abonnement Unibet Coolblue
  Redactie Frontpage / Spellchecker dinsdag 23 december 2014 @ 21:48:29 #26
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_147895996
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 december 2014 19:13 schreef Lord_Vetinari het volgende:

Ik zou zelf 'het stel en zijn ditjes en datjes' ervan maken.
Klopt. Het bezittelijk voornaamwoord van "het" is "zijn" ^O^
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
pi_147898593
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 december 2014 19:13 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

Ik zou zelf 'het stel en zijn ditjes en datjes' ervan maken.
Klinkt als een hypercorrect germanisme, net als "het meisje en zijn ditjes en datjes".
pi_147906177
quote:
0s.gif Op dinsdag 23 december 2014 22:37 schreef thabit het volgende:

[..]

Klinkt als een hypercorrect germanisme, net als "het meisje en zijn ditjes en datjes".
Dit lijkt me eerder de pijn door spreektaal versus schrijftaal. In geschreven taal is het noodzakelijkerwijs allemaal wat formeler, volgens de taalregels. Bij mondelinge conversatie zeg je meer impliciet wat je bedoelt; door intonatie en lichaamstaal is het correct toepassen van de taalregels minder noodzakelijk om het gezegde goed te kunnen interpreteren. Dan zijn de ene zij en de andere zij en dáár, dat groepje-zij veel makkelijker uit elkaar te houden zonder dat je direct bijzinnen moet toevoegen om ze beter te definiëren.

Het klinkt niet als fout germanisme, maar is het bekende strijdpunt van "een aantal mensen heeft", "zoveel mensen hebben" en "een aantal mensen hebben". Wie is het onderwerp: dat aantal of die mensen?
pi_147910761
quote:
0s.gif Op woensdag 24 december 2014 01:36 schreef Teslynd het volgende:

[..]

Dit lijkt me eerder de pijn door spreektaal versus schrijftaal. In geschreven taal is het noodzakelijkerwijs allemaal wat formeler, volgens de taalregels. Bij mondelinge conversatie zeg je meer impliciet wat je bedoelt; door intonatie en lichaamstaal is het correct toepassen van de taalregels minder noodzakelijk om het gezegde goed te kunnen interpreteren. Dan zijn de ene zij en de andere zij en dáár, dat groepje-zij veel makkelijker uit elkaar te houden zonder dat je direct bijzinnen moet toevoegen om ze beter te definiëren.

Het klinkt niet als fout germanisme, maar is het bekende strijdpunt van "een aantal mensen heeft", "zoveel mensen hebben" en "een aantal mensen hebben". Wie is het onderwerp: dat aantal of die mensen?
De mensen zijn hier het onderwerp; het aantal zie ik als onbepaald telwoord. Ik geloof dat "officieel" hebben en heeft allebei correct zijn, maar "een aantal mensen hebben" is in mijn ogen wel beter.
pi_147911561
Ik quoot mezelf nog even, om een eind te maken aan de zijn/haar-discussie.

quote:
pi_147911790
Ander voorbeeld. In de trein hoor je vaak:

Reizigers wordt/worden verzocht over te stappen.

Veel mensen vinden dat "wordt" hier de enige correcte werkwoordsvorm, omdat "reizigers" een meewerkend voorwerp is. Maar volgens mij kun je best "reizigers" als onderwerp interpreteren, en dan zou "worden" dus correct zijn. Zelfs in het Duits is dit het geval ("bitten" is met Akkusativ ipv Dativ).

In mijn ogen is "worden" de beste werkwoordsvorm. Vervang de reizigers maar eens door wij/ons: "wij worden verzocht" / "ons wordt verzocht". Dat eerste klinkt toch veel beter!
pi_147921634
quote:
0s.gif Op woensdag 24 december 2014 10:41 schreef thabit het volgende:
Ander voorbeeld. In de trein hoor je vaak:

Reizigers wordt/worden verzocht over te stappen.

Veel mensen vinden dat "wordt" hier de enige correcte werkwoordsvorm, omdat "reizigers" een meewerkend voorwerp is. Maar volgens mij kun je best "reizigers" als onderwerp interpreteren, en dan zou "worden" dus correct zijn. Zelfs in het Duits is dit het geval ("bitten" is met Akkusativ ipv Dativ).

In mijn ogen is "worden" de beste werkwoordsvorm. Vervang de reizigers maar eens door wij/ons: "wij worden verzocht" / "ons wordt verzocht". Dat eerste klinkt toch veel beter!
tsjaaaaa
pi_147925424
quote:
0s.gif Op woensdag 24 december 2014 10:41 schreef thabit het volgende:
Ander voorbeeld. In de trein hoor je vaak:

Reizigers wordt/worden verzocht over te stappen.

Veel mensen vinden dat "wordt" hier de enige correcte werkwoordsvorm, omdat "reizigers" een meewerkend voorwerp is. Maar volgens mij kun je best "reizigers" als onderwerp interpreteren, en dan zou "worden" dus correct zijn. Zelfs in het Duits is dit het geval ("bitten" is met Akkusativ ipv Dativ).

In mijn ogen is "worden" de beste werkwoordsvorm. Vervang de reizigers maar eens door wij/ons: "wij worden verzocht" / "ons wordt verzocht". Dat eerste klinkt toch veel beter!
wij worden/zijn uitgenodigd
  woensdag 24 december 2014 @ 17:55:58 #34
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_147925512
quote:
0s.gif Op woensdag 24 december 2014 10:41 schreef thabit het volgende:
Ander voorbeeld. In de trein hoor je vaak:

Reizigers wordt/worden verzocht over te stappen.

Veel mensen vinden dat "wordt" hier de enige correcte werkwoordsvorm, omdat "reizigers" een meewerkend voorwerp is. Maar volgens mij kun je best "reizigers" als onderwerp interpreteren, en dan zou "worden" dus correct zijn. Zelfs in het Duits is dit het geval ("bitten" is met Akkusativ ipv Dativ).

In mijn ogen is "worden" de beste werkwoordsvorm. Vervang de reizigers maar eens door wij/ons: "wij worden verzocht" / "ons wordt verzocht". Dat eerste klinkt toch veel beter!
In het Duits is het," werden gebeten " (auf Bahnsteig Eins, etc )
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_147925557
quote:
1s.gif Op woensdag 24 december 2014 17:55 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

In het Duits is het echter wel," werden gebeten "
Nu geen zin om mijn hersens terug te zetten naar middelbareschoolmodus . 8)7
  woensdag 24 december 2014 @ 18:03:59 #36
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_147925739
quote:
0s.gif Op woensdag 24 december 2014 10:41 schreef thabit het volgende:
Ander voorbeeld. In de trein hoor je vaak:

Reizigers wordt/worden verzocht over te stappen.

Veel mensen vinden dat "wordt" hier de enige correcte werkwoordsvorm, omdat "reizigers" een meewerkend voorwerp is. Maar volgens mij kun je best "reizigers" als onderwerp interpreteren, en dan zou "worden" dus correct zijn. Zelfs in het Duits is dit het geval ("bitten" is met Akkusativ ipv Dativ).

In mijn ogen is "worden" de beste werkwoordsvorm. Vervang de reizigers maar eens door wij/ons: "wij worden verzocht" / "ons wordt verzocht". Dat eerste klinkt toch veel beter!
Nee. Het eerste is gewoon fout. Als je reizigers al wilt vervangen, dan moet je het, om consistent te blijven, veranderen in 'hun'. Je kunt een zin niet grammaticaal plastisch gaan verbouwen, alleen omdat jij het niet mooi vindt.

Er wordt aan de reizigers verzocht over te stappen. 'Er' mag vervallen, maar dat verandert niks aan de zinsbouw.
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
pi_147926313
quote:
1s.gif Op woensdag 24 december 2014 18:03 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

Nee. Het eerste is gewoon fout. Als je reizigers al wilt vervangen, dan moet je het, om consistent te blijven, veranderen in 'hun'. Je kunt een zin niet grammaticaal plastisch gaan verbouwen, alleen omdat jij het niet mooi vindt.

Er wordt aan de reizigers verzocht over te stappen. 'Er' mag vervallen, maar dat verandert niks aan de zinsbouw.
Behalve "er" staat er ook nog "aan de". Dat is een fundamenteel verschil.
pi_147926372
quote:
1s.gif Op woensdag 24 december 2014 17:55 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

In het Duits is het," werden gebeten " (auf Bahnsteig Eins, etc )
Precies! Maar probeer dat maar eens in de botte harses van iemand als L_V te krijgen. Dat gaat nog een zware klus worden.
  woensdag 24 december 2014 @ 18:28:12 #39
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_147926493
quote:
0s.gif Op woensdag 24 december 2014 18:22 schreef thabit het volgende:

[..]

Behalve "er" staat er ook nog "aan de". Dat is een fundamenteel verschil.
Je weet dat je een meewerkend voorwerp in een zin herkent, door het feit dat je er 'aan' of 'voor' voor kunt zetten, ook als die er niet staan? Het verandert dus geen hol.
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
pi_147927038
quote:
1s.gif Op woensdag 24 december 2014 18:28 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

Je weet dat je een meewerkend voorwerp in een zin herkent, door het feit dat je er 'aan' of 'voor' voor kunt zetten, ook als die er niet staan? Het verandert dus geen hol.
Ik zeg ook niet dat dat fout is. Ik zeg alleen dat het andere óók correct is.

Maar goed, het meer algemene punt dat ik wilde maken, is dat er in dit topic en het zustertopic in TTK regelmatig "fouten" worden gemeld die helemaal geen fouten zijn.
  woensdag 24 december 2014 @ 18:53:16 #41
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_147927381
quote:
0s.gif Op woensdag 24 december 2014 18:24 schreef thabit het volgende:

[..]

Precies! Maar probeer dat maar eens in de botte harses van iemand als L_V te krijgen. Dat gaat nog een zware klus worden.
LV sowieso iets in zijn botte harses te krijgen is al een uitdaging.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  woensdag 24 december 2014 @ 20:02:43 #42
45722 Dromer
Zo veel letters Zo weinig ruim
pi_147930266
Wellicht is het een idee om terug te gaan naar écht tenenkrommende fouten in plaats van taalpuristengeneuzel? (en ja.. hier zal ook vást iets verkeerds in staan. :P)
I am just a dreamer, but you are just a dream
pi_147935485
quote:
3s.gif Op woensdag 24 december 2014 20:02 schreef Dromer het volgende:
Wellicht is het een idee om terug te gaan naar écht tenenkrommende fouten in plaats van taalpuristengeneuzel? (en ja.. hier zal ook vást iets verkeerds in staan. :P)
_O_
I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way.
So I stole a bike and asked for forgiveness.
  woensdag 24 december 2014 @ 22:36:22 #44
78707 TheSilentEnigma
Heldin, bazin, godin.
pi_147936487
quote:
3s.gif Op woensdag 24 december 2014 20:02 schreef Dromer het volgende:
Wellicht is het een idee om terug te gaan naar écht tenenkrommende fouten in plaats van taalpuristengeneuzel? (en ja.. hier zal ook vást iets verkeerds in staan. :P)
Als je bereid bent je beeldscherm een kwartslag te draaien, dan kun je je hier wel eventjes mee vermaken:

pi_147937073
quote:
3s.gif Op woensdag 24 december 2014 20:02 schreef Dromer het volgende:
Wellicht is het een idee om terug te gaan naar écht tenenkrommende fouten in plaats van taalpuristengeneuzel? (en ja.. hier zal ook vást iets verkeerds in staan. :P)
Klopt, er staat inderdaad iets verkeerds in.
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
  woensdag 24 december 2014 @ 23:04:20 #46
78707 TheSilentEnigma
Heldin, bazin, godin.
pi_147937572
Say chees!

  woensdag 24 december 2014 @ 23:16:08 #47
78707 TheSilentEnigma
Heldin, bazin, godin.
pi_147937967

http://www.wehkamp.nl/won(...)B6-ABEA-6FEA84610CFB

Het zal wel een collector's item zijn, want zonder spelfout is 'ie goedkoper:
http://www.debijenkorf.nl(...)ant-to-be-6512090020
  Moderator donderdag 25 december 2014 @ 11:04:35 #48
9859 crew  Karina
Woman
pi_147945539
Klein foutje, maar wel slordig, van de Top2000 site:
quote:
VERNIEUWDE APP
De NPO Radio 2 app is vernieuwd. Als je de app al hebt, hoef je de app helemaal niet te downloaden. Open de app op je telefoon en zie het verschil! Zorg er dan wel voor dat je de laatste update hebt. Gaat het niet goed? Verwijder de app en installeer 'm dan opnieuw:

iOs gebruikers: DOWNLOAD HIER
Andriod gebruikers: DOWNLOAD HIER
Op donderdag 15 mei 2014 22:18 schreef sp3c het volgende:
niet zo tof doen
pi_147949152
Daarnet in abri in Winschoten een poster die dit weekend opgehangen is: C1000 Scheemda, met adres etc.

C1000 is in Scheemda sinds een maand (net als elders) Jumbo.
Trouwens, toen zij die aan het verbouwen waren, kregen wij ook gewoon de C1000 folder nog van die winkel, terwijl die er dus niet meer is.
pi_147949213
quote:
0s.gif Op woensdag 24 december 2014 23:16 schreef TheSilentEnigma het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.wehkamp.nl/won(...)B6-ABEA-6FEA84610CFB

Het zal wel een collector's item zijn, want zonder spelfout is 'ie goedkoper:
http://www.debijenkorf.nl(...)ant-to-be-6512090020
Dat is ook van blond amsterdam, volgens mij wordt dat spul gemaakt door twee van die dozen van 40 die alles "helemaal leuk" vinden.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')