor) en je moeder (dat mens met die snor en die hoofddoek) dat hij condooms had moeten gebruiken" | |
MrCaBLeGuY | vrijdag 13 december 2002 @ 04:10 |
Sik | |
Mayhem | vrijdag 13 december 2002 @ 04:11 |
Domoes! | |
-TRIP- | vrijdag 13 december 2002 @ 04:12 |
Interessant topic! [sub]Meen ik![/sub] Maar het hier geschrevene is echt waar Via mijn werk ken ik een paar Turken (soort van vrienden) en ik wil ze as. maandag wel eens kapot laten schrikken! | |
neo567 | vrijdag 13 december 2002 @ 04:13 |
Truus = Fatima.... | |
Mayhem | vrijdag 13 december 2002 @ 04:14 |
Broodje Ekmek? | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:15 |
quote:Yep tis echt waar. Je hoeft niet perse vloekwoorden op te schijven kan ook iets anders. Ik hou van jou = Ben seni seviyorum = Ben senie sewijoroem | |
-TRIP- | vrijdag 13 december 2002 @ 04:15 |
quote: ![]() | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:16 |
quote:Yep. Brood = ekmek | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:16 |
quote:Fatima is Arabisch, dus Marrokaans en geen Turks ![]() Fatima is in het Turks Fatma. Otto is trouwens een Turks naam. In het Turks is het Osman. | |
NorthernStar | vrijdag 13 december 2002 @ 04:17 |
Dit werkt tig keer beter dan 100 sire-integratiespotjes bij elkaar!! Siktir git! | |
Mayhem | vrijdag 13 december 2002 @ 04:17 |
Maar een fatma in het arabisch is weer heel wat anders ![]() | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:18 |
quote: ![]() | |
Rulin | vrijdag 13 december 2002 @ 04:19 |
![]() | |
neo567 | vrijdag 13 december 2002 @ 04:20 |
quote:Henk = Hassan Jan = Yassar Of zijn dit ook typisch arabische namen en geen turkse ® namen ? | |
jan43 | vrijdag 13 december 2002 @ 04:20 |
quote:Saxefoon ?? is ut niet blazen kreng ?? ![]() | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:21 |
quote:Hasan en Yassar zijn inderdaad Arabische namen. | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:22 |
quote:Ja het is raar. In Turkije gebruiken ze de woord Saxofoon om aan te duiden dat het pijpen is. In Amerika zegt men Blow, dus blazen. Ik denk dat het daarvan is overgewaaid. | |
-TRIP- | vrijdag 13 december 2002 @ 04:22 |
quote:Ik wil wel romantisch doen naar een lekker Turks jochie op het werk... ![]() Dit zijn wat (vakantie) Turkse woorden/zinnen die ik heb gedownload op het internet, maar ik heb géén idee hoe ik het uit moet spreken: Goede morgen, goede middag, goede avond, goedenacht = Günaydın, tünaydın, iyi akşamlar, iyi geceler [Dit bericht is gewijzigd door -TRIP- op 13-12-2002 05:09] | |
NorthernStar | vrijdag 13 december 2002 @ 04:26 |
quote:Biseymi vardi? ![]() | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:28 |
quote:Eigenlijk is het uitspreken heel makkelijk. ü = uu (als in truus. Duitse umlaut is hetzelfde) ş = is eigenlijk een 's' met een streepje eronder. Fok ondersteunt het niet. Je spreekt dat uit als een sh (als in shine in engels) ı = dit is een i zonder punt (Fok ondersteunt het niet). Je spreekt dit uit als de 'e' van huizen. ö = eu ç = ch (als in chamber) c = spreek je uit als de 'j' van Joe (in engels) of Gendarme (in Frans) v = spreek je uit als een 'w' (Turks heeft geen W) f = f/v u = oe g = hetzelfde als een engelse 'g' (go) Voor de rest is het dezelfde. | |
-TRIP- | vrijdag 13 december 2002 @ 04:30 |
quote:Senden hoşlanıyorum! ![]() | |
Rulin | vrijdag 13 december 2002 @ 04:32 |
Iyi aksamlar ![]() ![]() | |
-TRIP- | vrijdag 13 december 2002 @ 04:33 |
quote:*Topic opslaat in Favorieten* ![]() Dank je voor de uitleg! Ben je zelf Turks Ik ga as. maandag helemaal de blits maken op het werk! | |
Rulin | vrijdag 13 december 2002 @ 04:33 |
quote:vet hoor ![]() succes | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:34 |
quote:Iyi uykular (Slaap lekker) Tatli ruyalar | |
delapoko | vrijdag 13 december 2002 @ 04:35 |
quote:Dat mag ik niet zeggen anders krijg ik de integratiemaniakken voor m'n neus. Ik ben een Nederlander van Turks afkomst ![]() Dus een NederTurk. ![]() | |
-TRIP- | vrijdag 13 december 2002 @ 04:37 |
quote:Je zegt vast: Welterusten ik ga slapen... Same 2 U Rulin! | |
Rulin | vrijdag 13 december 2002 @ 04:38 |
quote:Rule In ![]() Juist
| |
-TRIP- | vrijdag 13 december 2002 @ 04:40 |
quote:Ik vind het gewoon een leuk gebaar om eens wat terug te kunnen zeggen... Positieve aandacht; en waarom ook niet ![]() | |
-TRIP- | vrijdag 13 december 2002 @ 04:42 |
quote:Klinkt als: Nederwiedewiedewiet (Doe Maar) ![]() |