Ja pfft. Zo kun je 90% van de films bij elkaar op een hoop vegen. Dan is LOTR net zo goed Star Wars in sprookjesland.quote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:05 schreef Godtje het volgende:
[..]
Diepzinnig? Een vijandig leger tegen een de good guys.
Uniek! nog nooit gezien. Oh wacht! Lord of the rings in Space!
LOTR was eerst Dat zou knap zijnquote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:23 schreef KomtTijd... het volgende:
[..]
Ja pfft. Zo kun je 90% van de films bij elkaar op een hoop vegen. Dan is LOTR net zo goed Star Wars in sprookjesland.
Die heb ik al gezien, mooie plaatjes maar traagquote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:20 schreef Godtje het volgende:
[..]
Gooi die transgender er ook gelijk in. Die Deense
Ik koop pas nieuwe apparatuur als ik de oude compleet heb vernaggeld Zou wel een wifiprinter willen.quote:
Krijgt ook slechte recensiesquote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:24 schreef CherryLips het volgende:
[..]
Die heb ik al gezien, mooie plaatjes maar traag
Duw hem van tafelquote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:29 schreef CherryLips het volgende:
[..]
Ik koop pas nieuwe apparatuur als ik de oude compleet heb vernaggeld Zou wel een wifiprinter willen.
Ik heb er eentje en ik vind het nog steeds een wonder dat het mij gelukt is om die aan te sluiten. Wat een ellende.quote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:29 schreef CherryLips het volgende:
[..]
Ik koop pas nieuwe apparatuur als ik de oude compleet heb vernaggeld Zou wel een wifiprinter willen.
Dat heb jij ingesteld. Of het document. Wat je wiltquote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:30 schreef DrMarten het volgende:
En dan besluit Microsoft Word ineens middennin een document over te gaan naar Engelse spellingcheck
Bestand aangemaakt vanuit een systeem bij ons. Spelling gewoon op NL, ander bestand aangemaakt vanuit hetzelfde systeem, ook spelling op NL, vervolgens stuk ut bestand 1 naar bestand 2 gekopieerd, ga ik daar vervolgens verder in aan het werk staat de taal ineens op Engels. Schijnt een probleem te zijn wat meer voorkomt. Collega's hebben er ook al mee te maken gehad hoor ik net.quote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:35 schreef Godtje het volgende:
[..]
Dat heb jij ingesteld. Of het document. Wat je wilt
Ik vond t iets te veel geschreven als tranentrekker. Maar wel super goed geacteerd door beide.quote:
Ik ga hem niet zien in de biosquote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:41 schreef Ang3l het volgende:
[..]
Ik vond t iets te veel geschreven als tranentrekker. Maar wel super goed geacteerd door beide.
Ik heb 't ook.quote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:40 schreef DrMarten het volgende:
[..]
Bestand aangemaakt vanuit een systeem bij ons. Spelling gewoon op NL, ander bestand aangemaakt vanuit hetzelfde systeem, ook spelling op NL, vervolgens stuk ut bestand 1 naar bestand 2 gekopieerd, ga ik daar vervolgens verder in aan het werk staat de taal ineens op Engels. Schijnt een probleem te zijn wat meer voorkomt. Collega's hebben er ook al mee te maken gehad hoor ik net.
Ik ben zelf iig nergens aan geweest.
Ik vond 't geen slechte film hoor, totaal niet.quote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:42 schreef Godtje het volgende:
[..]
Ik ga hem niet zien in de bios
Denk zelfs helemaal niet
Ik ga niet van gedachte veranderenquote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:44 schreef Ang3l het volgende:
[..]
Ik vond 't geen slechte film hoor, totaal niet.
Alleen iets te sentimenteel.
Ik type voor mijn werk alleen in het Nederlands. Echt nooit in het Engels, dus het is dan wat raar als je ineens overal rode kringeltjes ziet staan. Ik begon al aan mezelf te twijfelen toe ie vond dat ik administratie niet goed had geschreven. Pas toen ie zoals in coal wilde veranderen ging er een lichtje brandenquote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:44 schreef Ang3l het volgende:
[..]
Ik heb 't ook.
En op zich geen ramp, maar soms past hij de woorden zelf aan. Zoals constructie naar constructive of zo.
En de spellcheck naar NL terug zetten handmatig werkt dan wel, maar aangezien ik heel veel in t Engels typ schiet hij op den duur weer terug naar de Engelse. Lang leve zelfdenkende spellcheck! Dat zal OOK wel weer ergens uit te schakelen zijn. Maar daar heb ik nog geen moeite voor gedaan.
Gevolg: Mijn Engelse mails zijn prima. Mijn Nederlandse mails hebben rare woorden
Een lichtje in de coalmine!quote:Op vrijdag 22 januari 2016 14:47 schreef DrMarten het volgende:
[..]
Ik type voor mijn werk alleen in het Nederlands. Echt nooit in het Engels, dus het is dan wat raar als je ineens overal rode kringeltjes ziet staan. Ik begon al aan mezelf te twijfelen toe ie vond dat ik administratie niet goed had geschreven. Pas toen ie zoals in coal wilde veranderen ging er een lichtje branden
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |