Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:29 |
wat is 'hey schoonheid' in het surinaams. Kan niet echt een surinaams woordenboek vinden  alvast bedankt  |
BladE-l----- | vrijdag 29 november 2002 @ 23:30 |
He smatje, waar ga jij die billen naar toe laten lopen?
 |
tong80 | vrijdag 29 november 2002 @ 23:30 |
Hey schoonmeid. Slotje.

|
Noayla_ | vrijdag 29 november 2002 @ 23:35 |
Hey dushi, gaan wij samen ganja roken?? |
Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:36 |
wtf is het nou  en aub geen slotje  |
haaahaha | vrijdag 29 november 2002 @ 23:37 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:30 schreef tong80 het volgende: Slotje.

dat is hem! |
laffer | vrijdag 29 november 2002 @ 23:37 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:35 schreef Noayla_ het volgende: Hey dushi, gaan wij samen ganja roken??
dushi is papiaments |
GizartFRL | vrijdag 29 november 2002 @ 23:38 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:37 schreef laffer het volgende:[..] dushi is papiaments
vriendje!!!!  |
haaahaha | vrijdag 29 november 2002 @ 23:39 |
uit betrouwbare bron heb ik vernomen dat het sayonarra is succes!!
[Dit bericht is gewijzigd door haaahaha op 29-11-2002 23:39] |
Vibromass | vrijdag 29 november 2002 @ 23:39 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:37 schreef laffer het volgende:[..] dushi is papiaments
papiamento of tu |
modestus | vrijdag 29 november 2002 @ 23:39 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:30 schreef tong80 het volgende: Slotje.
waarom wordt er toch al tijd om een slotje gezeurd? |
laffer | vrijdag 29 november 2002 @ 23:40 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:38 schreef GizartFRL het volgende:[..] vriendje!!!! 
gizart, ik heb je gemist. maar gelukkig is m`n grootste vriend er weer.  |
Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:40 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:39 schreef modestus het volgende:[..] waarom wordt er toch al tijd om een slotje gezeurd?
vraag ik me ook af  reageer dan gewoon niet op een topic  |
Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:41 |
is schoonheid nou dushi of sayonarra  |
haaahaha | vrijdag 29 november 2002 @ 23:41 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:41 schreef Jorn_Z het volgende: is schoonheid nou dushi of sayonarra 
sayonarra, spreek uit als see-yo!, narra! (hey schoon, heid)[Dit bericht is gewijzigd door haaahaha op 29-11-2002 23:42] |
MrCaBLeGuY | vrijdag 29 november 2002 @ 23:42 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:29 schreef Jorn_Z het volgende: wat is 'hey schoonheid' in het surinaams. Kan niet echt een surinaams woordenboek vinden  alvast bedankt 
probeer eens gewoon 'hey schoonheid' ??? |
Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:43 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:42 schreef MrCaBLeGuY het volgende:[..] probeer eens gewoon 'hey schoonheid' ???
misschien ben ik origineler  |
Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:44 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:41 schreef haaahaha het volgende:[..] sayonarra, spreek uit als see-yo!, narra! (hey schoon, heid)
Bedankt  |
haaahaha | vrijdag 29 november 2002 @ 23:44 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:44 schreef Jorn_Z het volgende:[..] Bedankt 
anytime!!  |
Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:44 |
iemand nog meer tips voor surinaamse dames  |
GizartFRL | vrijdag 29 november 2002 @ 23:45 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:40 schreef laffer het volgende:[..] gizart, ik heb je gemist. maar gelukkig is m`n grootste vriend er weer. 
maar dat maar even in een ander topic aight?  |
haaahaha | vrijdag 29 november 2002 @ 23:45 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:44 schreef Jorn_Z het volgende: iemand nog meer tips voor surinaamse dames 
tip voor surinaames dames: op wegen zonder troittoir altijd in de tegengestelde richting lopen. |
laffer | vrijdag 29 november 2002 @ 23:53 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:39 schreef Vibromass het volgende:[..] papiamento of tu
papiamento, oftewel wat ze op de antillen spreken |
laffer | vrijdag 29 november 2002 @ 23:54 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:41 schreef Jorn_Z het volgende: is schoonheid nou dushi of sayonarra 
dushi betekent lieverd/ schoonheid. of als bijv. het eten lekker is noemen ze dat ook dushi |
Mylene | vrijdag 29 november 2002 @ 23:56 |
skønheden, belleza, Skjønnhet, krasotica, beauté, kagandahan, addfwynbryd, það sem er frábært. |
Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:58 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:56 schreef schatje het volgende: skønheden, belleza, Skjønnhet, krasotica, beauté, kagandahan, addfwynbryd, það sem er frábært.
ben je surinaams  |
Jorn_Z | vrijdag 29 november 2002 @ 23:59 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:54 schreef laffer het volgende:[..] dushi betekent lieverd/ schoonheid. of als bijv. het eten lekker is noemen ze dat ook dushi
ah ook bedankt  |
haaahaha | vrijdag 29 november 2002 @ 23:59 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:58 schreef Jorn_Z het volgende:[..] ben je surinaams 
nee hij lult maar wat...hey schoonheid betekent gewoon sayonarra |
Mylene | vrijdag 29 november 2002 @ 23:59 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:58 schreef Jorn_Z het volgende:[..] ben je surinaams 
 |
laffer | zaterdag 30 november 2002 @ 00:02 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:59 schreef Jorn_Z het volgende:[..] ah ook bedankt 
maar dat is wel antilliaans (papiaments)ik kan het morgen wel ff aan m`n surinaamse buurvrouw vragen, als je nog meer surinaamse woorden wilt weten, typ het ff hier neer dan typ ik het morgen hier wel ff |
Pure | zaterdag 30 november 2002 @ 00:06 |
sweet sani = lekkerding  |
Mylene | zaterdag 30 november 2002 @ 00:07 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:59 schreef haaahaha het volgende:[..] nee hij lult maar wat...hey schoonheid betekent gewoon sayonarra
Sorry, ik heb alleen maar voor de gein 'schoonheid' in andere talen laten vertalen. http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml |
Jorn_Z | zaterdag 30 november 2002 @ 00:08 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 00:02 schreef laffer het volgende:[..] maar dat is wel antilliaans (papiaments) ik kan het morgen wel ff aan m`n surinaamse buurvrouw vragen, als je nog meer surinaamse woorden wilt weten, typ het ff hier neer dan typ ik het morgen hier wel ff
lol moet wel surinaams weten natuurlijk. Lijkt het net of ik meteen pro ben  wat is 'hey schoonheid ik vind je leuk'  |
Jorn_Z | zaterdag 30 november 2002 @ 00:10 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 00:07 schreef schatje het volgende:[..] Sorry, ik heb alleen maar voor de gein 'schoonheid' in andere talen laten vertalen. http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml
das inderdaad wel een toppie site Danke! |
KonnieKipke | zaterdag 30 november 2002 @ 16:38 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:54 schreef laffer het volgende:[..] dushi betekent lieverd/ schoonheid. of als bijv. het eten lekker is noemen ze dat ook dushi
sayonarra is maleis |
Brad | zaterdag 30 november 2002 @ 16:51 |
schopje naar GC dit is een taalverzoek... maar te min voor literatuur  |
BAZZA | zaterdag 30 november 2002 @ 18:15 |
Ey werie smatje met die biggie go lamme die kouloe go rijden  |
Light | zaterdag 30 november 2002 @ 18:22 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 16:38 schreef KonnieKipke het volgende:[..] sayonarra is maleis
Als ik sayonarra in Goolge intik vraagt'ie me of ik niet toevallig Sayonara bedoel. En bij mijn weten is Sayonara Japans. |
syndr0me | zaterdag 30 november 2002 @ 18:24 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 18:22 schreef Light het volgende:[..] Als ik sayonarra in Goolge intik vraagt'ie me of ik niet toevallig Sayonara bedoel. En bij mijn weten is Sayonara Japans.
Jah, maar als je dat zegt, dan is je date denk ik snel voorbij  |
haaahaha | zaterdag 30 november 2002 @ 18:25 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 18:24 schreef syndr0me het volgende:[..] Jah, maar als je dat zegt, dan is je date denk ik snel voorbij 
hahaahah doen!!
 |
Light | zaterdag 30 november 2002 @ 18:26 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 18:24 schreef syndr0me het volgende:[..] Jah, maar als je dat zegt, dan is je date denk ik snel voorbij 
Da's waar  |
Light | zaterdag 30 november 2002 @ 18:38 |
Een beetje zoeken op Google doet me toch sterk vermoeden dat Sayonarra een andere schrijfwijze is voor Sayonara, en dat het in beide gevallen hetzelfde betekent. Het wordt er niet duidelijker op door Japans te schrijven met Latijns alfabet. |
KreKkeR | zaterdag 30 november 2002 @ 18:47 |
Euh, mocht je dit serieus willen gebruiken als openingszin en mocht je blank zijn of een echt puur Nederlands accent hebben: Ik weet 't niet hoor, maar zou een meisje het niet heel 'wanna-b' vinden als jij met 1 kort Surinaams openings zinnetje naar d'r toe stapt. Lijkt me niet echt dat dat zou klinken met een Nederlands accent. En komt volgens mij veel te gemaakt/geforceerd over. En wat als ze dan Antilliaans blijkt te zijn? Of verder reageert in het Surinaams en jij het niet verstaat  fawaka mi gudu / mi switi = hoe gaat 't m'n schatje (hoe gaat 't meer als in groet) Maar ja, dat zou ik maar niet zeggen tegen een vreemde dame  Vraag me af of er wel een apart woord voor is eigenlijk. Misschien 'muti' als in 'mooi meisje'? Kweenie of dat gebruikelijk is eigenlijk. (En dushi betekent volgens mij overigens ook gewoon 'schat' maar dan inderdaad in papiamento. Net zoals dat 'hey swa' ook GEEN Surinaams is, maar antilliaans, terwijl wel elke 'grappige' Nederlander die een Surinamer na gaat doen begint met 'hey swa' Swa in het Surinaams betekent 'zuur'. En het kan tegenwoordig volgens mij eventueel gebruikt worden met de betekenis: 'Antilliaan'. Dit omdat Antillianen het woord altijd gebruiken In hun taal betekent het inderdaad goede vriend of zwager ofzo). [Dit bericht is gewijzigd door KreKkeR op 30-11-2002 18:54] |
Jorn_Z | zaterdag 30 november 2002 @ 22:19 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 18:47 schreef KreKkeR het volgende: Euh, mocht je dit serieus willen gebruiken als openingszin en mocht je blank zijn of een echt puur Nederlands accent hebben:Ik weet 't niet hoor, maar zou een meisje het niet heel 'wanna-b' vinden als jij met 1 kort Surinaams openings zinnetje naar d'r toe stapt. Lijkt me niet echt dat dat zou klinken met een Nederlands accent. En komt volgens mij veel te gemaakt/geforceerd over. En wat als ze dan Antilliaans blijkt te zijn? Of verder reageert in het Surinaams en jij het niet verstaat  fawaka mi gudu / mi switi = hoe gaat 't m'n schatje (hoe gaat 't meer als in groet) Maar ja, dat zou ik maar niet zeggen tegen een vreemde dame  Vraag me af of er wel een apart woord voor is eigenlijk. Misschien 'muti' als in 'mooi meisje'? Kweenie of dat gebruikelijk is eigenlijk. (En dushi betekent volgens mij overigens ook gewoon 'schat' maar dan inderdaad in papiamento. Net zoals dat 'hey swa' ook GEEN Surinaams is, maar antilliaans, terwijl wel elke 'grappige' Nederlander die een Surinamer na gaat doen begint met 'hey swa' Swa in het Surinaams betekent 'zuur'. En het kan tegenwoordig volgens mij eventueel gebruikt worden met de betekenis: 'Antilliaan'. Dit omdat Antillianen het woord altijd gebruiken In hun taal betekent het inderdaad goede vriend of zwager ofzo).
kijk, daar heb ik echt wat aan, toppie de rest ook bedankt hoor  ze's hindoestaans/indiaas volgens mij dusseh  |
2Mini | zaterdag 30 november 2002 @ 23:04 |
hmmm..... Heey kan je vertalen als: Fawaka.... (dat is zo goed als zeker) schoonheid: (zou ik nemen) sma, chienmeid, sweetie... |
2Mini | zaterdag 30 november 2002 @ 23:06 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 18:15 schreef BAZZA het volgende: Ey werie smatje met die biggie go lamme die kouloe go rijden 
WHAHHAHAHAHAHHAHAHA voor rijden kan je beter dieken gebruiken  |
laffer | zaterdag 30 november 2002 @ 23:08 |
mi gudu, betekent schatje. |
BAZZA | zaterdag 30 november 2002 @ 23:19 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 23:06 schreef 2Mini het volgende:WHAHHAHAHAHAHHAHAHA voor rijden kan je beter dieken gebruiken 
Weet ik dat ook weer  |
2Mini | zaterdag 30 november 2002 @ 23:49 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 23:08 schreef laffer het volgende: mi gudu, betekent schatje.
kan ook |
milagro | zondag 1 december 2002 @ 00:09 |
quote: Op zaterdag 30 november 2002 22:19 schreef Jorn_Z het volgende:[..] kijk, daar heb ik echt wat aan, toppie de rest ook bedankt hoor  ze's hindoestaans/indiaas volgens mij dusseh 
tegen een hindoestaans meisje ga je toch geen taki taki gebruiken  |
haaahaha | zondag 1 december 2002 @ 00:09 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:09 schreef milagro het volgende:[..] tegen een hindoestaans meisje ga je toch geen taki taki gebruiken 
haahahaahaahahaahahh die gast is 
 |
milagro | zondag 1 december 2002 @ 00:13 |
Creolen spreken Sranan Tongo, Hindoestanen spreken Sarnami ...of zoiets  |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 00:18 |
Nu snap ik het helemaal niet meer  |
haaahaha | zondag 1 december 2002 @ 00:19 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:18 schreef Jorn_Z het volgende: Nu snap ik het helemaal niet meer 
Gewoon sayanorra
 |
milagro | zondag 1 december 2002 @ 00:24 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:19 schreef haaahaha het volgende:[..] Gewoon sayanorra

ik dacht tu puta madre, me cago en ti  |
haaahaha | zondag 1 december 2002 @ 00:25 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:24 schreef milagro het volgende:[..] ik dacht tu puta madre, me cago en ti 
Yea baby!!
 denk ik
 |
milagro | zondag 1 december 2002 @ 00:26 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:25 schreef haaahaha het volgende:[..] Yea baby!!
 denk ik

het komt uit de kraan en begint met een 'oe' |
haaahaha | zondag 1 december 2002 @ 00:28 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:26 schreef milagro het volgende:[..] het komt uit de kraan en begint met een 'oe'
Shandy?
 |
milagro | zondag 1 december 2002 @ 00:29 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:28 schreef haaahaha het volgende:[..] Shandy?

Oewater |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 00:29 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:19 schreef haaahaha het volgende:[..] Gewoon sayanorra

wtf denet was het nog japans |
haaahaha | zondag 1 december 2002 @ 00:29 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:29 schreef Jorn_Z het volgende:[..] wtf denet was het nog japans
Nee man, niks van aantrekken!
 |
2Mini | zondag 1 december 2002 @ 15:20 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:09 schreef milagro het volgende:[..] tegen een hindoestaans meisje ga je toch geen taki taki gebruiken 
Als het voor een koelie/ hindoestaanse is... dan kan ik je verder niet helpen....Maar dan kan je beter hindoestaans/ hindi/ sranami gebruiken  |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 18:12 |
quote: Op zondag 1 december 2002 15:20 schreef 2Mini het volgende:[..] Als het voor een koelie/ hindoestaanse is... dan kan ik je verder niet helpen.... Maar dan kan je beter hindoestaans/ hindi/ sranami gebruiken 
owja wat kan ik samenvattend nou morgen gebruiken  |
haaahaha | zondag 1 december 2002 @ 18:13 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:12 schreef Jorn_Z het volgende:[..] owja wat kan ik samenvattend nou morgen gebruiken 
Sayanorra  |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 18:14 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:13 schreef haaahaha het volgende:[..] Sayanorra 
is dat hindoestaans/surinaams nou  |
haaahaha | zondag 1 december 2002 @ 18:14 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:14 schreef Jorn_Z het volgende:[..] is dat hindoestaans/surinaams nou 
ja  |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 18:24 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:14 schreef haaahaha het volgende:[..] ja 
ah bedankt ik zal het is proberen kan iemand het bevestigen  |
haaahaha | zondag 1 december 2002 @ 18:24 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:24 schreef Jorn_Z het volgende:[..] ah bedankt ik zal het is proberen kan iemand het bevestigen 
Ja ik  |
dutchmage | zondag 1 december 2002 @ 18:33 |
quote: Op vrijdag 29 november 2002 23:29 schreef Jorn_Z het volgende: wat is 'hey schoonheid' in het surinaams. Kan niet echt een surinaams woordenboek vinden  alvast bedankt 
Hey lekkerbek..? |
dutchmage | zondag 1 december 2002 @ 18:34 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:24 schreef milagro het volgende:[..] ik dacht tu puta madre, me cago en ti 
hmm.... da's heeeeellll wat anders  |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 18:34 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:33 schreef dutchmage het volgende:[..] Hey lekkerbek..?
lol vuile gek  |
dutchmage | zondag 1 december 2002 @ 18:34 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:34 schreef Jorn_Z het volgende:[..] lol vuile gek 
wat nou weer...? |
BAZZA | zondag 1 december 2002 @ 18:37 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:33 schreef dutchmage het volgende:Hey lekkerbek..?
Wat doen die gabbers? Geweldig nummer was dat ja  |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 19:45 |
nog meer tips voor surinaams/hindoestaanse dames  |
BAZZA | zondag 1 december 2002 @ 19:49 |
quote: Op zondag 1 december 2002 19:45 schreef Jorn_Z het volgende: nog meer tips voor surinaams/hindoestaanse dames 
 Zeg dat Bouta je vader is ?  |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 19:52 |
quote: Op zondag 1 december 2002 19:49 schreef BAZZA het volgende:[..] [afbeelding] Zeg dat Bouta je vader is ? 
hij's toch creool ipv hindoestaans vuile gek  |
milagro | zondag 1 december 2002 @ 20:23 |
quote: Op zondag 1 december 2002 18:34 schreef dutchmage het volgende:[..] hmm.... da's heeeeellll wat anders 
 |
BAZZA | zondag 1 december 2002 @ 20:49 |
quote: Op zondag 1 december 2002 19:52 schreef Jorn_Z het volgende: hij's toch creool ipv hindoestaans vuile gek 
Bouta zijn loyaliteit lag toch vaak bij de hindoestanen, volgens mij is hijzelf van gemengde afkomst  |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 20:58 |
quote: Op zondag 1 december 2002 20:49 schreef BAZZA het volgende:[..] Bouta zijn loyaliteit lag toch vaak bij de hindoestanen, volgens mij is hijzelf van gemengde afkomst 
ach en anywayz zo'n gangstar smaadje is nooit weg  |
KreKkeR | zondag 1 december 2002 @ 21:32 |
quote: Op zondag 1 december 2002 00:13 schreef milagro het volgende: Creolen spreken Sranan Tongo, Hindoestanen spreken Sarnami ...of zoiets 
Als ze onder elkaar zijn ja. Maar over het algemeen spreken Hindoestanen gewoon neger engels. Misschien de Hindoestanen die in Nederland zijn geboren niet, maar in Suriname praat iedereen gewoon neger engels met elkaar hoor (of Nederlands), of het nou een Chinees, creool, Hindoestaan of blanke is.Maar nu ik er even bij stilsta, de Hindoestanen in Nederland hoor ik volgens mij nooit neger engels praten. |
Jorn_Z | zondag 1 december 2002 @ 22:13 |
quote: Op zondag 1 december 2002 21:32 schreef KreKkeR het volgende:[..] Als ze onder elkaar zijn ja. Maar over het algemeen spreken Hindoestanen gewoon neger engels. Misschien de Hindoestanen die in Nederland zijn geboren niet, maar in Suriname praat iedereen gewoon neger engels met elkaar hoor (of Nederlands), of het nou een Chinees, creool, Hindoestaan of blanke is. Maar nu ik er even bij stilsta, de Hindoestanen in Nederland hoor ik volgens mij nooit neger engels praten.
die praten misschien het beste nederlands van de 4  |
KreKkeR | maandag 2 december 2002 @ 03:14 |
quote: Op zondag 1 december 2002 22:13 schreef Jorn_Z het volgende:[..] die praten misschien het beste nederlands van de 4 
Ik denk dat de gemiddelde Surinamer ongeveer even goed (nou ja eerder slecht ) Nederlands praat als de gemiddelde Nederlander. Ook denk ik dat de gemiddelde Nederlandse Hindoestaan de Nederlandse taal niet beter beheerst dan de rest.In Suriname is Nederlands immers de officiele taal. En in tegenstelling tot wat ik gehoord heb over de Antillen, of tenminste bepaalde plaatsen daar, wordt Nederlands in Suriname op school en op straat nog genoeg gesproken. |
2Mini | woensdag 4 december 2002 @ 21:33 |
Kuch Tum Kaho.... Kuch Tum Kahein.... als ze gaat lachen is het niet mijn schuld... gebruik op eigen risico |
Ludo | donderdag 5 december 2002 @ 08:26 |
spelfouten voorbehouden; maar "wipi me toy toy" werkt ook. |
GstyleZ | dinsdag 27 mei 2003 @ 02:30 |
Volges mij is schoonheid gewoon nog altijd SMATJE in het surinaams... en nu een slotje please... |